fc2ブログ

3か国N4(6~10)  無料で日本語を教えます  無料日本語教材

3か国N4(6~10)  無料で日本語を教えます  無料日本語教材


6


わかい女性たちも すわって食事中です
Young women are also sitting and eating
Wanita muda juga duduk dan makan
Las mujeres jóvenes también están sentadas y comiendo
すわって食べて味の かくにんを するだけです
Just sit down, eat and check the taste
Duduk saja, makan dan periksa rasanya
Solo siéntate, come y comprueba el sabor
今よく見るのは かんこくの時代げきです
I often watch Korean period dramas
Saya sering menonton drama periode Korea
A menudo veo dramas de época coreanos
時代げきと言えば さむらい ものがたりを さします
Speaking of period dramas, it refers to samurai stories
Ketika Anda memikirkan drama periode, yang Anda maksud adalah kisah samurai
Cuando piensas en dramas de época, te refieres a cuentos de samuráis
35バーツでは過去の けいけんで さいこうの料理です
Best food I have ever experienced for 35 baht
Makanan terbaik yang pernah saya alami dengan harga 35 baht
La mejor comida que he experimentado por 35 baht
もり付けも きれいな料理です
The dish is beautifully arranged
Ini adalah hidangan yang tertata indah
Es un plato bellamente arreglado.
とくに ぶんりょう不足も感じません
I don't feel any lack of quantity
Saya tidak merasa kekurangan kuantitas
No siento falta de cantidad
女性てんいんが飲み水を こうにゅう しています
A female clerk is purchasing drinking water
Seorang pegawai wanita sedang membeli air minum
Una empleada está comprando agua potable
じょうすい はんばい機から大きな ようきに 2つ買います
Buy two large containers from the water purification vending machine
Beli dua wadah besar dari mesin penjual otomatis pemurni air
Compre dos contenedores grandes de la máquina expendedora de purificación de agua
せんきょけんとは投票する権利です
Voting rights are the right to vote
?Hak pilih adalah hak memilih
?El derecho a votar es el derecho a votar
まん18さい以上の日本こくみんです
Japanese citizens over the age of 18
Warga negara Jepang di atas usia 18 tahun
Ciudadanos japoneses mayores de 18 años
以前はまん20さいから認められてました
It used to be recognized from the age of 20 
Dulu diterima sejak usia 20 tahun
Se aceptaba a partir de los 20 años
かんせん予防たいさくの終了せんげん
Declared the end of infection prevention measures
Deklarasi berakhirnya langkah-langkah pencegahan infeksi
Declaración del fin de las medidas de prevención de contagios
みずぎわ対策も同時にしゅうりょうしました
Waterfront measures also ended at the same time
Tindakan tepi laut juga berakhir pada waktu yang sama
Las medidas frente al mar también terminaron al mismo tiempo
いんりょう水の しゅっしょも確認しました
I also checked the source of the drinking water
Saya juga memeriksa sumber air minum
También verifiqué la fuente del agua potable
この場所は かんせん道路が ひじょうに近い
This place is very close to the main road
Tempat ini sangat dekat dengan jalan utama
Este lugar está muy cerca de la carretera principal
道を わたったら となり町へ通じます
After crossing the road, it leads to the next town
Setelah menyeberang jalan, itu mengarah ke kota berikutnya
Tras cruzar la carretera, se llega al siguiente pueblo
赤が お気に入り しょくどう、青は私の やど
Red is my favorite restaurant, blue is my inn
Merah adalah ruang makan favorit saya, biru adalah penginapan saya
El rojo es mi comedor favorito, el azul mi posada
せんきょう しだいでは れきし的に神が変わります
God changes historically depending on the war situation
Tuhan berubah secara historis tergantung pada situasi perang
Dios cambia históricamente dependiendo de la situación de guerra
ざんねん ながら りょうり番組を放送してます
Unfortunately it's broadcasting a cooking show
Sayangnya itu menyiarkan acara memasak
Lamentablemente está emitiendo un programa de cocina.
日本文化の きょうざいは じけいれつで
Teaching materials about Japanese culture in chronological order
Bahan ajar budaya jepang secara kronologis
Materiales didácticos de la cultura japonesa en orden cronológico
近りん ぶんじょうマンション情報
Nearby apartments for sale information
Informasi kondominium terdekat
Información de condominios cercanos
うけ取りには せっきょくせいの意味が ない
The word "receiving" does not have the meaning of proactiveness
Kata "menerima" tidak memiliki arti positif
La palabra "recibir" no tiene un significado positivo
しゅとくと言う言葉には せっきょく性がある
The word acquisition has a positive
Kata "akuisisi" memiliki nilai positif
La palabra "adquisición" tiene un significado positivo
毎月だい二 だい三 もくよう日に かいさい中
Held on the second and third Thursdays of every month
Diadakan pada hari Kamis kedua dan ketiga setiap bulan
Se celebra el segundo y tercer jueves de cada mes
ごちゅうもんは てんとう又は電話にて
Place your order in store or by phone
Tempatkan pesanan Anda di toko atau melalui telepon
Haz tu pedido en tienda o por teléfono
じもと きゃく相手に ちみつな努力を してます
The store makes a meticulous effort to cater to local customers
Toko membuat upaya teliti untuk melayani pelanggan lokal
La tienda hace un esfuerzo meticuloso para atender a los clientes locales
けいれつの忍者いざかやは かんこうきゃく相手です
Affiliated ninja izakayas are for tourists
Afiliasi Ninja Izakaya melayani wisatawan
Ninja Izakaya afiliado atiende a los turistas
私は35バーツの かべに とうたつ出来ました
I was able to reach the 35 baht barrier
saya mencapai 35 baht dinding
Llegué al muro de 35 baht
米田さんは うちゅう飛行士こうほです
Yoneda is an astronaut candidate
Yoneda adalah kandidat astronot
Yoneda es candidata a astronauta
せんいの多い野菜を せっしゅ すること
Consume fiber-rich vegetables
Konsumsi sayuran kaya serat
Consumir verduras ricas en fibra
べんぴを直す一番かんたんな方法です
The easiest way to cure constipation
Cara termudah untuk menyembuhkan sembelit
La forma más fácil de curar el estreñimiento
私の意図とは そうい する ほんやくです
