fc2ブログ

5,金山・名古屋・日本から世界に発信  Dissemination to the world from Kanayama, Nagoya, Japan

5,金山・名古屋・日本から世界に発信  Dissemination to the world from Kanayama, Nagoya, Japan


マツバギクNo1

金山駅南口近くのマツバギクです
葉と花の形からこう呼ばれます
キクのような花を咲かせます
葉は多肉質
花言葉は忍耐です

2023年9月21日
誕生日
ヒガンバナ
20230921140319596.jpg
堀川沿いのヒイラギ会が
管理する花壇のヒガンバナです
私もこの二本のヒガンバナの周りの草をとりました





http://tada2871.blog.fc2.com/blog-entry-7157.html
前の4,のリンクへ
,金山・名古屋・日本から世界に発信  
Dissemination to the world from Kanayama, Nagoya, Japan
へ行く



関連記事

3,スターバックスコーヒーアスナル金山店   金山アスナルスタバのファン  グループ作りました

3,スターバックスコーヒーアスナル金山店   金山アスナルスタバのファン  グループ作りました

9月12日
スタバの隣にゴンチャが出来た
22日オープンで準備中
20230912140908002 (2)No1

9月16日
スタバのスタッフが
今日でやめるらしい
老人ホームの調理の
仕事が決まったと言っていた
そこで今日のコーヒーは
こんな感じだった
20230916132857032.jpgNo2

9月18日
ジェネレーションのメンバーが来るらしくチケット販売に並ぶ若い人達でいっぱい
マイクの案内等が少しうるさいです
20230918130401801.jpgNo3

9月20日
金山駅南口近くのマツバギク
葉と花の形からこう呼ばれます
キクのような花を咲かせます
花言葉は忍耐 です
matubagiku.jpgNo4
アスナル金山スタバのファンだから
次に写真もそえた
asatu.jpgNo5
奥さんのオサツバターです






2,へ行く
http://tada2871.blog.fc2.com/blog-entry-7138.html
関連記事

2,厚子の作品

2,厚子の作品
2023/09/07
今度は小さいバッグを
作ろうかなと言っています
そしてこれが次の作品の材料ですか?
20230908004901797.jpg
No1

進み始めました
前と似たようなバッグです
少し小さいですか?
赤い部分が底でしょう

20230908145203474.jpg
No2

作品作りは着々と進みます
20230909100816203.jpg

もう出来上がったように
見えますがまだだそうです
20230909213900741.jpg
No3
まだ淵を縫うのだそうです

9月11日
完成しました
並行して二つ作っていたんだそうです
20230911225545846.jpg
No4

作品1
20230911230848557.jpg
NO5
作品2
20230911231024437.jpg






1,厚子の作品へ行く
http://tada2871.blog.fc2.com/blog-entry-7126.html


関連記事

花教材

花教材

19/06/25
No1

カラジウムは はの いろが うつくしい
カラジウムは葉の模様が美しい
Caladium has beautiful leaf patterns.
Caladium memiliki pola daun yang indah.
Caladium tiene hermosos patrones de hojas.

はいろが うつくしい かんよう しょくぶつです
葉色が美しい観葉植物です
It is an ornamental plant with beautiful leaves.
Merupakan tanaman hias dengan daun yang indah.
Es una planta ornamental de hermosas hojas.

コツは にっこうに よく あてる こと
育てるコツは日光によく当てる事
The trick to growing it is to give it plenty of sunlight.
Trik untuk menanamnya adalah dengan memberikan banyak sinar matahari.
El truco para cultivarlo es darle mucha luz solar.

No2
エンジェルトランペット

はるさきから あきに かけて さきます
春先から秋にかけて咲きます
Blooms from early spring to autumn
Mekar dari awal musim semi hingga musim gugur
Florece desde principios de primavera hasta otoño.

したむきに さく はなです
下向きに咲く花です
It is a flower that blooms downward.
Itu adalah bunga yang mekar ke bawah.
Es una flor que florece hacia abajo.

かんしょうよう として したしまれて います
観賞用として親しまれています
Popular as an ornamental
Populer sebagai tanaman hias
Popular como ornamental

マツバギクNo3
21/08/17
かなやまえき みなみぐち ちかくのマツバギクです
金山駅南口近くのマツバギクです
This is a マツバギク near the south exit of Kanayama Station.
Ini adalah マツバギク di dekat pintu keluar selatan Stasiun Kanayama.
Este es un マツバギク cerca de la salida sur de la estación Kanayama.

