fc2ブログ

3か国11~20 Jakarta ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです Departure for Jakarta: The beginning of Jakarta's walking life

11~20 Jakarta ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです Departure for Jakarta: The beginning of Jakarta's walking life


11



かえりの マンガライえき  
帰りのマンガライ駅  
Manggarai station on the way back
Stasiun Manggarai dalam perjalanan kembali
Estación de Manggarai en el camino de regreso
のりかえの たびに よく みる ふうけいです  
乗り換えの度によく見る風景です 
It is a landscape that you often see every time you change trains 
Ini adalah pemandangan yang sering Anda lihat setiap kali Anda berganti kereta
Es un paisaje que sueles ver cada vez que cambias de tren
でんしゃが きてるから いそいで わたりなさい みたいな  
電車が来てるから急いで渡りなさいみたいな
The train is coming, so hurry up and cross 
Kereta akan datang, jadi cepatlah menyeberang
El tren se acerca, así que date prisa y cruza.
でんしゃも ゆっくり まちながら はいって きます  
電車もゆっくり待ちながら入って来ます
The train will come in slowly waiting  
Kereta akan datang sambil menunggu dengan lambat
El tren entrará mientras espera lentamente.
わたった ひとたちを のせるため でしょうか  
渡った人達を乗せるためでしょうか
Is it to carry the people who crossed?  
Apakah Anda ingin membawa orang-orang yang menyeberang? Apakah karena
¿Es para llevar a la gente que ha cruzado?


しゃないの きんし じこうに がっきえんそう も  
車内の禁止事項に楽器演奏も
Playing musical instruments is also prohibited in the car  
Memainkan alat musik juga dilarang di dalam mobil
También está prohibido tocar instrumentos musicales en el coche.
かってに のりこんで きて えんそう します  
勝手に乗り込んで来て演奏しますから  
They get in and play without permission
Mereka masuk dan memainkan alat musiknya
Entran y tocan el instrumento.
そして こぜにを ようきゅう します  
そして小銭を要求します
And ask for coins  
Dan minta koin  
Y pide monedas

12

2016年10月26日 
きょうは タンゲランと いう まちへ さんぽです   
今日はタンゲランという町へ散歩です
Today is a walk to the town of Tangerang  
Hari ini jalan-jalan ke kota Tangerang
Hoy es un paseo hasta el pueblo de Tangerang.
でんしゃの しゅうちゃく えき です   
電車の終着駅です   
This is the terminal station of the train
Ini adalah stasiun terminal kereta    
Esta es la estación terminal del tren.
バスか でんしゃか ほんとうは おぼえてません   
バスか電車か本当は覚えてません 
I don't really remember if it's a bus or a train  
Saya tidak begitu ingat apakah itu bus atau kereta api
Realmente no recuerdo si es un autobús o un tren.


こんな みちを あるいて えきまで 20ぷん です   
こんな道を歩いて駅まで20分です
It's 20 minutes to the station by walking on such a road   
20 menit jalan kaki ke stasiun    
20 minutos andando a la estación
でんしゃちんは4せんルピア、32えんです   
電車賃は4千ルピア、32円です 
The train fare is 4,000 rupiah, 32 yen  
Tarif kereta api adalah 4.000 rupiah, 32 yen
La tarifa del tren es de 4000 rupias, 32 yenes.
しない はずれでも 3びゃくえん あれば じゅうぶんです   
市内外れでも3百円あれば充分です
Even if you are out of the city, 300 yen is enough   
Bahkan jika Anda berada di luar kota, 300 yen sudah cukup
Aunque estés fuera de la ciudad, 300 yenes son suficientes.
ひるごはん たべて かえって これます   
昼御飯食べて帰って来れます 
You can eat lunch and come home  
Anda bisa makan siang dan pulang    
Puedes comer el almuerzo y volver a casa
せんえん あれば おにに かなぼうです   
千円あれば鬼に金棒です 
If you have 1,000 yen, it’s a gold rod for a demon.  
Jika Anda memiliki 1.000 yen, itu adalah batang emas untuk iblis.
Si tienes 1.000 yenes, es una barra de oro para un demonio.