It is a translation that is different from my intention
Terjemahan ini bukan yang saya maksudkan
Esta traducción no es lo que pretendía
暑い日だから ひかげを さがして歩きます
It's a hot day, so I look for shade and walk
Ini hari yang panas, jadi saya mencari tempat teduh dan berjalan
Es un día caluroso, así que busco sombra y camino
今日が はじめてで しょうたい不明な しせつです
Today is the first time and it is an unidentified facility
Hari ini adalah pertama kalinya dan itu adalah fasilitas tak dikenal
Hoy es la primera vez y es un sitio no identificado
さまざまな花が咲きみだれて います
Various flowers are in full bloom
Berbagai bunga bermekaran
Varias flores están floreciendo
花の色は色あざややかです
The flowers are brightly colored
Bunga-bunga berwarna terang
Las flores son de colores vivos
店の かんばんも はでな色使いです
The signboard of the shop is also flashy colors
Papan nama tokonya juga berwarna mencolok
El letrero de la tienda también es de colores llamativos
きこうに関連が あるのは ま違いない
I'm sure it has something to do with climate
Saya yakin itu ada hubungannya dengan iklim
seguro que tiene algo que ver con el clima
アパートの けいえい者は韓国人です
The owner of the apartment is Korean
Pemilik apartemen adalah orang Korea
El dueño del apartamento es coreano.
おどろく ほど大量に売って います
They sell an amazing amount
Mereka menjual jumlah yang luar biasa
Venden una cantidad asombrosa
今朝も朝ごはんの おかゆを食べに いきます
I'm going to eat porridge for breakfast again this morning
Saya akan makan bubur untuk sarapan lagi pagi ini
Voy a desayunar gachas otra vez esta mañana
人通りの 少ない やどの まえの道路です
It is the road in front of the inn with few people passing by
Ini adalah jalan di depan penginapan yang lalu lintasnya sepi
Es el camino frente a la posada donde hay poco tráfico
こちらがわの通りは少し にぎやかです
The street on this side is a little lively
Jalan di sisi ini agak ramai
La calle de este lado es un poco animada
二かいは電源サービス付きの きゅうけい所です
The second floor is a rest area with power service
Lantai kedua adalah tempat istirahat dengan layanan catu daya
El segundo piso es un área de descanso con servicio de suministro eléctrico.
直ぐ となりを しんかんせんが走って います
Shinkansen runs right next to it
Shinkansen berjalan tepat di sebelahnya
Shinkansen corre justo al lado
以前は家庭ゴミが ほうち されて いました
Household garbage used to be left
Sampah rumah tangga dulu dibiarkan begitu saja
Antes se dejaba la basura doméstica
時期とうらいで いっき かせいに進む
Proceed at once with the advent of the time
Lanjutkan sekaligus dengan munculnya waktu
Proceder de inmediato con el advenimiento del tiempo
青ぎりが ぞうけいぶつに変身した
Aogiri transforms into a modeled object
Aogiri berubah menjadi objek model
Aogiri se transforma en un objeto modelado.
広告とう むだん けいさい禁止
Prohibition of posting advertisements without permission
Dilarang mempublikasikan iklan yang tidak sah, dll
Está prohibida la publicación no autorizada de anuncios, etc
駅前は きれいに片づいて いた
The front of the station was neat and tidy
Bagian depan stasiun itu rapi dan bersih
El frente de la estación estaba limpio y ordenado
駅こうない には おおぜいの旅行きゃくです
There are a lot of tourists in the station
Ada banyak turis di stasiun
Hay muchos turistas en la estación


7


ゆうずうが利かなくて申しわけ ありません
Sorry for the lack of flexibility
Maaf atas kurangnya fleksibilitas
Lo siento por la falta de flexibilidad.
不きゅう園は わがしの しにせです
Fukyuen is a long-established Japanese confectionery store
Fukyuen adalah toko kue Jepang yang sudah lama berdiri
Fukuen es una confitería japonesa establecida desde hace mucho tiempo
おとう橋では金魚まつりが あります
Goldfish Festival at Otobashi
Festival Ikan Mas di Otobashi
Festival del pez dorado en el Otobashi
金魚は昔の ゆうじょの たとえです
The goldfish is the analogy of the old courtesan
Ikan mas adalah analogi dari pelacur tua
El pez dorado es la analogía de la vieja cortesana
公園の近くには むかし ゆうかくが あった
There used to be a red-light district near the park
Dulu ada distrik lampu merah di dekat taman
Solía ​​haber un barrio rojo cerca del parque
グーグルに おとうばしと教えこむ必要が あります
I need to teach Google that it's Otobashi
Saya perlu mengajari Google bahwa itu adalah Otobashi
Necesito enseñarle a Google que es Otobashi
げつめん ちゃくりくの時は私は高校生でした
I was in high school when the moon landing
Saya masih SMA ketika kami mendarat di bulan
Estaba en la escuela secundaria cuando aterrizamos en la luna
ながさき大学きょういく学部しゃかい科です
Department of Social Studies, Faculty of Education, Nagasaki University
Jurusan IPS, Fakultas Pendidikan, Universitas Nagasaki
Departamento de Estudios Sociales, Facultad de Educación, Universidad de Nagasaki
とこやは りよう室で男性用です
Barber is a barber shop for men
Barber adalah toko tukang cukur untuk pria
Barber es una barbería para hombres
ヤンゴンのスタバのコーヒーは3,000チャットです
Starbucks coffee in Yangon is 3,000 kyat
インスタントコーヒーは400チャットで安いです
Instant coffee is cheap at kyat 400
スーレーパゴダの有料トイレは100チャットです
Sule Pagoda pay toilet is 100 kyat
街の中にもたくさんの有料トイレがあります
There are many pay toilets in the city
コストを下げるために、ここの部品を変えました
I changed the parts here to reduce the cost
びよう院、びよう室は じょせい用です
Beauty salons and beauty salons are for women
Salon kecantikan dan salon kecantikan adalah untuk wanita
Los salones de belleza y salones de belleza son para mujeres
意味の ちがいは なく、言いかたの ちがいです
There is no difference in meaning, just a difference in how you say it
Tidak ada perbedaan makna, hanya perbedaan dalam cara Anda mengatakannya
No hay diferencia en el significado, solo una diferencia en cómo lo dices
日本語は なぜに ことばが多いのか?