はと はなの かたちから こう よばれます
葉と花の形からこう呼ばれます
It is called this because of the shape of its leaves and flowers.
Disebut demikian karena bentuk daun dan bunganya.
Se llama así por la forma de sus hojas y flores.

キクの ような はなを さかせます
菊のような花を咲かせます
Blooms chrysanthemum-like flowers
Mekar dengan bunga mirip krisan
Florece flores parecidas al crisantemo.

はなことばは にんたいと なまけものです
花言葉は忍耐と怠け者です
The language of flowers is patience and laziness.
Bahasa bunga adalah kesabaran dan kemalasan
El lenguaje de las flores es la paciencia y la pereza.


彼岸花 ヒガンバナ
20230920152834509.jpgNo4

あきの はなの だいひょう ヒガンバナです
秋の花の代表 彼岸花です
The representative autumn flower is cluster amaryllis.
Bunga musim gugur yang mewakili adalah spider lily.
La flor representativa del otoño es la azucena.

あざやかな あかい はなを さかせます
鮮やかな赤い花を咲かせます
Produces bright red flowers.
Menghasilkan bunga berwarna merah cerah
Produce flores de color rojo brillante.

まんじゅしゃげ とも いいます
曼珠沙華とも言います
Also called Manjushaka
Disebut juga Manjushaka
También llamado Manjushaka

げんさんちは ちゅうごく たいりくです
原産地は中国大陸です
The place of origin is mainland China.
Asalnya adalah daratan Tiongkok
El origen es China continental.

関連記事

日本文化3か国時系列有  無料で日本語を教えます  無料日本語教材

日本文化時系列有

2月3日 節分

にほんでは 2がつ みっかは せつぶんです  
日本では2月3日は節分です
February 3rd is Setsubun in Japan   
3 Februari adalah Setsubun di Jepang   
El 3 de febrero es Setsubun en Japón   
せつぶんとは かく きせつの はじまりの ひの ぜんじつの ことです
節分とは各季節の始まりの日の前日の事です
Setsubun is the day before the beginning of each season             
Setsubun adalah hari sebelum awal setiap musim
Setsubun es el día antes del comienzo de cada temporada.
さいきんでは はるの きせつの はじまり のみを いいます 
最近では春の季節の始まりのみを言います
These days we only say the beginning of the spring season         
Hari-hari ini saya hanya mengatakan awal musim semi  
En estos días solo representa el comienzo de la temporada de primavera.

きせつの かわりめは じゃきが はいり やすい 
季節の変わり目は邪気が入りやすい
Evil easily enters at the turn of the season       
Pada pergantian musim, kejahatan lebih mudah masuk.  
El mal es fácil de entrar en el cambio de temporada.
このじきは まだ さむく たいちょうを くずし やすい  
この時期はまだ寒く体調を崩しやすい
It's still cold at this time of year and it's easy to get sick         
Saat ini masih dingin dan mudah sakit 
Todavía hace frío en esta época del año y es fácil enfermarse
じゃきを はらい、むびょう そくさいを ねがう ぎょうじです 
邪気を払い、無病息災を願う行事です
It is an event to get rid of evil spirits and wish for a good health
Ini adalah acara untuk menyingkirkan kejahatan dan berharap untuk hidup bebas penyakit.   
Es un evento para deshacerse del mal y desear una vida libre de enfermedades.

豆まき
せつぶんには えほうまきを たべ まめまきを します  
節分には恵方巻を食べ豆撒きをします
For Setsubun, eat Ehomaki and sow beans          
Untuk Setsubun, makan Ehomaki dan taburi kacang kedelai.   
Para Setsubun, come Ehomaki y espolvorea frijoles.
まめを まいて ふくをよせ、おにを たいじする  
豆をまいて福を寄せ、鬼を退治する 
Sow beans to bring good fortune and get rid of demons      
Menabur kacang untuk membawa keberuntungan dan menyingkirkan setan    
Espolvorea frijoles para atraer la buena fortuna y deshacerte de los demonios
ふくは うち、おには そと と いいながら まめを まきます 
福は内、鬼は外と言いながら豆を撒きます
Sprinkle beans while saying that fortune is inside and demon is outside.
Taburkan kacang sambil mengatakan bahwa keberuntungan ada di dalam dan setan ada di luar. 
Espolvorear frijoles mientras se dice que la fortuna está dentro y el demonio está fuera.


