fc2ブログ

重複21~30 英語Jakarta #11~ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです Departure for Jakarta: The beginning of Jakarta's walking life

21~30英語 Stay in Jakarta #11~ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです Departure for Jakarta: The beginning of Jakarta's walking life.


21



えんないを えんえんと あるきます
園内を延々と歩きます
I will walk endlessly in the park
やっと うみが みえる ばしょまで きました
やっと海が見える場所まで来ました
I finally came to a place where I could see the sea
とちゅうで なんども みちを かくにん しました
途中で何度も道を確認しました
I checked the road many times on the way


やっと うみに とうちゃく しました
やっと海に到着しました
Finally reached the sea
ホテル らしい たてものも ありました
ホテルらしい建物もありました
There was also a hotel-like building.
ここは ほんとうに こうえんない ですか?
ここは本当に公園内ですか?
Is this really in the park?


けしきは じゅうぶんに きれい でした
景色は十分に きれいでした
The scenery was beautiful enough
もう 12,000ぽ あるき ました
もう12,000歩歩きました
I have already walked 12,000 steps
じゅうぶん あるいたし ここで おわりに したい
十分歩いたし ここで終了に したい
I've walked enough and want to finish here.


さあ どうやって かえりましょう
さあ どうやって帰りましょう
How should i go home
また おなじ みちを ひきかえすのか?
また同じ道を引き返すのか?
Will I turn back the same way again?
もう じゅうぶん あるき つかれて います
もう十分歩き疲れています
I'm tired of walking enough


22



でぐちや バスの ことを ひとに ききました
出口やバスのことを人に聞きました
I asked people about exits and buses
むりょう バスが ある そうです
無料バスが あるそうです
There seems to be a free bus
むりょう バスに かんしゃ です
無料バスに感謝です
Thank you for the free bus
えんない シャトルバスに のれました
園内シャトルバスに乗れました

I got on the shuttle bus in the park
かえりは ビールを かって かえろうと おもいます
帰りはビールを買って帰ろうと思います
I will buy beer on my way home.

つまみ でもと おもって マート よこの やたいです
つまみでもと思ってマート横の屋台です
It's a stall next to the mart to buy some snacks
ちいさな あげものを3つ かいました
小さな揚げ物を3つ買いました
I bought 3 small fried foods
りょうきんが わからないし 400 えん さつを だしました
料金がわからないし400円札を出しました
I don't know the price and I put out a 400 yen bill.
おつりが いっばい かえってきた
お釣りが いっぱい返ってきた
A lot of change has returned
あげものは 24えん でした
揚げ物は24円でした
The fried food was 24 yen
5万ルピア だして もうしわけ ありません
5万ルピア札出して申し訳ありません
Sorry for paying with Rp50,000
どうじに 170えんの ビールを かうのは やめました
同時に170円のビールを買うのはやめました
I stopped buying 170 yen beer at the same time
きゅうに もったいないと おもった からです
急にもったいないと思ったからです
Because I suddenly thought it was a waste


ゆうしょくは いつもの やたいが やってません
夕食は いつもの屋台が やってません
The usual food stalls are not open for dinner
めの まえの レストランに はいりました
目の前のレストランに入りました
I entered the restaurant in front of me
こんかい はじめての レストランです
今回初めてのレストランです
This is my first restaurant


しゃしんを みて えらびます
写真を見て選びます
I choose by looking at the pictures
ナシウドックを ちゅうもん しました
ナシウドックを注文しました
I ordered Nasikdeck
352円で高くはありません
It's not expensive at 352 yen


23


この あと じが あおいろです
この後字が青色です
The letter after this is blue
わたしには りゆうが わかりません
私には理由が分かりません
I don't understand why
にっき ひとつ おわる まで でしょう
日記一つ終わるまででしょう
Until the end of one diary