えきいんに かくにん して のりかえ しました   
駅員に確認して乗り換えしました
I checked with the station staff and changed trains   
Saya memeriksa dengan staf stasiun dan berganti kereta
Verifiqué con el personal de la estación y cambié de tren.
しじは はんたい ほうこう でした   
指示は反対方向でした   
The instructions were in the opposite direction
Instruksi berada di arah yang berlawanan
Las instrucciones estaban en la dirección opuesta.
ひとえき のりかえが ふたえきに なりました   
一駅乗り換えが二駅になりました  
Transfers at one station are now two stations 
Transfer di satu stasiun berubah menjadi transfer di dua stasiun
Transferencia en una estación cambiada a transferencia en dos estaciones
でんしゃは たくさん ない のにです   
電車は沢山無いのにです 
There aren't many trains  
Tidak banyak kereta    
No hay muchos trenes

カレ えきで ひきかえします   
カレ駅で引き返します 
Turn back at Kale station  
Balik dari stasiun Kale    
Regreso desde la estación Kale
のりかえ えきの てまえで   
乗り換え駅の手前で  
Just before the transfer station  
Di depan stasiun transfer    
En frente de la estación de transferencia.
でんしゃは いつも ていしゃ します   
電車はいつも停車します  
The train always stops  
Kereta selalu berhenti    
El tren siempre para


とうちゃく しました   
到着しました 
Have arrived   
Telah tiba    
Ha llegado

13


タンゲラン えきまえ ふうけい です   
タンゲラン駅前風景です 
It is the scenery in front of Tangerang station  
Ini pemandangan di depan stasiun Tangerang   
Es el paisaje frente a la estación de Tangerang.


めだつ たてものが ありそう です   
目立つ建物が在りそうです 
There seems to be a prominent building   
Sepertinya ada bangunan yang menonjol    
Parece que hay un edificio prominente.
こちらの ほうがくに あるきます   
此方の方角に歩きます 
I will walk in this direction   
Berjalan ke arah ini    
Camina en esta dirección


リキシャの うんてんしゅは ホテルと いいました   
リキ車の運転手はホテルと言いました 
The driver of the rickshaw said the hotel   
Pengemudi rickshaw mengatakan hotel
El conductor del rickshaw dijo que era un hotel.
でも モスクに 見えます   
But it looks like a mosque
Tapi sepertinya masjid    
Pero parece una mezquita.

おもった とおり モスクでした   
思った通りモスクでした 
It was a mosque as I expected  
Itu adalah masjid seperti yang saya harapkan   
Era una mezquita tal como esperaba.


モスクの すぐ うらて です   
モスクのすぐ裏手です 
Just behind the mosque   
Tepat di belakang masjid    
Justo detrás de la mezquita


やっと さんぽ ふうけい らしい ところに これました   
やっと散歩風景らしい所に来れました 
Finally I came to a place that seems to be a walk scenery 
Akhirnya saya sampai di suatu tempat yang terlihat seperti pemandangan jalan kaki
Finalmente llegué a un lugar que parece ser un paisaje de paseo.
ほんじつは トマトの かいだしも ふくめて 7せんぽ   
本日はトマトの買い出しも含めて7千歩
Today is 7,000 steps including the purchase of tomatoes  
Hari ini ada 7.000 langkah termasuk pembelian tomat
Hoy caminé 7000 pasos incluyendo la compra de tomates
かえれば いちまんぽは たっせい です   
帰れば一万歩は達成です 
If I go home, I've achieved 10,000 steps  
Saya telah mencapai 10.000 langkah ketika saya kembali
He logrado 10,000 pasos cuando regrese


