fc2ブログ

3か国N2-13  無料で日本語を教えます  無料日本語教材

3か国N2-13  無料で日本語を教えます  無料日本語教材


13


3か国になってない
昨日FBでライブを流しました   
Yesterday I played a live on FB   
Saya bermain langsung di FB kemarin

充電がすぐに減ってしまいます  
The charge will be depleted quickly   
Baterai isi ulang akan cepat habis

当分の間は我慢します   
I will put up with it for the time being.   
Saya akan tahan dengan itu untuk saat ini

枕は頭を支えてきた
Pillows have supported heads.
Bantal menopang kepala

今後は肩を支える枕です   
It will support the shoulders from now on  
Ini akan mendukung bahu Anda di masa depan

枕の宣伝文句です   
It's a pillow promotion.    
Ini adalah promosi bantal.

宣伝を聞いて思います   
I thought when I heard the promotion.   
Saya pikir ketika saya mendengar promosi

それは人体の堕落です  
It's the fall of the human body.   
Ini adalah kejatuhan tubuh manusia

末期症状の患者見たいです  
It's like a terminally ill patient.   
Ini seperti pasien yang sakit parah

延命治療と同様です   
Similar to life-prolonging treatment   
Mirip dengan perawatan perpanjangan hidup

絶滅危惧種は滅びます  
Endangered species will perish.   
Spesies yang terancam punah akan musnah

運命は変更できません  
Destiny cannot be changed.    
Takdir tidak bisa diubah

水色と緑が区別できない  
I can't distinguish between light blue and green.  
Biru muda dan hijau tidak bisa dibedakan

紐状の物に注意ください
Be careful of string-shaped objects.   
Hati-hati dengan benda berbentuk tali

扉の敷居の溝への  
To the groove in the door threshold    
Ke parit ambang pintu

落とし物にご注意   
Be careful of dropped items.   
Berhati-hatilah untuk tidak menjatuhkan

故障とか停電の時には  
In the event of a breakdown or power outage  
Jika terjadi kerusakan atau pemadaman listrik

無理に外に出ないように  
Please do not force yourself to go out.   
Tolong jangan memaksakan diri untuk keluar

除雪車が走ります              
A snowplow runs.
Sebuah bajak salju sedang berjalan        
Un quitanieves corre

山の頂上に登る               
Climb to the top of the mountain.
Naik ke puncak gunung               
Sube a la cima de la montaña

勤務態度が良好です(勤)
good work attitude
sikap kerja yang baik
buena actitud de trabajo

資源が豊富です(富)      
Rich in resources   
Kaya akan sumber daya   
Rica en recursos

寒中水泳をします(寒)     
I swim in the cold.   
Saya berenang dalam dingin   
Nado en el frio

35バーツでは過去の経験で最高の料理です
Best food I have ever experienced for 35 baht.
Makanan terbaik yang pernah saya alami dengan harga 35 baht
La mejor comida que he experimentado por 35 baht

盛り付けも綺麗な料理です
The dish is beautifully arranged.
Ini adalah hidangan yang tertata indah
Es un plato bellamente arreglado.

特に分量不足も感じません
I don't feel any lack of quantity.
Saya tidak merasa kekurangan kuantitas
No siento falta de cantidad

女性店員が飲み水を購入しています
A female clerk is purchasing drinking water.
Seorang pegawai wanita sedang membeli air minum
Una empleada está comprando agua potable

脇の浄水販売機から大きな容器に2つ
2 in a large container from the water purification vending machine on the side
Dua wadah besar untuk dispenser air di samping toko
Desde la máquina expendedora de purificación de agua al costado de la tienda hasta dos contenedores grandes

観光案内所に時計がありません
There is no clock at the tourist information office.
Tidak ada jam di kantor informasi turis
No hay reloj en la oficina de información turística.

水は濁っているが表面は綺麗だ
The water is muddy, but the surface is clean.
Airnya keruh, tapi permukaannya bersih
El agua está turbia, pero la superficie está limpia.