2016年10月31日
October 31, 2016
みなみ ジャカルタの あさ
南ジャカルタの朝
South jakarta morning
まいあさ この みちを とおります
毎朝この道を通ります
I go through this road every morning
あさいちに トマトを かいに でかけます
朝市にトマトを買いに出かけます
I'm going to the morning market to buy tomatoes
よく みると こんな はなが さいて います
よく見ると こんな花が咲いて います
If you look closely, these flowers are in bloom
ひごろは きにして いないです
日頃は気にしていないです
I don't usually care



あさいちは クバヨランえきの すぐ ちかくです
朝市はクバヨラン駅の すぐ近くです
The morning market is very close to Kebayoran station
ふみきりを わたって いきます
踏み切りを渡って いきます
I will cross the railroad crossing
渡った ところから朝市が あります
There is a morning market from the place where you crossed



あさいちの まっさいちゅう です
朝市の真っ最中です
In the middle of the morning market
ゴミ収集車が働いて います
Garbage truck is working
トラックの うえに ふたり のって います
トラックの上に二人乗って います
Two people are on the truck
したから ゴミばこを なげあげます
下からゴミ箱を投げ上げます
They will throw the trash can from below
じゅんちょうな ながれ さぎょう です
順調な流れ作業です
It's a smooth work.


いちば がえりの グランドの ふうけいです
市場帰りのグランドの風景です
It is the scenery of the grand on the way back from the market
しょうがくせいか ちゅうがくせいなのか わかりません
小学生か中学生なのか わかりません
I don't know if it's an elementary school student or a junior high school student
おんなのこは ぜんいん ヒジャブを つけて います
女の子は全員ヒジャブを付けてます
All the girls are wearing hijab
体育の時間だと思います
I think it's time for physical education
じょせいは たいへんです
女性は大変です
It's hard for women



グランドと がっこうに はさまれ たつうろです
グランドと学校に挟まれた通路です
It is a passage between the playground and the school
メインの つうがくろです
メインの通学路です
This is the main school route
学校の正門があります
There is a main gate of the school
おくりの バイクが あつまります
送りのバイクが集まります
Motorcycles of people to send to school gather
あるけない ほどに なります
歩けない程になります
You will not be able to walk


24


2016年10月31日
October 31, 2016
ジャカルタ あるきは つづきます
ジャカルタ歩きは続きます
Jakarta walking continues
きょうの さんぽは ランカスビトゥンへ
今日の散歩はランカスビトゥンへ
Today's walk is to Rangkasbitung
でんしゃ しゅうちゃくえきの ひとつです
電車終着駅の一つです
It is one of the train terminal station



さんぽしゅっぱつのばしょです
散歩出発の場所です
This is the starting point for my walk
けいさつしょの なかを とおり ぬけます
警察署の中を通り抜けます
Walk through the police station
こうどう かも しれませんが
公道かも知れませんが
Maybe a public road



おなじみの クバヨランえき
お馴染みのクバヨラン駅
The familiar Kebayoran Station
コタ ほうめん からだと 2かい のりかえです
コタ方面からだと2回乗り換えです
If you are coming from the direction of Kota, change trains twice
ケマロヤンとデュリです
Kemaloyan and Duri



30ぷんごの しゅっぱつ らしいです
30分後の出発らしいです
It seems to depart in 30 minutes
えきまえで じかんまち します
駅前で時間待ちします
I will wait in front of the station
あかい バスは ブロックM いきです
赤いバスはブロックM行きです
The red bus goes to Block M
えき からの きゃくを まって います
駅からの客を待ってます
The driver is waiting for passengers from the station
ひとりでも おおくの きゃくが ほしい からです
1人でも多くの客が欲しいからです
Because drivers want as many passengers as possible
くじょうが でたら しゅっぱつ します
苦情が出たら出発します
The bus will leave if there is a complaint


25




ふみきりの むこうがわ
踏み切りの向こう側
The other side of the railroad crossing

ふみきりの こちらがわ
踏み切りのこちら側
This side of the railroad crossing
12じ24ふんの はずが もうすぐ35ふんです
12時24分のはずがもうすぐ35分です
It should be 12:24, but it's almost 35 minutes
          い          しゃ
ランカスビトゥン行きはディーゼル車でした
It was a diesel car to Langkasbitung
やね
屋根にパンタグラフが ありません
No pantograph on the roof



すばらしい れっしゃです
素晴らしい列車です
It's a great train
ぜんせきにコンセントが ついて います
全席にコンセントが付いています
All seats have power outlets
ほんとうにデイーゼルしゃ ですか?
本当にディーゼル車ですか?
Is it really a diesel car?