Why does Japanese have so many words?
Mengapa bahasa Jepang memiliki begitu banyak kata?
¿Por qué el japonés tiene tantas palabras?
店内での いんしゅは ごえんりょ下さい
Please refrain from drinking alcohol inside the store
Harap jangan minum alkohol di dalam toko
Abstenerse de beber alcohol dentro de la tienda
もらえる、たまる、戻って来る
get, accumulate, come back
dapatkan, kumpulkan, kembali
obtener, acumular, volver
くつぞこが温かく感じる きせつです
It's the season when the soles of your shoes feel warm
Ini adalah musim ketika sol sepatu Anda terasa hangat
Es la estación cuando las suelas de tus zapatos se sienten calientes
いしょく足りて れいせつを知る
You only know etiquette when you have enough food and clothing
Anda hanya tahu etiket ketika Anda memiliki cukup makanan dan pakaian
Solo conoces la etiqueta cuando tienes suficiente comida y ropa
マスクぶそく そうどうも過去の わだいです
The shortage of masks is also a topic of the past
Kekurangan masker juga menjadi topik masa lalu
La escasez de mascarillas también es un tema del pasado
おうだん歩道わきには てんじブロックが あります
There is a braille block on the side of the pedestrian crossing
Ada blok braille di sisi penyeberangan pejalan kaki
Hay un bloque braille al lado del paso de peatones.
みかんの じきは終了しました
Mandarin orange season is over
Musim jeruk mandarin telah usai
La temporada de mandarinas ha terminado
しゅうしゅうぶつとりあつかい所に問い合わせる
Inquire at the Collection Office
Menanyakan di Kantor Koleksi
Consultar en la Oficina de Recaudación
わすれ物を取りあつうばしょです
A place to deal with lost items
Tempat menyimpan barang hilang
Un lugar para tratar con objetos perdidos
いしつぶつ取りあつかい所ともよばれます
Also known as Lost and Found Office
Juga dikenal sebagai Lost and Found Office
También conocida como Oficina de Objetos Perdidos y Encontrados
おちぼ拾いは世界的にゆうめいです
Gleaning is world-famous
Gleaning terkenal di dunia
Gleaning es mundialmente famoso
とび出した走者はきょうさつされた
The runaway runner was pinched
Pelari yang melompat keluar terjepit
El corredor que saltó fue pellizcado
かんこう案内所に とけいが ありません
There is no clock at the tourist information office
Tidak ada jam di kantor informasi turis
No hay reloj en la oficina de información turística
水は にごって いるが表面は きれいだ
The water is muddy, but the surface is clean
Airnya keruh, tapi permukaannya bersih
El agua está turbia, pero la superficie está limpia
ほりかわは見るたびに まいかい顔を かえる
Horikawa changes it's face every time I see it
Horikawa mengubah wajahnya setiap kali aku melihatnya
Horikawa cambia de rostro cada vez que lo veo
正月の おみくじは大きち でした
New Year's Omikuji was great luck
Omikuji Tahun Baru sangat beruntung
El Omikuji de Año Nuevo fue una gran suerte
第一そうこう しゃせんを自転車レーンへ せいび します
Develop the first driving lane into a bicycle lane
Kembangkan jalur mengemudi pertama menjadi jalur sepeda
Desarrollar el primer carril de conducción en un carril para bicicletas
ろじょうで落とし物を ひろった
I picked up a lost item on the street
Saya mengambil barang yang hilang di jalan
Recogí un objeto perdido en la calle
今夜は りゅうせいぐんが見られます
You can see the meteor shower tonight
Anda bisa melihat hujan meteor malam ini
Puedes ver la lluvia de meteoritos esta noche
星ふる まちかどと言う歌が あります
There is a song called Street corner where stars fall
Ada lagu berjudul Starry Street Corner
Hay una canción llamada Starry Street Corner
えいこ せいすいは歴史の つねです
The ups and downs of history are common
Pasang surut adalah norma sejarah
Los altibajos son la norma de la historia
枯れススキは歌の かしに なります
Withered pampas grass becomes the lyrics of a song
Rerumputan pampas yang layu menjadi lirik sebuah lagu
La hierba de pampa marchita se convierte en la letra de una canción
朝ごはん出来る やたいを みつけました
I found a stall where you can have breakfast
Saya menemukan warung tempat Anda bisa sarapan
Encontré un puesto donde puedes desayunar
となり町の おかゆは不要です
I don't need porridge from the next town
Saya tidak butuh bubur dari kota sebelah
No necesito gachas del próximo pueblo.
