fc2ブログ

3か国N4-6  日本語教材無料ダウンロード 無料で日本語を教えます  無料日本語教材

3か国N4-6  日本語教材無料ダウンロード 無料で日本語を教えます  無料日本語教材


6


わかい女性たちも すわって食事中です
Young women are also sitting and eating
Wanita muda juga duduk dan makan
Las mujeres jóvenes también están sentadas y comiendo
すわって食べて味の かくにんを するだけです
Just sit down, eat and check the taste
Duduk saja, makan dan periksa rasanya
Solo siéntate, come y comprueba el sabor
今よく見るのは かんこくの時代げきです
I often watch Korean period dramas
Saya sering menonton drama periode Korea
A menudo veo dramas de época coreanos
時代げきと言えば さむらい ものがたりを さします
Speaking of period dramas, it refers to samurai stories
Ketika Anda memikirkan drama periode, yang Anda maksud adalah kisah samurai
Cuando piensas en dramas de época, te refieres a cuentos de samuráis
35バーツでは過去の けいけんで さいこうの料理です
Best food I have ever experienced for 35 baht
Makanan terbaik yang pernah saya alami dengan harga 35 baht
La mejor comida que he experimentado por 35 baht
もり付けも きれいな料理です
The dish is beautifully arranged
Ini adalah hidangan yang tertata indah
Es un plato bellamente arreglado.
とくに ぶんりょう不足も感じません
I don't feel any lack of quantity
Saya tidak merasa kekurangan kuantitas
No siento falta de cantidad
女性てんいんが飲み水を こうにゅう しています
A female clerk is purchasing drinking water
Seorang pegawai wanita sedang membeli air minum
Una empleada está comprando agua potable
じょうすい はんばい機から大きな ようきに 2つ買います
Buy two large containers from the water purification vending machine
Beli dua wadah besar dari mesin penjual otomatis pemurni air
Compre dos contenedores grandes de la máquina expendedora de purificación de agua
せんきょけんとは投票する権利です
Voting rights are the right to vote
?Hak pilih adalah hak memilih
?El derecho a votar es el derecho a votar
まん18さい以上の日本こくみんです
Japanese citizens over the age of 18
Warga negara Jepang di atas usia 18 tahun
Ciudadanos japoneses mayores de 18 años
以前はまん20さいから認められてました
It used to be recognized from the age of 20 
Dulu diterima sejak usia 20 tahun
Se aceptaba a partir de los 20 años
かんせん予防たいさくの終了せんげん
Declared the end of infection prevention measures
Deklarasi berakhirnya langkah-langkah pencegahan infeksi
Declaración del fin de las medidas de prevención de contagios
みずぎわ対策も同時にしゅうりょうしました
Waterfront measures also ended at the same time
Tindakan tepi laut juga berakhir pada waktu yang sama
Las medidas frente al mar también terminaron al mismo tiempo
いんりょう水の しゅっしょも確認しました
I also checked the source of the drinking water
Saya juga memeriksa sumber air minum
También verifiqué la fuente del agua potable
この場所は かんせん道路が ひじょうに近い
This place is very close to the main road
Tempat ini sangat dekat dengan jalan utama
Este lugar está muy cerca de la carretera principal
道を わたったら となり町へ通じます
After crossing the road, it leads to the next town
Setelah menyeberang jalan, itu mengarah ke kota berikutnya
Tras cruzar la carretera, se llega al siguiente pueblo
赤が お気に入り しょくどう、青は私の やど
Red is my favorite restaurant, blue is my inn
Merah adalah ruang makan favorit saya, biru adalah penginapan saya
El rojo es mi comedor favorito, el azul mi posada
せんきょう しだいでは れきし的に神が変わります
God changes historically depending on the war situation
Tuhan berubah secara historis tergantung pada situasi perang
Dios cambia históricamente dependiendo de la situación de guerra
ざんねん ながら りょうり番組を放送してます
Unfortunately it's broadcasting a cooking show
Sayangnya itu menyiarkan acara memasak
Lamentablemente está emitiendo un programa de cocina.
日本文化の きょうざいは じけいれつで
Teaching materials about Japanese culture in chronological order
Bahan ajar budaya jepang secara kronologis
Materiales didácticos de la cultura japonesa en orden cronológico
近りん ぶんじょうマンション情報
Nearby apartments for sale information
Informasi kondominium terdekat
Información de condominios cercanos
うけ取りには せっきょくせいの意味が ない
The word "receiving" does not have the meaning of proactiveness
Kata "menerima" tidak memiliki arti positif
La palabra "recibir" no tiene un significado positivo
しゅとくと言う言葉には せっきょく性がある
The word acquisition has a positive
Kata "akuisisi" memiliki nilai positif
La palabra "adquisición" tiene un significado positivo
毎月だい二 だい三 もくよう日に かいさい中
Held on the second and third Thursdays of every month
Diadakan pada hari Kamis kedua dan ketiga setiap bulan
Se celebra el segundo y tercer jueves de cada mes