とちゅうの しゃそうの ふうけいです
途中の車窓の風景です
It is scenery of the train window on the way


チャージ できる パスが あります
チャージ出来るパスがあります
There is a pass that can be charged
でも この きっぷを くれました
でもこの切符くれました
But they gave me this ticket
じどう かいさつ では ないかも しれません
自動改札では無いかも知れません
It may not be an automatic ticket gate


なかなか しゅうちゃくえきに つきません
なかなか終着駅には着きません
The train does not arrive at the terminal station easily
この あたりは しほう やまが みえません
このあたりは四方山が見えません
I can't see the mountains around here


やっと しゅうちゃく えきに つきました
やっと終着駅に着きました
Finally arrived at the terminal station
デイーゼル きかんしゃ きりはなしです
ディーゼル機関車切り離しです
Diesel locomotive detachment


せきは 3にんがけと ふたりがけ でした
席は三人掛けと二人掛けでした
The seats were for three and two
かいさつに でるのに となりの でんしゃに のりこんで また おります
改札に出るのに隣りの電車に乗り込んでまた降ります
To get to the ticket gate, get on the train next to you and get off again.
かえりの でんしゃを かくにん します
帰りの電車を確認します
I will check the train on the way home
15ふんご と 2じかんご です
15分後と、2時間後です
15 minutes later and 2 hours later
わたしは 2じかんも あるきません
私は二時間も歩きません
I don't walk for two hours
つぎの でんしゃで ひきかえします
次の電車で引き返します
I'll turn back on the next train


ランカスビトゥン えき しょうめんです
ランカスビトゥン駅正面です
In front of Langkasbitung station


まちへ つうじる みちです
街へ通じる道です
It's the road that leads to town
わたしは あるく じかんは ありません
私は歩く時間はありません
I don't have time to walk
もう にどと くる ことも ないでしょう
もう二度と来ることもないでしょう
I will never come here again
さんぽ しなかった まちランカスビトゥン
散歩しなかった街ランカスビトゥン
Langkasbitung, a city I didn't stroll around
なまえも わすれる かも しれません
名前も忘れるかもしれません
I may forget the name


26


2016年11月1日
November 1, 2016
きょうは タマンミニへ いきます
今日はタマンミニへ行きます
I'm going to Tamanmini today
Aku akan ke Tamanmini hari ini
Voy a Tamanmini hoy.
宿泊先の すぐ近くに バス停が あるはず
There should be a bus stop right near my accommodation
Seharusnya ada halte bus di dekat akomodasi saya
Debería haber una parada de autobús cerca de mi alojamiento
しゃしんかんのまえがバスていです
写真館の前がバス停です
In front of the photo studio is the bus stop
Halte bus ada di depan studio foto
La parada de autobús está frente al estudio fotográfico
でも バスストップとかは ありません
But there are no bus stops
Tapi tidak ada halte bus
Pero no hay parada de autobús.
ネットをしんじてまちます
ネットを 信じて 待ちます
I believe in the net and wait
Saya percaya pada jaring dan menunggu
Yo creo en la red y espero el bus
ナビの とおりAC73 と かいた バスが あらわれました
ナビのとおりAC73と書いたバスが現れました
As the navigator said, a bus with AC73 written on it appeared
Seperti yang dikatakan navigator, sebuah bus dengan tulisan AC73 muncul
Como dijo el navegante, apareció un autobús con AC73 escrito en él
いちじかん いじょう じょうしゃして105えんです
一時間以上乗車して105円です
It costs 105 yen for a ride of over an hour
Biayanya 105 yen untuk perjalanan lebih dari satu jam
Cuesta 105 yenes por un viaje de más de una hora.
カンプンランブタンという まちに つきました
カンプンランブタンと言う町に着きました
Arrive at the town of Kampung Rambutan
Tiba di Kampung Rambutan
Llegada a Kampung Rambutan


ここから 20ぷん あるく ことに なります
此処から20分歩く事になります
I will have to walk 20 minutes from here
Saya akan berjalan 20 menit dari sini
Caminaré 20 minutos desde aquí.