ごはんの上に ふくしょく乗せて もちかえりです
Place side dishes on top of rice to take home
Tempatkan lauk pauk di atas nasi untuk dibawa pulang
Coloque las guarniciones encima del arroz para llevar a casa
私の 一おしの しょく堂です
It's my favorite restaurant
Ini restoran pilihan saya
Este es mi restaurante favorito
開店前の じゅんび中です
Preparing for the store opening
Mempersiapkan pembukaan
Preparándose para la apertura
こうざ じょうほうに不備が有ります
There is a problem with the account information
Informasi akun tidak memadai
Información de cuenta insuficiente
デポジットの振り込みに しっぱい しました
Deposit transfer failed
Transfer setoran gagal
Transferencia de depósito fallida
しばくは無視して ほうち しました
I ignored it for a while
Aku mengabaikannya untuk sementara
Lo ignoré por un tiempo
広告の はいしんが停止した ようです
Ads seem to have stopped serving
Iklan tampaknya telah berhenti ditayangkan
Parece que los anuncios han dejado de publicarse
ペナルティなのか理由が不明です
I'm not sure if it's a penalty or what
Saya tidak yakin apakah itu penalti atau apa
No se si es penalti o que
こうざ じょうほうを訂正入力します
I will correct the account information
Saya akan memperbaiki informasi akun
Voy a corregir la información de la cuenta


8


郵便局の きんゆうきかんコードは9900です
The post office financial institution code is 9900
Kode lembaga keuangan kantor pos adalah 9900
El código de la institución financiera de la oficina de correos es 9900
氏名は はんかくカタカナで入力です
Enter your name in half-width katakana
Masukkan nama Anda dalam katakana setengah lebar
Ingrese su nombre en katakana de ancho medio
半角はカタカナ入力の あとF8を おします
For half-width characters, press F8 after entering katakana
Untuk karakter setengah lebar, tekan F8 setelah memasukkan katakana
Para caracteres de ancho medio, presione F8 después de ingresar katakana
しんさを通過した もようです
It looks like it passed inspection
Sepertinya itu lulus inspeksi
Parece que pasó la inspección.
デポジット17円の入金を本日かくにん
Confirmed deposit of 17 yen today
Setoran terkonfirmasi sebesar 17 yen hari ini
Depósito confirmado de 17 yenes hoy
夜の こうじ げんばは美しい
The construction site at night is beautiful
Situs konstruksi di malam hari itu indah
El sitio de construcción en la noche es hermoso
写真を とる ときは まわりに気を つけて
Pay attention to your surroundings when taking pictures
Waspadai lingkungan Anda saat mengambil gambar
Sea consciente de su entorno al tomar fotografías
しんや おそく まで お疲れ様です
Thank you for your hard work until late at night
Terima kasih atas kerja kerasmu sampai larut malam
Gracias por su arduo trabajo hasta altas horas de la noche
うんめいの時が近づいて きた
The fateful hour is approaching
Saat yang menentukan semakin dekat
La hora fatídica se acerca
名古屋には ねこカフェが そんざい する
There is a cat cafe in Nagoya
Ada kafe kucing di Nagoya
Hay un café para gatos en Nagoya
ふたご用の うば車を買いました
I bought a stroller for twins
Saya membeli kereta dorong untuk anak kembar
Compré un cochecito para gemelos
くせつ10年の結果が これです
This is the result of 10 years of hardship
Ini adalah hasil dari 10 tahun kesulitan
Este es el resultado de 10 años de penurias
未だ ざんむ せいりが残って います
I still have some backlogs to sort out
Saya masih memiliki beberapa backlog untuk diselesaikan
Todavía tengo algunos atrasos para resolver
短じじつでは終了は しません
It will not end in a short time
Itu tidak akan berakhir dalam waktu singkat
No terminará en poco tiempo
ざんむは仕事の みしょり分の ことです
Backlog is the unfinished business
Pekerjaan sisa adalah pekerjaan yang belum selesai
El trabajo sobrante es el trabajo que aún no está terminado
走者は三るい本るい かんに はさまれた
The runner was sandwiched between third base and home base.
Pelari terjepit di antara base ketiga dan home base.
El corredor estaba intercalado entre la tercera base y el home.
じゅう道は日本の こくぎ みたいな ものです
Judo is like Japan's national sport.
Judo seperti olahraga nasional Jepang.
El judo es como el deporte nacional de Japón.
歯が悪いと やわらかい もの しか食べられない
If you have bad teeth, you can only eat soft foods.
Jika gigi Anda jelek, Anda hanya bisa makan makanan lunak.
Si tiene mala dentadura, solo puede comer alimentos blandos.
しちゅうは集団を支える中心的な そんざい
The pillar is the central existence that supports the group.
Pilar adalah eksistensi sentral yang menopang kelompok
El pilar es la existencia central que sostiene al grupo.
柱と はりの ちがいは何ですか?
What is the difference between columns and beams?
Apa perbedaan antara kolom dan balok?
¿Cuál es la diferencia entre columnas y vigas?
まち占いし は たかはた あつこの 主演です
Town Fortune Teller starring Atsuko Takahata
Town Fortune Teller dibintangi oleh Atsuko Takahata
Town Fortune Teller protagonizada por Atsuko Takahata
私の どうがも大海の 一てき です
My videos are also a drop in the ocean.
Video saya juga setetes air di lautan
Mis videos también son una gota en el océano.
私は これを大海の 10てきに 変える
I turn this into ten drops of the ocean.
Saya mengubahnya menjadi sepuluh tetes lautan
Convierto esto en diez gotas en el océano
明日は 8千円 ふりこまれる のか?
Will 8,000 yen be credited tomorrow?
Apakah 8.000 yen akan ditransfer besok?
¿Se transferirán 8000 yenes mañana?
8千円の ふりこみが 確認できました
I was able to confirm the transfer of 8,000 yen.