えほうの ほうを むき えほうまきを たべます  
恵方の方向を向き恵方巻を食べます
Turn to Eho and eat Ehomaki 
Belok ke arah Eho dan makan Ehomaki   
Gira hacia Eho y come Ehomaki. 
ふとまきは ねがいごとを しながら もくもくと たべます  
太巻きは願い事をしながら黙々と食べます
Eat Thick rolls silently while making a wish        
Gulungan tebal makan diam-diam sambil membuat permintaan  
Los rollos gruesos comen en silencio mientras piden un deseo.
2022ねんの えほうは ほくほくせいの ほうこう です   
2022年の恵方は北北西の方向です
Eho in 2022 is north-northwest 
Eho pada tahun 2022 adalah utara, utara, barat  
Eho en 2022 es norte, norte, oeste

えほう まきは りょうほう とも 500えん です
恵方巻は両方とも5百円です
Both ehomaki are 500 yen
Kedua ehomaki harganya 500 yen
Ambos ehomaki cuestan 500 yenes.
ながい ほうは たまごやきが ちゅうしん です
長い方は卵焼きが中心です
For the longer ones, mainly tamagoyaki
Yang panjang terutama tamagoyaki
La larga es principalmente tamagoyaki
ほんらいの えほうまきは えんぎの 7ぐが はいって いる
本来の恵方巻は縁起の7具が入っている
The original ehomaki contains 7 auspicious ingredients
Ehomaki asli mengandung 7 bahan bertuah
El ehomaki original contiene 7 ingredientes auspiciosos
みじかい ほうでも 7ぐは はいって いない
短い方でも7具は入ってない
Even the short one does not contain 7 ingredients
Yang pendek pun tidak mengandung 7 bahan
Incluso el corto no contiene 7 ingredientes.
ほんとうの えほうまきは 1,400えん です
本当の恵方巻は千4百円です
The real ehomaki is 1,400 yen
Ehomaki asli harganya 1.400 yen
El verdadero ehomaki cuesta 1400 yenes.
かなやま えきで ほんものを はんばい してました
金山駅で本物を販売してました
They were selling the real thing at Kanayama Station
Mereka menjual barang asli di Stasiun Kanayama
Estaban vendiendo algo real en la estación de Kanayama





2023年2月5日
きょうは あいち けんちじ せんきょ でした
今日は愛知県知事選挙でした
Today was the Aichi gubernatorial election
Hari ini adalah pemilihan gubernur Aichi
Hoy fue la elección para gobernador de Aichi
しゃしんは せんきょの とうひょう ずみ しょうです
写真は選挙の投票済み証です
The photo is a voted proof of the election
Foto tersebut merupakan bukti pemungutan suara dalam pemilu
La foto es prueba de haber votado en las elecciones
とうひょうの ために しょくばを ぬけた ひとたち ようです
投票の為に職場を抜けた人達用です
For people away from work to vote
Bagi orang-orang yang jauh dari pekerjaan untuk memilih
Para la gente que salió a votar del trabajo
ほかには きじつまえ とうひょうも かのうです
他には期日前投票も可能です
It is also possible to vote early
Pemungutan suara awal juga dimungkinkan
La votación anticipada también es posible
いえ ちかく でなく やくしょまで でむく ひつようが あります
家近くでなく役所まで出向く必要があります
It is necessary to go to the government office, not near the house
Perlu pergi ke kantor pemerintah, bukan di dekat rumah
Es necesario ir a la oficina del gobierno, no cerca de la casa



令和5年3月3日は雛祭りです

3がつ 3っかは ひなまつり です   
3月3日は雛祭りです
March 3rd is the Doll's Festival   
3 Maret adalah Festival Boneka     
El 3 de marzo es la Fiesta de las Muñecas            
おんなのこを いわう ぎょうじ です  
女の子を祝う行事です 
It ’s an event to celebrate a girl  
Ini adalah acara untuk merayakan seorang gadis   
Es un evento para celebrar a una niña. 
ふつうは そふぼが ひなかざりを かいます
普通は祖父母が雛飾りを買います  
Grandparents usually buy Hina decorations
Kakek-nenek biasanya membeli hiasan   
Los abuelos suelen comprar adornos  
次女
じじょの いえの ひなかざり  
次女の家の雛飾り 
Hina decoration of the second daughter's house 
Ini adalah dekorasi Hina rumah putri kedua   
Esta es la decoración hina de la casa de la segunda hija.
じじょは むすめが 3にん います  
次女は娘が3人います
The second daughter has three daughters  
Putri kedua memiliki tiga putri   
La segunda hija tiene tres hijas.
雛飾り (2)
3じょの いえの ひなかざり   
3女の家の雛飾り 
Hina decoration of the third daughter's house 
Ini adalah dekorasi Hina rumah putri ketiga   
Hina decoración de la casa de la tercera hija.
三じょは むすめが ふたりです  
三女は娘が二人です
The third daughter has two daughters  
Putri ketiga memiliki dua putri   
La tercera hija tiene dos hijas.
ちょうじょは おとこのこ 3にんです  
長女は男の子3人です
The eldest daughter has three boys 
Anak perempuan tertua memiliki tiga anak laki-laki  
La hija mayor tiene tres hijos.
ひなまつりの おいわいは できません  
雛祭りのお祝いは出来ません
Hinamatsuri cannot be celebrated  
Hinamatsuri tidak bisa dirayakan   
Hinamatsuri no se puede celebrar

