fc2ブログ

26~30 英漢チェンマイ  Stay in Chiang Mai チエンマイ滞在記

26~30 英漢チェンマイ  Stay in Chiang Mai チエンマイ滞在記


26


2017年8月11日

昨夜の夜中過ぎの事です
It was after midnight last night.

煙草吸いながら表通りを歩きました
I walked down the main street while smoking a cigarette.

ホステルがまだ営業の真っ最中です
The hostel is still in the middle of business.

テラス席に若者7人程陣取っています
There are about 7 young people on the terrace seats.

2017年08月12日


外国でカードの大問題が発生
Big problems with cards in foreign countries

買い物に必要な金額をを引き出したい
I want to withdraw the amount necessary for shopping.

驚いたことにATMに拒絶されたのです
To my surprise, I was rejected by the ATM.

違う場所のATMで試したら大丈夫でした
I tried it at another ATM, and it worked fine.

理由は不明のまま放置です
Leave it as is for unknown reasons.
 


外国のポケモン事情調査です
This is a survey of foreign Pokemon situations.

何の行事かなと思う一団を見ました
I saw a group that I wondered what kind of event it was.

満員かなと思えば店は準備中です
If you think it's full, the store is getting ready.

ポケモンで夢中に遊んでます
They are playing crazy with pokemon



今日13日にも同じ現象です
Same thing happened today on the 13th.

同じ一団が居所近くにも出現
The same group also appeared near the residence.

日本文化の偉大さを知りました
I learned the greatness of Japanese culture.


27


2017年08月12日


私の中で一番で唯一のレストラン
The best and only restaurant for me

値段が大きく表示されています
Prices are displayed in large.

値段表示しない食堂も多いです
Many restaurants do not display prices.



35バーツと値段が安いのが凄いです
It is amazing that the price is low at 35 baht.

品よく盛り付けした料理を出します
Serve well-arranged dishes.

40バーツの店を探すのも苦労します
It's hard to find a 40-baht shop.

日本の珈琲が勿体ないと感じます
I feel that Japanese coffee is wasteful.



飲料水はこの販売機から購入しています
Drinking water is purchased from this vending machine.

一番気になる食堂の名前は?
What is the name of the restaurant that you are most interested in?

名前は スリタナ キッチンです
The name is Sritana Kitchen

探して訪問する価値はあります
Worth seeking out and visiting.

今日の散歩は馴染みの街へ行きます
Today's walk goes to a familiar town.

朝食と買い物を兼ねて出かけます
I will go out for breakfast and shopping.

旧知の街で久し振りの買い物です
Shopping for the first time in a long time in an old town



外国でHISの看板を発見です
I found a signboard of HIS in a foreign country.

日本を代表する旅行代理店です
Japan's leading travel agency

建物の3階の位置を表示してます
It shows the location of the third floor of the building.

奥の位置で探すのに苦労しました
I had a hard time finding it in the back position.


28




買い物予定もある為に現金化します
I have a shopping plan, so I will cash it.

以前に私を拒絶し困らせたATM
ATMs that have rejected and embarrassed me before

長い話はまた今度説明します
I'll explain the long story another time.



心に余裕があれば花も美しい
If you have room in your heart, flowers are beautiful too.

南国らしい鮮やかな赤色です
It's a bright red that looks like a southern country.

日本には色鮮やかな草花は少ない
There are few colorful flowers in Japan.



言葉が全然通じない食堂です
It's a cafeteria where you can't understand the language at all.

お粥の大盛りに玉子も追加しました
I added an egg to the large bowl of rice porridge.

それでも 20バーツです
Still 20 baht

朝食後昨日の金物屋さんを探します
After breakfast, I will look for the hardware store from yesterday.



若い女性が常に並んでいます
Young women are always lined up.

果物の飲み物を提供しています
They serve fruit drinks.

道理で若い女性が多いです
No wonder there are many young women.



金物屋で買い物を済ませました
I finished shopping at a hardware store.

写真投稿を有難うと感謝されました
She was grateful for the photo posting.

