fc2ブログ

3か国N4-7  日本語教材無料ダウンロード 無料で日本語を教えます  無料日本語教材

3か国N4-7  日本語教材無料ダウンロード 無料で日本語を教えます  無料日本語教材


7


ゆうずうが利かなくて申しわけ ありません
Sorry for the lack of flexibility
Maaf atas kurangnya fleksibilitas
Lo siento por la falta de flexibilidad.
不きゅう園は わがしの しにせです
Fukyuen is a long-established Japanese confectionery store
Fukyuen adalah toko kue Jepang yang sudah lama berdiri
Fukuen es una confitería japonesa establecida desde hace mucho tiempo
おとう橋では金魚まつりが あります
Goldfish Festival at Otobashi
Festival Ikan Mas di Otobashi
Festival del pez dorado en el Otobashi
金魚は昔の ゆうじょの たとえです
The goldfish is the analogy of the old courtesan
Ikan mas adalah analogi dari pelacur tua
El pez dorado es la analogía de la vieja cortesana
公園の近くには むかし ゆうかくが あった
There used to be a red-light district near the park
Dulu ada distrik lampu merah di dekat taman
Solía ​​haber un barrio rojo cerca del parque
グーグルに おとうばしと教えこむ必要が あります
I need to teach Google that it's Otobashi
Saya perlu mengajari Google bahwa itu adalah Otobashi
Necesito enseñarle a Google que es Otobashi
げつめん ちゃくりくの時は私は高校生でした
I was in high school when the moon landing
Saya masih SMA ketika kami mendarat di bulan
Estaba en la escuela secundaria cuando aterrizamos en la luna
ながさき大学きょういく学部しゃかい科です
Department of Social Studies, Faculty of Education, Nagasaki University
Jurusan IPS, Fakultas Pendidikan, Universitas Nagasaki
Departamento de Estudios Sociales, Facultad de Educación, Universidad de Nagasaki
とこやは りよう室で男性用です
Barber is a barber shop for men
Barber adalah toko tukang cukur untuk pria
Barber es una barbería para hombres
ヤンゴンのスタバのコーヒーは3,000チャットです
Starbucks coffee in Yangon is 3,000 kyat
インスタントコーヒーは400チャットで安いです
Instant coffee is cheap at kyat 400
スーレーパゴダの有料トイレは100チャットです
Sule Pagoda pay toilet is 100 kyat
街の中にもたくさんの有料トイレがあります
There are many pay toilets in the city
コストを下げるために、ここの部品を変えました
I changed the parts here to reduce the cost
びよう院、びよう室は じょせい用です
Beauty salons and beauty salons are for women
Salon kecantikan dan salon kecantikan adalah untuk wanita
Los salones de belleza y salones de belleza son para mujeres
意味の ちがいは なく、言いかたの ちがいです
There is no difference in meaning, just a difference in how you say it
Tidak ada perbedaan makna, hanya perbedaan dalam cara Anda mengatakannya
No hay diferencia en el significado, solo una diferencia en cómo lo dices
日本語は なぜに ことばが多いのか?
Why does Japanese have so many words?
Mengapa bahasa Jepang memiliki begitu banyak kata?
¿Por qué el japonés tiene tantas palabras?
店内での いんしゅは ごえんりょ下さい
Please refrain from drinking alcohol inside the store
Harap jangan minum alkohol di dalam toko
Abstenerse de beber alcohol dentro de la tienda
もらえる、たまる、戻って来る
get, accumulate, come back
dapatkan, kumpulkan, kembali
obtener, acumular, volver
くつぞこが温かく感じる きせつです
It's the season when the soles of your shoes feel warm
Ini adalah musim ketika sol sepatu Anda terasa hangat
Es la estación cuando las suelas de tus zapatos se sienten calientes
いしょく足りて れいせつを知る
You only know etiquette when you have enough food and clothing
Anda hanya tahu etiket ketika Anda memiliki cukup makanan dan pakaian
Solo conoces la etiqueta cuando tienes suficiente comida y ropa
マスクぶそく そうどうも過去の わだいです
The shortage of masks is also a topic of the past
Kekurangan masker juga menjadi topik masa lalu
La escasez de mascarillas también es un tema del pasado
おうだん歩道わきには てんじブロックが あります
There is a braille block on the side of the pedestrian crossing
Ada blok braille di sisi penyeberangan pejalan kaki
Hay un bloque braille al lado del paso de peatones.
みかんの じきは終了しました
Mandarin orange season is over
Musim jeruk mandarin telah usai
La temporada de mandarinas ha terminado
しゅうしゅうぶつとりあつかい所に問い合わせる
Inquire at the Collection Office
Menanyakan di Kantor Koleksi