Saya dapat mengkonfirmasi transfer 8.000 yen.
Pude confirmar la transferencia de 8,000 yenes.
柱とは やねや床を ささえる ぶざいです
A pillar is a member that supports a roof or floor.
Pilar adalah anggota yang menopang atap atau lantai.
Un pilar es un miembro que soporta un techo o piso.
柱は すいちょく方向の ぶざいです
Columns are vertical members.
Kolom adalah anggota vertikal
Las columnas son miembros verticales.
すいへい方向の部材は はりと いいます
A horizontal member is called a beam.
Anggota horizontal disebut balok
Los miembros horizontales se llaman vigas.
わが家の査定を して もらいます
Get our home appraised.
Saya ingin rumah saya dinilai
Quiero mi casa tasada
査定とは きんがく などを ちょうさ して決定する こと
An appraisal is an examination and determination of the amount, etc.
Penilaian adalah pemeriksaan dan penentuan jumlah, dan lain-lain.
Una tasación es un examen y determinación de la cantidad, etc.
忍者に けっこんは むずしい
Marriage is difficult for a ninja.
Pernikahan itu sulit bagi seorang ninja
El matrimonio es difícil para un ninja
毎週もくよう よる10時ほうそう
Every Thursday night 10:00 broadcast
Disiarkan setiap Kamis pukul 10:00 malam.
Emisión todos los jueves a las 22:00 h.
出演は ななおと 鈴木のぶゆき
Starring Nanao and Nobuyuki Suzuki
Dibintangi oleh Nanao dan Nobuyuki Suzuki
Protagonizada por Nanao y Nobuyuki Suzuki
ふうふが忍者の てき同士です
The husband and wife are enemies of ninja.
Pasangan itu adalah musuh ninja
La pareja son enemigos ninja
妻は こうが忍者、夫は いが忍者
The wife is a Koga ninja, and the husband is an Iga ninja.
Sang istri adalah seorang ninja Koga, dan sang suami adalah seorang ninja Iga.
La esposa es un ninja Koga y el esposo es un ninja Iga.
この野菜は えいよう せいぶんが足りません
This vegetable doesn't have enough nutrients.
Sayuran ini tidak memiliki nutrisi yang cukup
Esta verdura no tiene suficientes nutrientes
栄は なごやで一番の はんかがいです
Sakae is the busiest downtown area in Nagoya.
Sakae adalah kawasan pusat kota tersibuk di Nagoya.
Sakae es el área del centro más concurrida de Nagoya.
げんせん かけ流しで有名です
It is famous for flowing directly from the source.
Terkenal karena mengalir langsung dari sumbernya
Es famoso por fluir directamente de la fuente.
かたに流れ おちる おん泉です
It's a hot spring that flows down your shoulders.
Ini adalah mata air panas yang mengalir di bahu Anda
Es una fuente termal que fluye por tus hombros
泉は ちかすいが わき出る所です
A spring is a place where groundwater flows.
Mata air adalah tempat di mana air tanah muncul
Un manantial es un lugar donde brota agua subterránea
おかゆの屋台に とう着しました
Arrived at the rice porridge stall.
Sampai di warung bubur nasi
Llegué al puesto de gachas de arroz.
おかゆの 大もりと玉子です
A large serving of rice porridge and an egg
Porsi besar bubur nasi dan telur
Una gran porción de gachas de arroz y un huevo.
今日は ぜん しゅくはくさき には 寄りません
I will not stop by my previous accommodation today.
Saya tidak akan mampir ke tempat tinggal saya sebelumnya hari ini.
No pasaré hoy por mi alojamiento anterior.
近くの たてものの 庭を 通り すぎた ばしょです
Just past the garden of a nearby building
Baru saja melewati gedung terdekat
Acabo de pasar por un edificio cercano
こうきな頭かざりの ような 花です
A flower like a noble headdress
Bunga seperti hiasan kepala yang mulia
Una flor como un tocado noble
私の写真では さいこう けっさくの ぶるいです
It's one of my best photos.
Itu salah satu foto terbaikku
Es una de mis mejores fotos.
しんさが完了しだい お知らせ いたします。
We will notify you once the review is complete.
Kami akan memberi tahu Anda setelah peninjauan selesai.
Le notificaremos una vez que se complete la revisión.
広告はいしんが ふっかつ するか どうか疑問です
I wonder if ad serving will be revived.
Saya ingin tahu apakah penayangan iklan akan dihidupkan kembali
Me pregunto si se reactivará la publicación de anuncios.
全国の てつの80%を生産してました
Produced 80% of the nation's iron.
Menghasilkan 80% besi nasional
Produjo el 80% del hierro de la nación.
高校そつぎょうご始めました
Started after graduating from high school.
Dimulai setelah SMA
Comenzó después de la escuela secundaria


9


浅はかなかんえが身をほろぼす
Shallow thinking kills.
Pemikiran dangkal membunuh
El pensamiento superficial mata
あさせはすいしんが浅い部分のことです
Shallows are areas of shallow water.
Dangkal adalah daerah perairan dangkal
Los bajíos son áreas de aguas poco profundas
しゅしょくにはたんすいかぶつが多く含まれる
Staple foods contain a lot of carbohydrates.
Makanan pokok mengandung banyak karbohidrat
Los alimentos básicos contienen muchos carbohidratos.
炭はたんそを主せいぶんとする
Charcoal is mainly composed of carbon.
Arang terutama terdiri dari karbon
El carbón vegetal se compone principalmente de carbono.
珍プレー好プレーへんです
It is rare play good play edition.
Permainan langka dan permainan bagus
Juego raro y buen juego.
めずしい しんかい魚を釣りあげました
Caught a rare deep-sea fish.