まちの ちゅうしんと ちがって リキシャも かつやく して います  
街の中心と違ってリキシャも活躍しています
Unlike the center of the city, rickshaws are also active   
Berbeda dengan pusat kota, becak juga aktif
A diferencia del centro de la ciudad, los rickshaws también están activos.
いちまんぽ たっせい したから かえります   
一万歩達成したから帰ります   
I'm going home because I've achieved 10,000 steps
Saya akan pulang karena saya telah mencapai 10.000 langkah
Me voy a casa porque he logrado 10,000 pasos
でんしゃの えんせん ふうけいの しゃしんを とるのは ていこうが ありました
電車の沿線風景の写真撮るのは抵抗がありました  
I was reluctant to take pictures of the scenery along the train line
Saya enggan untuk memotret pemandangan di sepanjang jalur dari kereta
Me resistía a tomar fotografías del paisaje a lo largo de la línea del tren.

14

2016年10月27日
みなみジャカルタは あさ 5じから つうきん ラッシュです   
南ジャカルタは朝5時から通勤ラッシュです 
South Jakarta is a rush hour from 5am  
Jakarta Selatan adalah jam sibuk dari jam 5 pagi
El sur de Yakarta es una hora pico a partir de las 5 a.m.
コンビニに タバコの ライターかいに きました   
コンビニに煙草のライター買いにきました 
I came to a convenience store to buy a cigarette lighter  
Saya datang ke toko serba ada untuk membeli pemantik rokok
Vine a una tienda de conveniencia para comprar un encendedor de cigarrillos


あさ はやくから つうきん   
朝早くから通勤  
Commuting early in the morning 
Mereka berangkat pagi-pagi sekali   
Ellos van a trabajar temprano en la mañana.
はってん する はずですね   
発展するはずですね 
It should develop  
Jadi itu akan berkembang   
Así el país se desarrollará
にほんの ものづくりも あやういです   
日本の物作りも危ういです 
Japanese manufacturing technology is also dangerous  
Teknologi manufaktur Jepang juga berbahaya
La tecnología de manufactura japonesa también es peligrosa


まいあさ トマトを かう あさいち です   
毎朝トマトを買う朝市です 
It’s a morning market where I buy tomatoes every morning  
Ini adalah pasar pagi tempat saya membeli tomat setiap pagi.
Es un mercado matutino donde compro tomates todas las mañanas.
クバヨラン えきの ちかくです   
クバヨラン駅の近くです
Near Kebayoran station   
Dekat stasiun Kebayoran    
Cerca de la estación de Kebayoran

きょうは キャベツを かって みました   
今日はキャベツを買って見ました 
I bought cabbage today  
Saya membeli kubis hari ini   
Compré repollo hoy
あさづけには しおが ひつようです   
浅漬けに塩が必要です 
Salt is needed for lightly pickled  
Garam dibutuhkan untuk asinan   
Se necesita sal para el repollo ligeramente encurtido
しおを かうのも ひとくろう します   
塩を買うのも一苦労します 
I have a hard time buying salt  
Saya kesulitan membeli garam    
Me cuesta comprar sal


キャベツの はと しおと みずを いれます   
キャベツの葉と塩と水を入れます 
Add cabbage leaves, salt and water  
Tambahkan daun kol, garam dan air   
Añadir hojas de col, sal y agua.
ビニールぶくろを かるく ふります   
ビニール袋を軽く振ります 
Shake the plastic bag lightly   
Kocok kantong plastik dengan ringan   
Sacuda la bolsa de plástico ligeramente
あしたは あさづけが できますように,アーメン   
明日は浅漬けができますように、アーメン 
May the lightly pickled cabbage be completed tomorrow, Amen  
Saya berharap kubis acar ringan akan selesai besok.Amen
Espero que el repollo ligeramente en escabeche se complete mañana.Amen