とちゅうで なんども みちを ききました
途中で道を何度も聞きました
I asked for directions many times along the way
Saya menanyakan arah berkali-kali di sepanjang jalan
Pedí direcciones muchas veces a lo largo del camino.
やっと とうちゃく しました
やっと到着しました
finally arrived
akhirnya tiba
finalmente llegó
タマンミニの にゅうじょうもん です
タマンミニの入場門です
Entrance gate of Taman Mini
Gerbang masuk Taman Mini
Portón de entrada de Taman Mini

にゅうじょうりょうは 100えん くらいでした
入場料は100円くらいでした
The entrance fee was about 100 yen
Biaya masuknya sekitar 100 yen
El precio de la entrada era de unos 100 yenes.
ひだりの やじるしが げんざいちです
左の矢印が現在地です
The arrow on the left is your current location
Panah di sebelah kiri adalah lokasi Anda saat ini
La flecha a la izquierda es tu ubicación actual


ひろくて つかれ そうです
広くて疲れそうです
spacious and tiring
lebar dan lelah
ancho y cansado
こまかく みる ゆうきが ありません
細かく見る勇気がありません
I don't have the courage to look closely
Saya tidak memiliki keberanian untuk melihat dari dekat
No tengo el coraje de mirar de cerca
そとから しゃしん とるだけ です
外から写真撮るだけです
just take pictures from outside
ambil saja gambar dari luar
Solo tomo fotos del exterior.

ちかくの たてもの だけで いいです
近くの建物だけでいいです
Only nearby buildings are fine
Hanya bangunan terdekat yang baik-baik saja
Sólo los edificios cercanos están bien
そとからの しゃしんだけで じゅうぶんです
外からの写真だけで十分です

Just a picture from outside is enough
Gambar dari luar saja sudah cukup
Una imagen del exterior es suficiente.

こうだい すぎる こうえんです
広大すぎる公園です
It's too big a park
Taman ini terlalu besar
El parque es demasiado grande.
おくに なにが あるのか きょうみ ありません
奥に何があるのか興味ありません
I don't care what's in the back
Saya tidak peduli apa yang ada di belakang
No me importa lo que hay en la parte de atrás
えんない なのに タクシーが こえかけて きます
園内なのにタクシーが声かけて来ます
A taxi calls out to me even though I'm inside the park
Taksi memanggil saya meskipun saya di taman
Un taxi me llama aunque estoy en el parque
つかれない ように ちかくを みて てっしゅうします
疲れないように近くを見て撤収します
I'll go home after I've only looked close so I don't get tired
Saya akan pulang setelah hanya melihat-lihat daerah itu agar saya tidak lelah
Iré a casa después de mirar el área para no cansarme.


ほどうきょうからうらてのふうけい
歩道橋から裏手の風景
Scenery behind the footbridge
Pemandangan di belakang jembatan penyeberangan
Paisaje detrás de la pasarela
かえりは トランスジャカルタを りよう
帰りはトランスジャカルタを利用
On the way back, use Transjakarta
Dalam perjalanan kembali, gunakan Transjakarta
En el camino de regreso, usa Transjakarta
ほかの バスがいしゃで たかかったです
他のバス会社で高かったです
It was expensive with other bus companies
Itu mahal dengan perusahaan bus lain
Era caro con otras compañías de autobuses.