写真を送って5つ星の評価にしたから?
Because I posted a photo and made it a 5 -star evaluation?



金物屋で食器を購入ました
I bought tableware at the hardware store.

浅漬けを小皿に取り分けます
Separate the pickles into small plates.

キャベツの浅漬けは血糖値を下げます
Lightly pickled cabbage lowers blood sugar levels.



部屋掃除道具も購入です
I also bought a room cleaning tool.

掃除して部屋を綺麗にします
Clean and tidy the room.

草履は室内履きの為です
Zori is for indoor slippers.

遂に生活必需品が揃いました
Finally got all the necessities of life.



夜10時半過ぎタバコ買いに外出
After 10:30 p.m., I went out to buy cigarettes.

週末の土曜日の夜遅くです
It's late saturday night on the weekend.

まだ若者たちは飲んでます
Young people still drink.


29


安価な昼食を探して放浪した 
I wandered around looking for a cheap lunch.

目標の昼食の値段は35バーツ 
Target lunch price is 35 baht.

提供してくれる場所を探して歩きます
I will walk around looking for a place that will provide.



高価そうな飲食店は多くあります
There are many expensive restaurants.

安そうな飲食店が見当たりません
I can't find a cheap restaurant.

ここは有名な観光地ですから
This is a famous tourist spot.



高いなと良く見るとマッサージ店です
It's expensive and if you look closely, it's a massage shop.

看板での判断は困難です
It is difficult to judge from the signboard.

スパでも注意深く確認してしまいます
I end up checking carefully at spas too.



一番下に40バーツの料理の写真です
At the bottom is a photo of the 40-baht dish

多分量が少ないの問題あり
There is a problem that the amount is probably small.

私のミッションは35バーツです
My mission is 35 baht.



期待出来そうな風貌です
It looks like you can expect.

それでもここは目抜き通り
Still here is the main street.

道路角の馬鹿でかい店です
It's a stupid big store on the corner of the road.



40バーツのメニューはありました
There was a 40-baht menu.

35バーツの食事は大きな壁です
35-baht meal is a big wall.

隣町まで探さないと無理そうです
It seems impossible unless I search for it in the neighboring town.


30




でも神は決して私を見捨てません
But God never abandon me.

奇跡的に嬉しい看板を見つけました
I found a signboard that was miraculously happy.

35バーツで食べられる食堂です
It is a restaurant where you can eat for 35 baht.



悪くない風貌の飲食店です
It is a restaurant that looks not bad.

若い女性達も座って食事中です
Young women are also sitting and eating.

座って食べて味の確認をするだけです
Just sit down, eat and check the taste.



35バーツでは過去の経験で最高の料理です
Best food I have ever experienced for 35 baht.

盛り付けも綺麗な料理です
The dish is beautifully arranged.

特に分量不足も感じません
I don't feel any lack of quantity.



女性店員が飲み水を購入しています
A female clerk is purchasing drinking water.

脇の浄水販売機から大きな容器に2つ
2 in a large container from the water purification vending machine on the side.

飲料水の出所も確認しました
I also checked the source of the drinking water.



この場所は幹線道路が非常に近い
This place is very close to the main road.

道を渡ったら隣町へ通じます
After crossing the road, it leads to the next town.



赤がお気に入り食堂、青は私の宿
Red is my favorite restaurant; blue is my inn.

地元客相手に緻密な努力をしてます
The store makes a meticulous effort to cater to local customers.

系列の忍者居酒屋は観光客相手です
Affiliated ninja izakayas are for tourists.

私は35バーツの壁に到達出来ました
I was able to reach the 35-baht barrier.

この上を越えようとは思っていません
I don't think I'll go beyond this.

私の血の滲む努力に拍手を!
Applause for my bloody efforts!

私の意図とは相違する翻訳です
It is a translation that is different from my intention.

お粥は当面はサンテイタムの予定です
For the time being, the porridge will be San Tatum


26~30 英語漢混チェンマイ



 
関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.