Menangkap ikan laut dalam yang langka
Atrapé un raro pez de aguas profundas
反省して ちんしゃ しなさい
Reflect and apologize.
Merenung dan meminta maaf
Reflexionar y pedir disculpas
しょうエネほじょ金を申請しました
I applied for an energy saving subsidy.
Saya mengajukan subsidi penghematan energi.
Solicité un subsidio de ahorro de energía.
あいち県は とうかい地方に あります
Aichi prefecture is in the Tokai region.
Prefektur Aichi terletak di wilayah Tokai
La prefectura de Aichi está en la región de Tokai
さばくには植物が育たない
No plants grow in the desert.
Tidak ada tumbuhan yang tumbuh di padang pasir
No crecen plantas en el desierto.
こくみんの祝日は赤いろです
National holidays are red.
Hari libur nasional berwarna merah
Las fiestas nacionales son rojas
高校しんがくのお祝いです
Celebrating entering high school
Merayakan masuk SMA
Celebrando el ingreso a la preparatoria
秒は時間の たんいです
seconds is the unit of time.
detik adalah satuan waktu
segundos es la unidad de tiempo
紅いってんの はんたい語は ありますか?
Is there an antonym for red one point?
Apakah ada antonim untuk merah satu titik?
¿Hay un antónimo para un punto rojo?
おおぜいの男性の中に じょせいが1人
One woman among many men
Satu wanita di antara banyak pria
Una mujer entre muchos hombres
とつぜんお坊さんを体けんしました
I suddenly experienced a monk.
Saya tiba-tiba menjadi biksu
De repente me convertí en monje.
道で行きちがった30代くらいのじょせいです
A woman in her 30s who passed by on the street.
Seorang wanita berusia tiga puluhan yang saya temui di jalan
Una mujer de unos treinta años que conocí en la calle.
こしまで頭を下げて私にあいさつしました
She bowed her head to waist level and greeted me.
Dia menundukkan kepalanya setinggi pinggang dan menyapaku.
Ella inclinó la cabeza hasta el nivel de la cintura y me saludó.
家業の炭やきをつぎました
I inherited the family business of charcoal making.
Mengambil alih bisnis keluarga pembuatan arang
Se hizo cargo del negocio familiar de fabricación de carbón.
工場に集団しゅうしょくしました
I got a job in a group in a factory.
Saya mendapat pekerjaan dalam kelompok di sebuah pabrik
Conseguí un trabajo en un grupo en una fábrica.
胃は食べ物を しょうか する きかんです
The stomach is the organ that digests food.
Lambung adalah organ yang mencerna makanan
El estómago es el órgano que digiere los alimentos.
こう野の用心ぼうは せいぶげき です
Wilderness Bouncer is a Western
Wilderness Bouncer adalah drama barat
Wilderness Bouncer es un drama occidental
日本の用心ぼうのリメイクばんです
It is a remake version of Japanese Yojimbo
Ini adalah versi remake dari Yojimbo Jepang
Es una versión remake del japonés Yojimbo.
荒れ野原を1人さまよう
wandering alone in a deserted field
Mengembara sendirian di hutan belantara
Vagando solo en un campo desolado
日本は軍たいを ほじ しない
Japan does not have an army.
Jepang tidak punya tentara
japon no tiene ejercito
ぎゃくてんは ゆうれつの関係が反対になる
Reversal is the opposite of superiority and inferiority.
Pembalikan adalah kebalikan dari superioritas dan inferioritas
La inversión es lo opuesto a superioridad e inferioridad
反転は いちや方向
Inversion is position or direction.
Inversi adalah posisi atau arah
La inversión es posición o dirección.
郊外は都市に りんせつ した ちいき
A suburb is an area adjacent to a city.
Pinggiran kota adalah area yang berdekatan dengan kota
Un suburbio es un área adyacente a una ciudad.
この世の変革は むずかしい
It's hard to change the world.
Sulit untuk mengubah dunia
Es difícil cambiar el mundo
いちばで革ざいふを買いました
I bought a leather wallet at the market.
Saya membeli dompet kulit di pasar
Compré una billetera de cuero en el mercado.
てきを あざむき味方に つける方法です
It's a way to deceive your enemies and make them your allies.
Ini adalah cara untuk mengelabui musuh agar menjadi sekutu.
Es una forma de engañar a un enemigo para que se convierta en un aliado.
長く けいぞく出来る ほしょうは ありません
There is no guarantee that it will last long.
Tidak ada jaminan kontinuitas jangka panjang
No hay garantía de continuidad a largo plazo.
静かな こはんの森の かげ から
From the shadow of the quiet lakeside forest
Dari bayang-bayang hutan tepi danau yang tenang
Desde la sombra del tranquilo bosque junto al lago
みえの うめの花を咲かせる
Let the plum blossoms of Mie Prefecture bloom.
Biarkan bunga prem Prefektur Mie bermekaran
Deja que florezcan los ciruelos de la prefectura de Mie
てんねん香木の香りが します
Smells like natural fragrant wood
Baunya seperti kayu harum alami
Huele a madera fragante natural
わらべは見たり野なかのバラ
Children look at the wild roses.
Anak-anak melihat mawar liar
Los niños miran las rosas silvestres.
きよらに咲ける その色めでつ
Blooming purely, that love of color.
Mekar murni, cinta warna itu
Floreciendo puramente, ese amor por el color
個人じょうほう ほごほうの改正
Revision of the Personal Information Protection Law
Revisi UU Perlindungan Informasi Pribadi
Revisión de la Ley de Protección de Datos Personales
この問題は ばい以上むずかしい
This problem is more than double the difficulty.
Masalah ini lebih dari dua kali lebih sulit
Este problema es más del doble de difícil
日本の やとうは はんたい するのが仕事です
It is the job of the Japanese opposition party to oppose.