ごちゅうもんは てんとう又は電話にて
Place your order in store or by phone
Tempatkan pesanan Anda di toko atau melalui telepon
Haz tu pedido en tienda o por teléfono
じもと きゃく相手に ちみつな努力を してます
The store makes a meticulous effort to cater to local customers
Toko membuat upaya teliti untuk melayani pelanggan lokal
La tienda hace un esfuerzo meticuloso para atender a los clientes locales
けいれつの忍者いざかやは かんこうきゃく相手です
Affiliated ninja izakayas are for tourists
Afiliasi Ninja Izakaya melayani wisatawan
Ninja Izakaya afiliado atiende a los turistas
私は35バーツの かべに とうたつ出来ました
I was able to reach the 35 baht barrier
saya mencapai 35 baht dinding
Llegué al muro de 35 baht
米田さんは うちゅう飛行士こうほです
Yoneda is an astronaut candidate
Yoneda adalah kandidat astronot
Yoneda es candidata a astronauta
せんいの多い野菜を せっしゅ すること
Consume fiber-rich vegetables
Konsumsi sayuran kaya serat
Consumir verduras ricas en fibra
べんぴを直す一番かんたんな方法です
The easiest way to cure constipation
Cara termudah untuk menyembuhkan sembelit
La forma más fácil de curar el estreñimiento
私の意図とは そうい する ほんやくです
It is a translation that is different from my intention
Terjemahan ini bukan yang saya maksudkan
Esta traducción no es lo que pretendía
暑い日だから ひかげを さがして歩きます
It's a hot day, so I look for shade and walk
Ini hari yang panas, jadi saya mencari tempat teduh dan berjalan
Es un día caluroso, así que busco sombra y camino
今日が はじめてで しょうたい不明な しせつです
Today is the first time and it is an unidentified facility
Hari ini adalah pertama kalinya dan itu adalah fasilitas tak dikenal
Hoy es la primera vez y es un sitio no identificado
さまざまな花が咲きみだれて います
Various flowers are in full bloom
Berbagai bunga bermekaran
Varias flores están floreciendo
花の色は色あざややかです
The flowers are brightly colored
Bunga-bunga berwarna terang
Las flores son de colores vivos
店の かんばんも はでな色使いです
The signboard of the shop is also flashy colors
Papan nama tokonya juga berwarna mencolok
El letrero de la tienda también es de colores llamativos
きこうに関連が あるのは ま違いない
I'm sure it has something to do with climate
Saya yakin itu ada hubungannya dengan iklim
seguro que tiene algo que ver con el clima
アパートの けいえい者は韓国人です
The owner of the apartment is Korean
Pemilik apartemen adalah orang Korea
El dueño del apartamento es coreano.
おどろく ほど大量に売って います
They sell an amazing amount
Mereka menjual jumlah yang luar biasa
Venden una cantidad asombrosa
今朝も朝ごはんの おかゆを食べに いきます
I'm going to eat porridge for breakfast again this morning
Saya akan makan bubur untuk sarapan lagi pagi ini
Voy a desayunar gachas otra vez esta mañana
人通りの 少ない やどの まえの道路です
It is the road in front of the inn with few people passing by
Ini adalah jalan di depan penginapan yang lalu lintasnya sepi
Es el camino frente a la posada donde hay poco tráfico
こちらがわの通りは少し にぎやかです
The street on this side is a little lively
Jalan di sisi ini agak ramai
La calle de este lado es un poco animada
二かいは電源サービス付きの きゅうけい所です
The second floor is a rest area with power service
Lantai kedua adalah tempat istirahat dengan layanan catu daya
El segundo piso es un área de descanso con servicio de suministro eléctrico.
直ぐ となりを しんかんせんが走って います
Shinkansen runs right next to it
Shinkansen berjalan tepat di sebelahnya
Shinkansen corre justo al lado
以前は家庭ゴミが ほうち されて いました
Household garbage used to be left
Sampah rumah tangga dulu dibiarkan begitu saja
Antes se dejaba la basura doméstica
時期とうらいで いっき かせいに進む
Proceed at once with the advent of the time
Lanjutkan sekaligus dengan munculnya waktu
Proceder de inmediato con el advenimiento del tiempo
青ぎりが ぞうけいぶつに変身した
Aogiri transforms into a modeled object
Aogiri berubah menjadi objek model
Aogiri se transforma en un objeto modelado.
広告とう むだん けいさい禁止
Prohibition of posting advertisements without permission
Dilarang mempublikasikan iklan yang tidak sah, dll
Está prohibida la publicación no autorizada de anuncios, etc
駅前は きれいに片づいて いた
The front of the station was neat and tidy
Bagian depan stasiun itu rapi dan bersih
El frente de la estación estaba limpio y ordenado
駅こうない には おおぜいの旅行きゃくです
There are a lot of tourists in the station
Ada banyak turis di stasiun
Hay muchos turistas en la estación


3か国N4-6終わり
関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
  SNS (58)
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.