27


2016年11月2日

きょう はじめて きづきました
今日初めて気付きました
I noticed it for the first time today
Saya memperhatikannya untuk pertama kalinya hari ini
Lo noté por primera vez hoy.
あさいちの ばしょは WiFiが できます
朝市の場所はWiFiが出来ます
WiFi is available at the morning market location
WiFi tersedia di pasar pagi
WiFi está disponible en el mercado matutino
ろじょうの ひろい ばしょです
路上の広い場所です
It's a big place on the street
Ini adalah tempat yang besar di jalan
Es un lugar grande en la calle


やさいを かえる あさいち
野菜を買える朝市
Morning market where you can buy vegetables
Pasar pagi di mana Anda dapat membeli sayuran
Mercado matutino donde puedes comprar verduras
あさの 7じはんで もう かたづけです
朝の七時半でもう片付けです
It's 7:30 in the morning and they're already tidying up
Ini jam 7:30 pagi dan mereka sudah bersih-bersih
Son las 7:30 de la mañana y ya limpiaron
きょうは かいすぎて しまいました
今日は買い過ぎてしまいました
I bought too much today
Saya membeli terlalu banyak hari ini
Compré demasiado hoy
とはいえ ごうけいで 80えんです
とは言え合計で80円です
However, the total is 80 yen
Namun, totalnya adalah 80 yen
Sin embargo, el total es de 80 yenes.
きょうの ちゅうしょくは トマトと きゅうりです
今日の昼食はトマトときゆうりです
Today's lunch is tomato and cucumber
Makan siang hari ini tomat dan timun
El almuerzo de hoy es tomate y pepino.


あさいちの かいものの なんしょです
朝市の買い物の難所です
It's a difficult spot on the way to the morning market
Ini adalah tempat yang sulit dalam perjalanan ke pasar pagi
Es un lugar difícil de camino al mercado de la mañana.
こうつうりょうが おおいのです
交通量が多いのです
There's a lot of traffic
Lalu lintasnya banyak
Hay mucho tráfico
みちを わたるのが ひとくろうです
道を渡るのが一苦労です
I have a hard time crossing the road
Saya memiliki waktu yang sulit untuk menyeberang jalan
me cuesta mucho cruzar la calle
せんたくが おわりました
洗濯が終わりました
Laundry done
Cucian sudah selesai
Terminé de lavar
次はグランドインドネシアモールです
Next is Grand Indonesia mall
Berikutnya adalah mal Grand Indonesia
El siguiente es el centro comercial Grand Indonesia
ジャカルタ一番の人気観光スポット?
Is it the number one tourist attraction in Jakarta?
Apakah itu objek wisata nomor satu di Jakarta?
¿Es la atracción turística número uno en Yakarta?


28



まちへ でかける ときの でぐちです
町へ出かける時の出口です
This is the exit when going out into town
Ini adalah pintu keluar ketika pergi ke kota
Esta es la salida al salir a la ciudad.
ばくおんが して そらを みあげました
爆音がして空を見上げました
I heard a roar and looked up at the sky
Saya mendengar raungan dan melihat ke langit
Escuché un rugido y miré hacia el cielo
めいさい がらの ヘリは ぐんきだと おもいます
迷彩柄のヘリは軍機だと思います
I think camouflage helicopters are military aircraft
Saya pikir helikopter kamuflase adalah pesawat militer
Creo que los helicópteros de camuflaje son aviones militares
あの ばくおんは じつようてき とは おもいません
あの爆音は実用的とは思いません
I don't think that loud sound is practical
Saya tidak berpikir bahwa suara keras itu praktis
No creo que el sonido fuerte sea práctico
とおくから てきに さっち されます
遠くから敵に察知されます
Enemies can detect you from a distance
Musuh dapat melihat Anda dari jauh
Los enemigos pueden detectarte desde lejos.
きょうの きおんは 27,7どc です
今日の気温はは27,7度cです
The temperature today is 27.7 degrees c
Suhu hari ini 27,7 derajat c
La temperatura de hoy es de 27,7 grados c.
ハルモニから ブロックMいきに のりかえます
ハルモニからブロックM行きに乗り換えます
Transfer from Halmoni to Block M
Transfer dari Harmoni ke Blok M
Traslado de Harmoni a Blok M
よっつめの バンダランハイで おります
4つ目のバンダランハイで降ります
Get off at the 4th stop Bandaran High
Turun di halte bus ke-4, Bandaran High
Bájese en la cuarta parada de autobús, Bandaran High