Consultar en la Oficina de Recaudación
わすれ物を取りあつうばしょです
A place to deal with lost items
Tempat menyimpan barang hilang
Un lugar para tratar con objetos perdidos
いしつぶつ取りあつかい所ともよばれます
Also known as Lost and Found Office
Juga dikenal sebagai Lost and Found Office
También conocida como Oficina de Objetos Perdidos y Encontrados
おちぼ拾いは世界的にゆうめいです
Gleaning is world-famous
Gleaning terkenal di dunia
Gleaning es mundialmente famoso
とび出した走者はきょうさつされた
The runaway runner was pinched
Pelari yang melompat keluar terjepit
El corredor que saltó fue pellizcado
かんこう案内所に とけいが ありません
There is no clock at the tourist information office
Tidak ada jam di kantor informasi turis
No hay reloj en la oficina de información turística
水は にごって いるが表面は きれいだ
The water is muddy, but the surface is clean
Airnya keruh, tapi permukaannya bersih
El agua está turbia, pero la superficie está limpia
ほりかわは見るたびに まいかい顔を かえる
Horikawa changes it's face every time I see it
Horikawa mengubah wajahnya setiap kali aku melihatnya
Horikawa cambia de rostro cada vez que lo veo
正月の おみくじは大きち でした
New Year's Omikuji was great luck
Omikuji Tahun Baru sangat beruntung
El Omikuji de Año Nuevo fue una gran suerte
第一そうこう しゃせんを自転車レーンへ せいび します
Develop the first driving lane into a bicycle lane
Kembangkan jalur mengemudi pertama menjadi jalur sepeda
Desarrollar el primer carril de conducción en un carril para bicicletas
ろじょうで落とし物を ひろった
I picked up a lost item on the street
Saya mengambil barang yang hilang di jalan
Recogí un objeto perdido en la calle
今夜は りゅうせいぐんが見られます
You can see the meteor shower tonight
Anda bisa melihat hujan meteor malam ini
Puedes ver la lluvia de meteoritos esta noche
星ふる まちかどと言う歌が あります
There is a song called Street corner where stars fall
Ada lagu berjudul Starry Street Corner
Hay una canción llamada Starry Street Corner
えいこ せいすいは歴史の つねです
The ups and downs of history are common
Pasang surut adalah norma sejarah
Los altibajos son la norma de la historia
枯れススキは歌の かしに なります
Withered pampas grass becomes the lyrics of a song
Rerumputan pampas yang layu menjadi lirik sebuah lagu
La hierba de pampa marchita se convierte en la letra de una canción
朝ごはん出来る やたいを みつけました
I found a stall where you can have breakfast
Saya menemukan warung tempat Anda bisa sarapan
Encontré un puesto donde puedes desayunar
となり町の おかゆは不要です
I don't need porridge from the next town
Saya tidak butuh bubur dari kota sebelah
No necesito gachas del próximo pueblo.
ごはんの上に ふくしょく乗せて もちかえりです
Place side dishes on top of rice to take home
Tempatkan lauk pauk di atas nasi untuk dibawa pulang
Coloque las guarniciones encima del arroz para llevar a casa
私の 一おしの しょく堂です
It's my favorite restaurant
Ini restoran pilihan saya
Este es mi restaurante favorito
開店前の じゅんび中です
Preparing for the store opening
Mempersiapkan pembukaan
Preparándose para la apertura
こうざ じょうほうに不備が有ります
There is a problem with the account information
Informasi akun tidak memadai
Información de cuenta insuficiente
デポジットの振り込みに しっぱい しました
Deposit transfer failed
Transfer setoran gagal
Transferencia de depósito fallida
しばくは無視して ほうち しました
I ignored it for a while
Aku mengabaikannya untuk sementara
Lo ignoré por un tiempo
広告の はいしんが停止した ようです
Ads seem to have stopped serving
Iklan tampaknya telah berhenti ditayangkan
Parece que los anuncios han dejado de publicarse
ペナルティなのか理由が不明です
I'm not sure if it's a penalty or what.
Saya tidak yakin apakah itu penalti atau apa
No se si es penalti o que
こうざ じょうほうを訂正入力します
I will correct the account information.
Saya akan memperbaiki informasi akun
Voy a corregir la información de la cuenta


3か国N4-7終わり
関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
  SNS (58)
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.