15

2016年10月27日  
ジャカルタの みなとの ベイウォークモールに さんぽに でかけます
ジャカルタの港のベイヲークモールに散歩に出かけます  
Go for a walk to the Baywalk Mall in the port of Jakarta
Jalan-jalan ke Baywalk Mall di pelabuhan Jakarta   
Da un paseo hasta el Baywalk Mall en el puerto de Yakarta

しんぱい したのはバスの のりかえです   
心配したのはバスの乗り換えです 
I was worried about changing buses  
Saya khawatir tentang mengubah bus
Estaba preocupado por cambiar de autobús.
かいさつを とおらずに のりかえ みちが ありました   
改札を通らずに乗り換え道が有りました  
There was a transfer road without going through the ticket gate 
Ada jalan transfer tanpa melalui gerbang tiket
Había un camino de transferencia sin pasar por la puerta de boletos
うんちんも 1かいぶん です、Pluitに ぶじ とうちゃく しました  
運賃も1回分です。Pluitに無事到着しました 
The fare is also one time. Arrived safely at Pluit   
Tarifnya juga satu kali. Tiba dengan selamat di Pluit
La tarifa también es de una sola vez. Llegó a salvo a Pluit
ここから あるいて 30ぷん かかります   
此処から歩いて30分かかります
It takes 30 minutes to walk from here   
Dibutuhkan 30 menit berjalan kaki dari sini
Se tarda 30 minutos en caminar desde aquí.


あるく とちゅうの かわです   
歩く途中の川です  
It is a river on the way to walk 
Ini adalah sungai dalam perjalanan untuk berjalan   
Es un rio de camino a andar 


いりぐち っぽい ばしょです   
入口っぽい場所です
It’s a place like an entrance.   
Ini seperti pintu masuk   
Es como una entrada

なまずしって なまえは へんです   
生寿司って名前は変です 
The name of raw sushi is strange  
Nama sushi mentahnya aneh    
El nombre de sushi crudo es extraño.
にほん では つかわない ことばです  
日本では使わない言葉です
Words not used in Japan   
Kata-kata yang tidak digunakan di Jepang   
Palabras que no se usan en Japón


ベイヲークモール着きました   
I arrived at Bay Walk Mall
Saya tiba di Bay Walk Mall    
llegué al centro comercial bay walk



モールを ぬけたら ジャカルタの みなとです   
モールを抜けたらジャカルタの港です 
After passing through the mall, it is the port of Jakarta  
Setelah melewati mall, itu adalah pelabuhan Jakarta.
Después de pasar por el centro comercial, es el puerto de Yakarta.


にほん りょこうが あたるんですか?   
日本旅行が当たるんですか?
Do I win a trip to Japan with lottery?   
Apakah saya memenangkan perjalanan ke Jepang dengan lotere?
¿Me gano un viaje a Japón con lotería?


なんか へんだなあ~と おもって ました   
何か変だなあと思ってました
I thought something was strange   
Saya pikir ada yang aneh     
Pensé que algo era extraño
ぞうりが こわれて ました   
草履が壊れてました  
The sandals were broken 
Sandalnya rusak   
Las sandalias estaban rotas


かいもの しなくては です   
買い物しなくてはです 
I have to shop  
Saya harus berbelanja    
Tengo que comprar

16

2016年10月28日  
きのう さんぽで ぞうりが こわれました   
昨日散歩で草履が壊れました  
My sandals broke during my walk yesterday 
Sandalku patah saat jalan-jalan kemarin
Mis sandalias se rompieron durante mi paseo ayer.
ブロックMに かいものです   
ブロックMに買い物です 
I'm shopping at Block M  
Saya berbelanja di Block M   
Ir de compras al Bloque M
ナビ みたら とほ35ふん です   
ナビ見たら徒歩35分です 
If you look at the navigation, it's a 35-minute walk  
Jika Anda melihat navigasi, itu adalah 35 menit berjalan kaki
Si miras la navegación, son 35 minutos andando
とほで でかけます   
徒歩で出かけます
Go out on foot   
Keluar jalan kaki   
Caminaré