あんないは ICBCと ほうそう してました
案内はICBCと放送してました
The broadcast was announced as ICBC
Siaran tersebut diumumkan sebagai ICBC
Se llamaba ICBC en la transmisión.
ビルぐんの ある しの ちゅうしんです
ビル群のある市の中心です
It is the center of the city with buildings
Ini adalah pusat kota dengan bangunan
Es el centro de la ciudad con edificios.
みちを きいたら しょうめんの こうそう ビルです
道を聞いたら正面の高層ビルです
If I ask the way, it's the skyscraper in front
Ketika saya menanyakan jalannya, itu adalah gedung bertingkat di depan saya
Cuando pregunté por el camino, había un edificio alto frente a mí
これが グランドインドネシアモール らしい😂
This is Grand Indonesia Mall
Ini Grand Indonesia Mall
Este es el centro comercial Grand Indonesia


29



ここです つきました
此処です 着きました
It's here. I've arrived
Itu disini. Saya tiba
Es aquí. Yo llegue

セキュリテイ ぬけて しょうめん すぐ ひだりです
セキュリティ抜けて正面すぐ左です
Right in front of you after passing security
Tepat di depan Anda setelah melewati keamanan
Justo en frente de usted después de pasar por seguridad
きょうも おかねを たくさん つかって ください
今日もお金をたくさん使ってください
Please spend a lot of money today
Habiskan banyak uang hari ini
Gastar mucho dinero hoy
しょうひ すいせんの ATMコーナーです
消費推薦のATMコーナーです
It is an ATM corner recommended for consumption
Ini adalah ATM corner yang direkomendasikan untuk dikonsumsi
Es un rincón de cajeros recomendados para el consumo
さいじょうかいは バー レストランです
最上階はバー レストランです
The top floor is a bar and restaurant
Lantai paling atas adalah bar/restoran
El último piso es un bar/restaurante
ごご4じ からしか のぼれません
午後4時からしか昇れません
Can only climb from 4:00 pm
Hanya bisa mendaki dari jam 4:00 sore
Solo se puede subir a partir de las 16:00
いっぱんきゃくは いまは 3かい まで みたいです
一般客は今は3階までみたいです
It seems that general customers now go up to the third floor
Sepertinya pelanggan umum sekarang naik ke lantai tiga
Parece que los clientes generales ahora suben al tercer piso


しょせき、ざっか いろんな コーナーが あります
書籍、雑貨いろんなコーナーがあります
There are various corners such as books and miscellaneous goods
Ada berbagai sudut seperti buku dan barang lain-lain
Hay varios rincones como libros y artículos diversos

ひがしモール、にしモールは なかで つながって います
東モール、西モールは中で繋がってます
East Mall and West Mall are connected inside
Mall Timur dan Mall Barat terhubung di dalam
East Mall y West Mall están conectados en el interior

3かいの ひがしモールは レストランがい
3階の東モールはレストラン街
East mall on the 3rd floor is a restaurant area
Mal timur di lantai 3 adalah area restoran
East Mall en el tercer piso es un área de restaurante
りょうわきに きづくりの テーブルを せっち
両脇に木作りのテーブルを設置
Set wooden tables on both sides
Atur meja kayu di kedua sisi
Establecer mesas de madera a ambos lados

おくは いっぱんてきな モールふうけいです
奥は一般的なモール風景です
The back is a typical mall scenery
Bagian belakang adalah pemandangan mal yang khas
La parte de atrás es un paisaje típico de un centro comercial.
むじるしりょうひんも はいって います
無印良品も入っています
MUJI products are also included
Produk MUJI juga disertakan
Los productos MUJI también están incluidos.