Tugas partai oposisi Jepang adalah menentang
El trabajo del partido de oposición japonés es oponerse
いったん外に すわって ようすを見ます
I'll sit outside and see what happens.
Saya akan duduk di luar dan melihat apa yang terjadi
Me sentaré afuera y veré qué pasa.
堀川ぞいの ほどうを散歩します
Take a walk on the sidewalk along Horikawa.
Berjalan-jalan di sepanjang trotoar Horikawa
Da un paseo por la acera de Horikawa
しょしゅんの寒さが残って います
The early spring cold remains.
Dingin awal musim semi tetap ada
El frío de principios de primavera permanece
名古屋市の きは クスノキです
The tree of Nagoya City is the camphor tree.
Pohon Kota Nagoya adalah pohon kapur barus.
El árbol de la ciudad de Nagoya es el árbol de alcanfor.
自転車つうこうたい せいびを行います
We will maintain bicycle lanes.
Kami melakukan pemeliharaan jalur sepeda
Realizamos mantenimiento de carriles bici
れいとう食品は べんりで美味しいです
Frozen food is convenient and delicious.
Makanan beku nyaman dan lezat
La comida congelada es conveniente y deliciosa.
今年じゅうに まいぞうきんを発見したい
I want to discover buried treasure within this year.
Saya ingin menemukan harta karun yang terkubur dalam tahun ini
Quiero descubrir un tesoro enterrado dentro de este año.
子孫の為に ざいを なす
make a fortune for one's descendants.
menghasilkan banyak uang untuk keturunannya
hacer una fortuna para los descendientes
春の いぶきを感じる このごろ です
It's time to feel the breath of spring.
Saatnya merasakan nafas musim semi
Es hora de sentir el aliento de la primavera.
季節の りょうりをお楽しみ ください
Please enjoy seasonal dishes
Nikmati masakan musiman
Disfruta de la gastronomía de temporada


10


ぶたいの中央に いるのは孫です
In the center of the stage is my grandson
Di tengah panggung adalah cucu saya
En el centro del escenario esta mi nieto
将は むれを とうそつ する長です
A general is a leader who leads a group.
Jenderal adalah pemimpin yang memimpin kelompok
General es el líder que lidera el grupo.
家康は せいい 大しょうぐんと なった
Ieyasu became Seii Taishogun
Ieyasu menjadi Seii Taishogun
Ieyasu se convirtió en Seii Taishogun
ごとう列島には ぐんかん島が 有ります
Gunkanjima is located in the Goto Islands
Gunkanjima terletak di Kepulauan Goto
Gunkanjima se encuentra en las Islas Goto
正式めいしょうは はしまと言います
The official name is Hashima
Nama resminya adalah Hashima
El nombre oficial es Hashima.
ここが本当の はくり たばいの店です
This is a real low-margin, high-volume store.
Di sinilah Anda menjual banyak dengan keuntungan yang sangat rendah.
Aquí es donde vendes mucho con una ganancia realmente baja.
島は しゅういを 海や みずうみで かこまれた りくちです
An island is a land area surrounded by seas and lakes.
Sebuah pulau adalah sebidang tanah yang dikelilingi oleh lautan dan danau
Una isla es un pedazo de tierra rodeado de mares y lagos
ねったい ちほうは一年中あつい
The tropics are hot all year round.
Daerah tropis panas sepanjang tahun
Los trópicos son calurosos todo el año.
おびひろしは 北海道の どうとうに ある市です
Obihiro is a city in the eastern part of Hokkaido.
Obihiro adalah sebuah kota di bagian timur Hokkaido.
Obihiro es una ciudad en la parte este de Hokkaido.
じどうしゃ学校は しゃこ入れの れんしゅうを します
Driving school practices parking in the garage
Sekolah mengemudi mempraktikkan parkir garasi
Autoescuela practica estacionamiento en garaje
動物の世界は じゃくにく きょうしょく です
The animal world is a law of the fittest.
Dunia binatang adalah hukum yang terkuat
El mundo animal es una ley del más apto
タンゲランのイオンはラウンジはないと思います   
I don't think Tangerang Aeon has a lounge.
Saya rasa Aeon di Tangerang tidak memiliki lounge
No creo que Aeon en Tangerang tenga un salón.
カタールの首都はドーハです       
The capital city of Qatar is Doha
Ibu kota Qatar adalah Doha
La capital de Qatar es Doha.
カタールは今何時ですか?        
What time is it in Qatar now?
Jam berapa sekarang di Qatar?
¿Qué hora es ahora en Catar?
ここの しょうに眼科の いしゃは優しい
The pediatric ophthalmologists here are kind.
Dokter mata anak di sini baik.
El oftalmólogo pediátrico aquí es amable.
歯石じょきょも治療です
Tartar removal is also a treatment.
Penghapusan karang gigi juga merupakan pengobatan
La eliminación del sarro también es un tratamiento
川水が汚れて不とうめいです
River water is dirty and opaque.
Air sungai kotor dan buram
El agua del río está sucia y opaca.
がいろ樹に木れんが使用されて います
Magnolia is used for street trees.
Magnolia digunakan untuk pohon jalanan
Magnolia se utiliza para árboles de la calle
めいてつ線の かいさつ口で待ち合わせです
We will meet at the ticket gate of the Meitetsu Line.
Kita akan bertemu di gerbang tiket Meitetsu Line.
Nos reuniremos en la puerta de entrada de la línea Meitetsu.
れんあい映画には病気が からみます
Illness is involved in romantic movies.
Penyakit terlibat dalam film romantis
La enfermedad está involucrada en las películas románticas.
人には百八の ぼんのうが ある
People have one hundred and eight worldly desires.
Manusia memiliki seratus delapan keinginan duniawi
Las personas tienen ciento ocho deseos mundanos.