かわが そうとう よごれて います   
川が相当汚れています
The river is quite dirty   
Sungainya cukup kotor   
El río está bastante sucio.
きれいに なるには なんねん かかりますか?   
綺麗になるには何年かかりますか?
How many years will it take to be clean?   
Berapa tahun yang dibutuhkan untuk menjadi bersih?
¿Cuántos años tardará en estar limpio?
むずかしい かんじは PCだから かけます   
難しい漢字はPCだから書けます
Difficult Chinese characters can be written on a PC   
Karakter Cina yang sulit dapat ditulis di PC
Los caracteres chinos difíciles se pueden escribir en una PC

おかあさん バイク 5にん のりです   
お母さんバイク5人乗りです 
It’s a 5-seater on a mom ’s bike.  
Ini adalah 5 tempat duduk di sepeda ibu.   
Es un 5 plazas en la motocicleta de una mamá.
たくましい ははおやぶり はっきです   
逞しい母親ぶり発揮です 
It shows a strong mother.  
Ini menunjukkan seorang ibu yang kuat.   
Muestra una madre fuerte.
じょせいは かわいく ははおやは つよい   
女性は可愛く母親は強い 
Women are cute and mothers are strong  
Wanita itu lucu dan ibu itu kuat   
Las mujeres son lindas y las madres son fuertes.

あつくて すこし つかれました   
暑くて少し疲れました 
It was hot and a little tired  
Itu panas dan sedikit lelah   
Hacía calor y un poco cansado.
りょこうの もくてきは さんぽです   
旅行の目的は散歩です  
The purpose of the trip is a walk 
Tujuan dari perjalanan adalah untuk jalan-jalan
El propósito del viaje es dar un paseo.
こぎれいな こうえんで きゅうけい です
小奇麗な公園で休憩です   
Take a break in a beautiful park   
Istirahat sejenak di taman yang indah   
Tómese un descanso en un hermoso parque


ブロックMに とうちゃく しました   
ブロックMに到着しました
Arrived at Block M   
Tiba di Blok M   
Llegó al Bloque M
ふつうは のぞかない ばしょです   
普通は覗かない場所です  
It’s a place that I don’t usually look around. 
Biasanya itu adalah tempat yang tidak saya kunjungi.
Normalmente es un lugar en el que no miro.
やすい ぞうりは なさそうです   
安い草履は無さそうです 
There seems to be no cheap sandals  
Sepertinya tidak ada sandal murah   
Parece que no hay sandalias baratas.


ここで やすい ぞうりと ベルトを かいました   
ここで安い草履とベルトを買いました 
I bought cheap sandals and belts here  
Saya membeli sandal dan ikat pinggang murah di sini
Aquí compré sandalias y cinturones baratos.
ごうけい せんえんで やすい かいものです   
合計千円で安い買い物です
It's a cheap purchase for a total of 1,000 yen.   
Ini adalah belanja murah dengan total 1.000 yen
Es una compra barata por un total de 1,000 yenes.
なっとくと まんぞくです   
納得と満足です
Convinced and satisfied 
Saya yakin dan puas    
Estoy convencido y satisfecho


きょう かった ぞうりです   
今日買った草履です 
The sandals I bought today  
Sandal yang saya beli hari ini   
Las sandalias que compré hoy.
ながもち するかは ふめいです   
長持ちするかは不明です 
It is unknown whether it will last long  
Saya tidak tahu apakah itu akan bertahan lama   
no se si durara mucho
追記
postscript
nota bene
posdata
22ねんの きょう げんざい きおくに ありません   
22年の今日現在、記憶にありません
I don't remember as of 22 years today   
Sampai hari ini di 2022, saya tidak ingat
A día de hoy en 2022, no recuerdo

17

2016年10月29日
きょうは いちにち しない かんこうです   
今日は一日市内観光です 
Today is a one-day city tour  
Hari ini adalah tur keliling kota    
Hoy es un tour de un día por la ciudad.
12がつに くる つまを あんない する ためです   
12月に来る妻を案内するためです 
To guide my wife who is coming in December   
Untuk membimbing istri saya yang akan datang bulan Desember.
Para guiar a mi esposa que vendrá en diciembre.
こうりつ てきに まわれる ように したみです   
効率的に周れるように下見です
It is a preview to go around efficiently   
Ini adalah pratinjau untuk berkeliling secara efisien
Es una vista previa para mirar alrededor de manera eficiente.