グランドインドネシア すぐ となりです
グランドインドネシアすぐ隣です
Right next to Grand Indonesia
Sebelah Grand Indonesia
Justo al lado de Grand Indonesia
プラザインドネシアが あります
There is Plaza Indonesia
Ada Plaza Indonesia
Hay Plaza Indonesia
サリーナまで あるいて バスに のります
サリーナまで歩いてバスに乗ります
Walk to Salina and take the bus
Berjalan ke Salina dan naik bus
Camine a Salina y tome el autobús

にほんの きぎょうも がんばって いました
日本の企業も頑張っていました
Japanese companies were also doing their best
Perusahaan Jepang juga melakukan yang terbaik
Las empresas japonesas también estaban dando lo mejor de sí
にほんこく たいしかんも この とおりに ありました
日本国大使館もこの通りにありました
The Japanese Embassy was also on this street
Kedutaan Besar Jepang juga berada di jalan ini
La Embajada de Japón también estaba en esta calle
ビアガーデンの いちも かくにん してかえります
ビアガーデンの位置も確認して帰ります
I will check the location of the beer garden and return
Periksa lokasi taman bir dan pulang
Comprueba la ubicación de la cervecería al aire libre y vete a casa.


29


2016年11月3日
ジャカルタの ラリー
Rally in Jakarta
Aksi massa di Jakarta
Rally en Yakarta
きょうは まちに でかけません
今日は街に出かけません
I'm not going out on the town today
Aku tidak akan keluar kota hari ini
No voy a salir a la ciudad hoy.
ちかばで じしゅくの 一にちです
It's a day of self-restraint in the neighborhood
Ini adalah hari menahan diri di lingkungan sekitar
Es un día de autocontrol en un lugar cercano.
きょうは モナス しゅうへんで ラリーが あります
There is a rally around Monas today
Ada unjuk rasa di sekitar Monas hari ini
Hay un mitin alrededor de Monas hoy.
イスラム きょうこうはの しゅうかいが あります
There is a rally of Islamic hardliners
Ada unjuk rasa dari kelompok garis keras Islam
Hay una manifestación de radicales islámicos
きどうたい 二まんにん たいせい だそうです

It is said that 20,000 riot police are mobilized
Dikatakan bahwa 20.000 polisi anti huru hara dikerahkan
Se dice que se movilizan 20.000 policías antidisturbios
ここの むすめさんの じょうほうです
This is the information of the daughter of this family
Informasi dari putri keluarga ini
Información de la hija de esta familia.
まちに でかけない ように いわれました
I was told not to go out on the town
Saya diberitahu untuk tidak pergi keluar kota
Me dijeron que no saliera a la ciudad
ちかばで きょうは すごします
I will spend the day in the neighborhood
Saya akan menghabiskan hari di dekat sini
voy a pasar el día cerca
まずは あさの かいもの さんぽです
First of all, it is a shopping walk in the morning
Pertama-tama, ini adalah jalan-jalan belanja di pagi hari
Compras y paseos por la mañana.


がっこうの もんぜんの せまい どうろです
学校の門前の狭い道路です
It's a narrow street in front of the school gate
Jalan sempit di depan gerbang sekolah
El camino angosto frente a la puerta de la escuela
じどうを みおくる バイクが あつまります
児童を送るバイクが集まります
Motorcycles for sending children gather
Sepeda motor untuk menyekolahkan anak-anak berkumpul
Motocicletas para enviar a los niños se reúnen
にほんには ない おくり むかえです
Pick-up and drop-off not found in Japan
Pick-up dan drop-off tidak ditemukan di Jepang
Servicio de recogida y devolución no encontrado en Japón


ムスリムの がっこうは みどりいろです
Muslim schools are green
Sekolah Muslim berwarna hijau
Las escuelas musulmanas son verdes


ふみきりを わたった ところです
踏み切りを渡った所です
This is the place where you crossed the railroad crossing
Saya melintasi perlintasan kereta api
Crucé el cruce de ferrocarril
ゴミ しゅうしゅうしゃが しごと ちゅうです
A garbage truck is at work
Truk sampah datang dan bekerja
El camión de la basura viene y funciona.
あさいちと いったいか しています
It is integrated with the morning market
Terintegrasi dengan pasar pagi
Integrado con el mercado matutino


あさいちを ぶんだん して います
朝市を分断しています
Asaichi is divided into two parts
Pasar pagi terbagi menjadi dua bagian
El mercado de la mañana se divide en dos partes
こうかきょう での こうじです
高架橋での工事です
Construction work on the viaduct
Pekerjaan konstruksi jembatan
Trabajos de construcción del viaducto
じゅうたいが かいしょう されると いいです
I hope the congestion will be resolved
Semoga kemacetan bisa teratasi
Espero que se resuelva la congestión.


