fc2ブログ

1-5スぺ漢字ジャカルタ

1-5スぺ漢字ジャカルタ

ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです 
Diario de estadía en Yakarta Salida para Yakarta El comienzo de una vida de caminar en Yakarta

ジャカルタ滞在記
Diario de estancia en Yakarta


モナス 
モナス 独立記念塔です 
Torre conmemorativa de la independencia de Monas


ジャカルタ滞在記  
Quédate en Yakarta 





16年7月5日から8月4日まで     
Del 5 de julio al 4 de agosto de 2016

ジャカルタに1か月滞在した 
Me quedé en Yakarta durante un mes.  
          
査証は1ヶ月でなく30日の為、1日延長に苦労した
La visa duró 30 días en lugar de 1 mes, por lo que tuve dificultades para extenderla por 1 día.

飛行機は往復買ってあった為仕方がない                         
Compré un avión de ida y vuelta, así que no se puede evitar

往復航空券を買った後で気づきました                   
Después de comprar un boleto de ida y vuelta, noté 
   
私はこういう間違いをよく冒す
A menudo cometo estos errores             

16年10月4日       
4 de octubre de 2016
 
10月20日よりまたジャカルタ滞在です               
Me quedaré en Yakarta nuevamente a partir del 20 de octubre.

今度は12月中旬まで2か月間です                 
Esta vez son dos meses hasta mediados de diciembre. 

他の国で安い宿泊先が見つかりませんでした                
No se han encontrado alojamientos baratos en otros países

前宿泊先に連絡取ったら空き室がありました              
Cuando me puse en contacto con mi alojamiento anterior, había una habitación libre.


2


今回は最後のほうに妻も合流する予定です
Esta vez, mi esposa se unirá a nosotros al final.
 
私の飛行機代も自己負担なしです 
No tengo que pagar mi avion

1ヶ月以上一人で生活します 
Vive solo por más de un mes

16年10月12日    
October 12, 2016
nani.jpg
二ヶ月間の準備品・応急セットです
Es un set de preparación/primeros auxilios para dos meses.

水は宿泊先の簡易浄水器から貰いました  
Obtuve el agua del purificador de agua simple en mi alojamiento.

コーヒー
私は一日に5,6回はコーヒーを飲みます 
Bebo café 5 o 6 veces al día.

1か月半の珈琲を持参
Traeré café para un mes y medio.

ha.jpg
二か月間の歯の予防のための薬です 
Es un medicamento para la prevención de los dientes durante dos meses.

うがい薬、化膿止め、痛み止めです
Enjuague bucal, antisupuración, antidolor


3


バッグ
16年10月18日
18 de octubre de 2016

明後日から、ジャカルタへ出発です 
A partir de pasado mañana, me iré a Yakarta.

電車・バスで終点まで乗って散歩します 
Tome un tren o autobús hasta el final y camine.

かつ一ヶ月5万円で生活することが目標です     
Y mi objetivo es vivir por 50.000 yenes al mes.


16年10月19日      
19 de octubre de 2016

中国東方航空でセントレア午後四時発 
Salida de Centrair a las 16:00 en China Eastern Airlines 
  
格安航空券だと乗り換えが多いです
Hay muchos traslados para vuelos baratos   


上海に着陸した飛行機は空港内を走り回ります    
Los aviones que aterrizan en Shanghai corren alrededor del aeropuerto

上海空港トランジットの喫煙室は残念なところです  
La sala de fumadores en Shanghai Airport Transit es una pena.

喫煙室はあまりに狭くて出入りも不自由です   
La sala de fumadores es demasiado pequeña para entrar y salir.
 
その為かドアーが開け放し状態です 
Por esa razón, la puerta se deja abierta 
    
搭乗ゲートまで煙のニオイが流れてきます
El olor a humo fluye hacia la entrada de embarque.

 
シンガポール空港も同様でした 
Lo mismo sucedió con el aeropuerto de Singapur.

着陸した飛行機は空港内を走り回ります
El avión aterrizado corre alrededor del aeropuerto.

大きな飛行場は結構不便です
Los grandes aeródromos son bastante inconvenientes


第一ターミナルに電車で移動します 
Tome el tren a la Terminal 1

一度入管を通過して入国する必要がありました  
Una vez tuve que pasar por inmigración y entrar al país.

写真は電車の第三ターミナル側です
La foto es el tercer lado terminal del tren.

4


16年10月21日  空港から宿泊先のポンドックインダーへ 
21 de octubre de 2016 Del aeropuerto al alojamiento Pondok Indah

空港バスの発着場所からガンビル駅までバスで行きます
Tome un autobús desde el lugar de salida/llegada del autobús del aeropuerto hasta la estación de Gambir

市内に入ると平日昼間なのに相変わらず渋滞が生じてます
Al entrar en la ciudad, todavía se producen atascos aunque sea de día entre semana.


ガンビル駅からはトランスジャカルタです
TransJakarta desde la estación de Gambir 
     
前回8月のカードが使えました
Pude usar mi tarjeta de agosto pasado.

バスゲート通過出来ました
Pude pasar por la puerta del autobús.

自己満足です
estoy satisfecho de si mismo

宿泊先はブングル駅で降ります 
El alojamiento se bajará en la estación Bungle 
           
駅通路から見るとやはり渋滞しています
Visto desde el pasaje de la estación, sigue congestionado



今回はジャカルタ滞在二ヶ月です
Esta vez me quedaré en Yakarta durante dos meses.

今日は記念の初日です 
Hoy es el primer día de conmemoración.

早速ビールを買いに出かけます
Voy a salir a comprar cerveza ahora mismo.




5


ファタヒラ広場
2016年10月22日   
22 de octubre de 2016

今はわたし一人だから部屋を借りています 
Estoy solo ahora, así que estoy alquilando una habitación.

妻が到着後はホテルです
Cuando llegue mi esposa, nos dirigiremos al hotel.

12月の妻の合流に向けて、予約しました 
Reservé un hotel para la llegada de mi esposa en diciembre

場所を確認しに行きます 
Voy a revisar el lugar
 
道を確かめに行って来ました
Fui a ver el camino

ナビは便利で優れもの
La navegación es cómoda y excelente.

すぐに場所は見つけました
Encontré el lugar rápidamente

コタ駅近くのグロドックと言う場所です 
Es un lugar llamado Glodok cerca de la estación de Kota.

便利な所に位置していて安いです
Ubicación conveniente y barato

大家の娘さんの話です
Esta es una historia sobre la hija del propietario.

コタ近辺は治安がよくないと言います
Ella dice que no es seguro cerca de Kota

予約のし直しを手伝うからと提案されました
Ella sugirió que me ayudara a volver a reservar

中華街があり、大きなお寺もあります
Hay un barrio chino y también hay un gran templo.

観光地で客が集まって来ます
Los turistas se reúnen en lugares turísticos.

私にとって理想的な場所です
Lugar ideal para mi.

ジャカルタ観光ならコタ地区が便利です
Kota es conveniente para hacer turismo en Yakarta

彼女は臆病な女性なんでしょう
Ella debe ser una mujer débil.
  
怒らせないように丁寧に断りました
Me negué cortésmente a no ofenderla.


1-5スぺ漢字ジャカルタ終わり
関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
  SNS (58)
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.