じてんしゃの いちだん です   
自転車の一団です 
It’s a group of bicycles.  
Ini adalah sekelompok sepeda    
Es un grupo de bicicletas
あさの はらごしらえ ちゅうです   
朝の腹ごしらえ中です 
They are preparing their morning stomach   
Mereka mengisi perut mereka dengan sarapan   
Se llenan el estómago de desayuno
ここでは じてんしゃは あぶないです   
此処では自転車は危ないです 
Bicycles are dangerous here  
Sepeda berbahaya di sini    
Las bicicletas son peligrosas aquí.
でも しゅうだんだと すこしは あんぜん かもです   
でも集団だと少しは安全かもです
But it may be a little safer in a group   
Tapi mungkin sedikit lebih aman dalam grup   
Pero puede ser un poco más seguro en un grupo.


しゅくはくさき ちかくの いえの おおくの バイク   
宿泊先近くの家の多くのバイク 
Many motorbikes in homes near accommodation  
Banyak sepeda motor di rumah-rumah dekat akomodasi
Muchas motos en viviendas cercanas al alojamiento
ほんじつ いまから しない かんこうです   
本日今から市内観光です
It's a city tour from now on   
Ini adalah tur kota mulai sekarang    
Es un recorrido por la ciudad a partir de ahora.
いっしょに しない かんこうを してください   
一緒に市内観光してください 
Please go sightseeing in the city together  
Silakan pergi jalan-jalan di kota bersama    
Por favor, hagan turismo en la ciudad juntos.


えんぽうに みえて きました   
遠方に見えて来ました 
It came to be seen in the distance  
Aku melihatnya di kejauhan    
Lo vi en la distancia
さいしょは ジャカルタ だいせいどう です   
最初はジャカルタ大聖堂です
The first is Jakarta Cathedral   
Yang pertama adalah Katedral Jakarta   
La primera es la Catedral de Yakarta.
みるからに そうごんな たてものです   
見るからに荘厳な建物です 
It’s a majestic building as you can see.  
Ini adalah bangunan megah seperti yang Anda lihat.
Es un edificio majestuoso como puedes ver.


だいせいどうの しょうめん げんかんです   
大聖堂の正面玄関です
The front door of the cathedral   
Pintu depan katedral   
La puerta principal de la catedral.
なかは しゃしんが だいじょうぶか しりません   
中は写真が大丈夫か知りません 
I don't know if the photo is okay inside  
Saya tidak tahu apakah fotonya baik-baik saja di dalam
No se si la foto esta bien por dentro
だいじょうぶなら つまが きたときに しゃしん とります   
大丈夫なら妻が来た時に写真撮ります 
If it’s okay, I ’ll take a picture when my wife comes.  
Jika tidak apa-apa, saya akan mengambil gambar ketika istri saya datang.
Si está bien, tomaré una foto cuando venga mi esposa.


だいせいどうの みち むかいです   
大聖堂の道向かいです 
Opposite the cathedral road  
Di seberang jalan katedral   
Frente a la calle de la catedral
かんこうきゃくに やさしい2 かしょ   
観光客に優しい2か所 
2 places that are friendly to tourists  
Dua tempat ramah turis   
Dos lugares turísticos amigables
なかよく みちを はさんで います   
仲良く道を挟んでいます 
Good friends on both sides of the road  
Teman baik di kedua sisi jalan   
Buenos amigos a ambos lados del camino.