この たかい ところで てさぎょうです
この高い所で手作業です
Manual work at this high place
Pekerjaan manual di tempat tinggi ini
Trabajo manual en este lugar alto
ねじを しめてる ように みえます
ネジを締めてるように見えます
They look like they're tightening the screws
Dia terlihat seperti sedang mengencangkan sekrup
Parece como si estuviera apretando un tornillo
つかれて てぬき したく なりますか?
疲れて手抜きしたくなりますか?
Tired and wanting to cut corners?
Lelah dan ingin melepaskan?
¿Cansado y con ganas de soltar?


30



きょうの あさいちの かいものです
今日の朝市の買い物です
Today's morning market shopping
Belanja pasar pagi hari ini
Compras en el mercado de la mañana de hoy
さいきん ちゅうしょくは これです
最近昼食はこれです
This is my recent lunch
Ini makan siang saya akhir-akhir ini
Este es mi almuerzo últimamente.
まちなか とか あるき ながら たべます
街中とか歩きながら食べます
Eat while walking in the city
Makan sambil jalan keliling kota
Comer mientras camina por la ciudad
トマト🍅と きゆうりを 食べてます
I eat tomatoes 🍅 and cucumbers
Saya makan tomat 🍅 dan mentimun
Yo como tomates 🍅 y pepinos
けっとうちも さがって いるでしよう
血糖値も下がっているでしょう
I think my blood sugar is down
Saya harap gula darah saya juga turun
Espero que mi nivel de azúcar en la sangre también haya bajado

まちに でかけないで さいど あさね します
街に出かけないで再度朝寝します
I will sleep again in the morning without going out to the city
Saya akan tidur lagi di pagi hari tanpa pergi ke kota
Volveré a dormir por la mañana sin salir a la ciudad
せんたく おわったら ごごに なりました
洗濯終わったら午後になりました
It was afternoon after I finished washing
Ini sore setelah mencuci
Es la tarde despues de lavar
ポンドック インダー モールに 行きます
Go to Pondok Indah Mall
Pergi ke Mal Pondok Indah
Ir al centro comercial Pondok Indah
タバコ かいに でかけます
タバコ買いに出かけます
I'm going out to buy cigarettes
Keluar untuk membeli rokok
Salir a comprar cigarrillos


タバコの ねだんは きまって いません
タバコの値段は決まってません
Cigarette prices are not fixed
Harga rokok tidak tetap
Los precios de los cigarrillos no son fijos
ちかくで かうと いちわり いじょう たかいです
近くで買うと一割以上高いです
More than 10% more expensive if you buy nearby
Lebih dari 10% lebih mahal jika Anda membeli di dekatnya
Más de un 10% más caro si compras cerca
ここの よしのやは ひとが ならんで います
ここの吉野家は人が並んでます
People are lined up at Yoshinoya here
Yoshinoya di sini berjajar dengan orang-orang
Yoshinoya aquí está lleno de gente.

わたしは はんズボン はんそでシャツ
私は半ズボン、半袖シャツ
I wear shorts and a short-sleeved shirt
Saya memakai celana pendek dan kemeja lengan pendek
Yo uso shorts y una camisa de manga corta.
きづけば みな ちがいます
気付けば皆は違います
Everyone is different if I notice
Saya perhatikan setiap orang berbeda
Me doy cuenta de que todos son diferentes
みんなは しごと だから ですか?
皆は仕事だからですか?
Is it because they are all at work?
Apakah karena semua orang sedang bekerja?
¿Es porque todos están en el trabajo?
関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.