堀川は見るたびに毎回顔を変える
Horikawa changes it's face every time I see it.
Horikawa mengubah wajahnya setiap kali aku melihatnya
Horikawa cambia de rostro cada vez que lo veo

正月のお御籤は大吉でした
New Year's Omikuji was great luck.
Omikuji Tahun Baru sangat beruntung
El Omikuji de Año Nuevo fue una gran suerte.

第一走行車線を自転車レーンへ整備します
Develop the first driving lane into a bicycle lane.
Kembangkan jalur mengemudi pertama menjadi jalur sepeda
Desarrollar el primer carril de conducción en un carril para bicicletas.

珍しい深海魚を捕獲した
Caught a rare deep-sea fish.
Menangkap ikan laut dalam yang langka
Atrapé un raro pez de aguas profundas

反省して陳謝しなさい
Reflect and apologize.
Merenung dan meminta maaf
Reflexionar y pedir disculpas

省エネ補助金を申請しました
I applied for an energy saving subsidy.
Saya mengajukan subsidi penghematan energi.
Solicité un subsidio de ahorro de energía.

愛知県は東海地方にあります
Aichi prefecture is in the Tokai region.
Prefektur Aichi terletak di wilayah Tokai
La prefectura de Aichi está en la región de Tokai

砂漠には植物が育たない
No plants grow in the desert.
Tidak ada tumbuhan yang tumbuh di padang pasir
No crecen plantas en el desierto.

公務員の副業は禁止されています
Side jobs for public servants are prohibited.
Pekerjaan sampingan untuk pegawai negeri dilarang
Se prohíben los trabajos secundarios para los funcionarios

野菜を添えて盛り付ける
garnish with vegetables
hiasi dengan sayuran

平凡な域を脱することが出来ない
unable to get out of the mundane
tidak bisa keluar dari dunia duniawi
incapaz de salir de lo mundano

地域に役立つ貢献がしたい
I want to make a useful contribution to the local community.
Saya ingin berkontribusi untuk masyarakat
quiero contribuir con la comunidad

消化器疾患を理解しよう
Let's understand digestive disorders.
Memahami gangguan pencernaan
Comprender los trastornos digestivos

翌営業日にお越し頂けますか?
Can you come by the next business day?
Apakah Anda bisa datang pada hari kerja berikutnya?
¿Puedes pasar el siguiente día hábil?

食事の前に野菜を摂取することです
Consuming vegetables before meals
Makan sayur sebelum makan
Comer verduras antes de las comidas

これが血糖値の上昇を抑制します
This will keep your blood sugar from rising.
Hal ini membuat kadar gula darah tidak naik
Esto evita que los niveles de azúcar en la sangre aumenten

菜々緒の写真集を手に入れました
I got Nanao's photobook.
Saya mendapatkan photobook Nanao
Tengo el álbum de fotos de Nanao.

著作権法に違反する事例です
This is a case of violating the copyright law.
Ini adalah kasus pelanggaran hukum hak cipta
Este es un caso de violación de la ley de derechos de autor

袋詰めの薩摩芋が送られてきた
A bag of sweet potato was sent.
Sekantong ubi jalar dikirim
Se envió una bolsa de camote

名古屋市厚生院は介護施設です
Nagoya City Koseiin is a nursing care facility.
Nagoya City Koseiin adalah fasilitas perawatan.
El Koseiin de la ciudad de Nagoya es un centro de atención de enfermería.

貨物列車の名前は桃太郎です
The name of the freight train is Momotaro
Nama kereta barang tersebut adalah Momotaro
El nombre del tren de carga es Momotaro.

販売は商品を顧客に売る行為
Selling is the act of selling a product to a customer.
Penjualan adalah tindakan menjual produk kepada pelanggan
Vender es el acto de vender un producto a un cliente


3か国N2-13終わり

関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
  SNS (58)
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.