だから じょ夜の かねは百八回です
That's why the New Year's bell rings 108 times.
Itu sebabnya lonceng tahun baru berbunyi sebanyak 108 kali
Por eso la campana de Año Nuevo suena 108 veces
心の なやみ相談じょ
Counseling office for heart troubles
Kantor konseling untuk masalah jantung
Oficina de asesoramiento para problemas del corazón
ゆくえ不明者の そうさくは1か月続いた
The search for missing persons lasted for a month
Pencarian orang hilang berlangsung selama sebulan
La búsqueda de personas desaparecidas duró un mes
住民は立ちのきを せまられて います
Residents are being forced to leave
Warga terpaksa pengusiran
Los vecinos se ven obligados a desalojo
根気よく ちりょうを続けましょう
Continue treatment patiently.
Lanjutkan perawatan dengan sabar
Continuar el tratamiento pacientemente
水の やり過ぎは根ぐされを引きおこします
Overwatering will cause root rot.
Overwatering menyebabkan busuk akar
El exceso de riego provoca la pudrición de la raíz
こうしゅう浴場は消えつつ ある
Public baths are dying out.
Pemandian umum menghilang
los baños públicos están desapareciendo
浴じょうは細菌が ぞうしょく しやすい
Bacteria can easily grow in the bathroom.
Bakteri dapat dengan mudah tumbuh di kamar mandi
Las bacterias pueden crecer fácilmente en el baño.
彼は るいせんが ゆるく すぐに泣く
He has loose tear glands and cries easily.
Dia memiliki saluran air mata yang longgar dan mudah menangis
Tiene los conductos lagrimales sueltos y llora fácilmente.
きのうまでの生活けんに なかった道路です
It is a road that was not in the living area until yesterday.
Ini adalah jalan yang belum ada di tempat tinggal saya sampai kemarin
Es un camino que no estaba en mi área de vivienda hasta ayer.
にぎやかな かんせん道路を歩きます
Walk along the busy main road
Berjalan di jalan utama yang sibuk
Camine por la concurrida calle principal
かいだんを登りきった場所のバーです
This is the bar at the top of the stairs.
Itu adalah bar di puncak tangga
Es el bar en la parte superior de las escaleras.
ここで35バーツの食事を探しても むりでしよう
You won't be able to find a meal here for 35 baht.
Anda tidak akan dapat menemukan makanan di sini seharga 35 baht
No podrás encontrar una comida aquí por 35 baht.
きょしょがニマンヘミン外れで幸いでした
I was lucky that I lived outside Nimmanhaemin.
Saya beruntung karena saya tinggal di luar Nimmanhaemin.
Tuve suerte de vivir fuera de Nimmanhaemin.
かちく でんせん びょう予防法
Domestic Animal Infectious Diseases Control Law
UU Pengendalian Penyakit Menular Hewan Domestik
Ley de Control de Enfermedades Infecciosas de Animales Domésticos
かふんしょうは すぎ かふんが 一番多い
Cedar pollen is the most common hay fever.
Serbuk sari Cedar adalah demam jerami yang paling umum
El polen de cedro es la fiebre del heno más común.
お好みやきの粉は はくりきこ です
The flour for okonomiyaki is soft flour.
Tepung untuk okonomiyaki adalah tepung lunak.
La harina para okonomiyaki es harina blanda.
じゅん利益とは さいしゅうてきな利益のこと
Net profit is the final profit.
Keuntungan bersih adalah keuntungan akhir
El beneficio neto es el beneficio final.
こうさく ほうきちは増え続ける
Abandoned farmland continues to grow
Lahan pertanian yang terbengkalai terus tumbuh
Las tierras de cultivo abandonadas continúan creciendo.
しぼうかんを治す食事
Foods that cure fatty liver
Diet untuk menyembuhkan hati berlemak
dieta para curar el higado graso
こくさい線こうくうけん予約サイト
International Flight Ticket Reservation Site
Situs Reservasi Tiket Pesawat Internasional
Sitio de reserva de boletos de vuelos internacionales
はんにゃ心経げんだいご訳
Heart Sutra Modern Translation
Terjemahan Modern Sutra Hati
Traducción moderna del Sutra del corazón
負荷を けいげん されて うれしい
I'm happy to lighten the load.
senang meringankan beban
feliz de aligerar la carga
にもつ預りじょは何処ですか?
Where is the luggage storage office?
Di mana penyimpanan bagasi?
¿Dónde está la consigna de equipaje?
胸つうの しょうじょうが 現れる おもな病気
Common diseases that cause chest pain
Penyakit umum yang menyebabkan nyeri dada
Enfermedades comunes que causan dolor en el pecho
ひほけん者は毎月ほけんりょうを しはらいます
Insured person pays monthly premium.
Tertanggung membayar premi bulanan
El asegurado paga la prima mensual
街は じんだいな被害を こうむりました
The city suffered great damage.
kota mengalami kerusakan besar
la ciudad sufrió grandes daños
訓読みは漢字の いみを かいせつ します
Kunyomi explains the meaning of kanji.
Kunyomi menjelaskan arti kanji
Kunyomi explica el significado de kanji
3けんの けいれつ病院が ちょうさを受けた
Three affiliated hospitals were surveyed.
Tiga rumah sakit afiliasi disurvei
Se encuestó a tres hospitales afiliados.
のき下で雨宿りしました
I took shelter from the rain under the eaves.
Saya berlindung dari hujan di bawah atap
Me refugié de la lluvia bajo los aleros

3か国N4(1~10)終わり





検索ワードコーナー
Search word corner
Pojok kata pencarian
Rincón de búsqueda de palabras
N4テストです
N4 test
Tes N4
Prueba N4
関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.