3がつ3かが おわったら すぐに かたづけます   
3月3日が終わったらすぐに片づけます
Clean up as soon as March 3 is over  
Bersihkan segera setelah tanggal 3 Maret
Tan pronto como termine el 3 de marzo
すぐに かたづけないと むすめは けっこん できません  
すぐに片づけないと娘は結婚できません
Daughter can't get married if they don't get rid of it right away   
Jika Anda tidak segera membersihkan dekorasi, putri Anda tidak bisa menikah
Si no limpia las decoraciones de inmediato, su hija no puede casarse.
こどもが けっこん する ことを、かたづく といいます  
子供が結婚することを、片づくと言います
Getting a child married is called getting rid of it.  
Mendapatkan anak untuk menikah disebut menyingkirkan itu.
que un hijo se case se llama deshacerse de él.

にんぎょうは わざわいを ひきうける みがわり  
人形は災いを引き受ける身代わり
The doll is a substitute for taking on the disaster    
Boneka adalah pengganti untuk menerima bencana
La muñeca es un sustituto para enfrentarse al desastre
ひなまつりの ふきゅうは えどじだい  
ひな祭りの普及は江戸時代
The Hinamatsuri was popular in the Edo period  
Hinamatsuri populer di zaman Edo
El Hinamatsuri fue popular en el período Edo.
にんぎょうを つかった きせつの ふうしゅうが しょみんに ひろまった  
人形を使った季節の風習が庶民に広まった
The custom of using dolls spread to the general public  
Kebiasaan menggunakan boneka menyebar ke masyarakat umum
La costumbre de usar muñecos se extendió al común de la gente

おとこのこ の おまつりが ないのは ふびょうどう ですか?
男の子のお祭りがないのは不平等ですか?
Is it unfair that there are no boys' festivals?
Apakah tidak adil kalau tidak ada festival untuk anak laki-laki?
¿Es injusto que no haya festivales de chicos?
ごあんしん ください、5がつ5にちに あります
ご安心ください、5月5日にあります
Don't worry, it's on May 5th
Jangan khawatir, itu pada tanggal 5 Mei
No te preocupes, es el 5 de mayo




ごがつ いつかは こどものひです
5月五日は子供の日です
May 5th is Children's Day
5 Mei adalah Hari Anak
El 5 de mayo es el día del niño
こくみんの しゅくじつです
国民の祝日です
It's a national holiday.
Ini hari libur nasional
Es fiesta nacional
たんごの せっく とも いわれます
端午の節句ともいわれます
Also known as Tango no Sekku
Juga dikenal sebagai Tango no Sekku
También conocido como Tango no Sekku
おとこのこを おいわい します
男の子をお祝いします
Congratulate the boy
Mengucapkan selamat kepada anak laki-laki itu
Felicite al niño
ここ数年、兜はよく見ます
家の中に飾ります
OIP.jpg

でも鯉のぼりは少ないです
アパートマンションが多いからでしょう
田舎に行けば多いかも知れません
鯉のぼり



2023年6月26日
スイカ
スイカは夏の風物詩の一つです
Watermelon is one of the summer traditions.
冬は温室栽培で一玉4千円
4,000 yen per ball grown in a greenhouse in winter.
夏は露地栽培で半値以下になります
In the summer, it will be less than half the price in outdoor cultivation.


金山駅の構内です
Inside Kanayama Station
スタバに行く前の八分の一スイカ
1/8 watermelon before going to Starbucks.
390円の値段です
The price is 390 yen.
高いから買いません
I will not buy it because it is expensive.


スタバ帰りの同じスイカです
Same watermelon on the way back from Starbucks
250円に値下げしていました
Price was reduced to 250 yen.
割安だから買いました
I bought it because it was cheap.
関連記事
Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.