ここは ムスリムの たてものです   
此方はムスリムの建物です
This is a Muslim building   
Ini adalah bangunan Muslim   
Este es un edificio musulmán.
わたしは はんそでに はんずぼん   
私は半袖に半ズボン 
I'm wearing short sleeves and shorts
Saya memakai lengan pendek dan celana pendek  
estoy usando mangas cortas y pantalones cortos
イスティクラルは はんずぼんは だめらしい   
イスティクラルは半ズボンは駄目らしい
It seems that shorts are not good for Istiqlal   
Tampaknya celana pendek tidak diperbolehkan untuk Istiqlal
Parece que los pantalones cortos no están permitidos para Istakral

18


イスティクラルの ひだり よこから こうほうです  
イスティクラルの左横から後方です
From the left side to the back of the Istiqlal  
Dari sisi kiri ke belakang Istiqlal    
Del lado izquierdo a la parte de atrás del Istiqlal
どくりつ きねんとう モナスが みえて います   
独立記念塔モナスが見えています
The Angel of Independence Tower Monas is visible   
Anda dapat melihat Menara Monumen Kemerdekaan Monas
Puedes ver la Torre del Monumento a la Independencia Monas
したみでも さんぽ だから あるきます   
下見でも散歩だから歩きます
I will walk because it is a walk even for a preview   
Saya akan berjalan karena ini adalah jalan-jalan bahkan untuk pratinjau
Caminaré porque es un paseo hasta para un adelanto


モナスは ありえないほど ひろい こうえんです   
モナスはあり得ないほど広い公園です
Monas is an unbelievably large park   
Monas adalah taman yang luar biasa besar
Monas es un parque increíblemente grande
はんしゅう して やっと こうえん いりぐちに つきました   
半周してやっと公園入り口に着きました
After half a lap, I finally arrived at the park entrance   
Setelah setengah putaran, saya akhirnya tiba di pintu masuk taman
Después de media vuelta, finalmente llegué a la entrada del parque.
いっしゅう すれば たぶん 30ぷん いじょうです   
1周すればたぶん30分以上です
It's probably more than 30 minutes if you go around   
Mungkin lebih dari 30 menit untuk satu putaran
Probablemente sean más de 30 minutos por vuelta.


こくりつ はくぶつかんが みちむかいに あります   
国立博物館が道向かいにあります 
The National Museum is across the road  
Museum Nasional ada di seberang jalan
El Museo Nacional está al otro lado de la calle.
わたしは きょうみは ないけど つまの ために したみ   
私は興味はないけど妻の為に下見 
I'm not interested but preview for my wife  
Saya tidak tertarik tetapi saya akan mempratinjau untuk istri saya
No estoy interesado, pero haré una vista previa para mi esposa


ひろくて かずおおくの へやが あります   
広くて数多くの部屋があります
Large and has many rooms   
Besar dan memiliki banyak kamar   
Grande y tiene muchas habitaciones.
きた しょうこに しゃしん 1まい とりました   
来た証拠に写真1枚撮りました 
I took a photo as proof that I came  
Saya mengambil foto sebagai bukti bahwa saya datang
Tomé una foto como prueba de que vine
つまの ための はんにち コースあんない したみを おわります   
妻の為の半日コース案内下見を終わります
Half-day course guide for my wife ends the preview   
Panduan kursus setengah hari untuk istri saya sudah berakhir
Se acabó la guía de cursos de medio día para mi mujer

19

2016/10/30

ジャカルタの あさの はじまりです  
ジャカルタの朝の始まりです 
It’s the beginning of the morning in Jakarta.  
Ini adalah awal pagi di Jakarta.   
Es el comienzo de la mañana en Yakarta.
あさは 6じから こんな かんじです   
朝は6時前からこんな感じです
It's like this in the morning from 6 o'clock   
Seperti ini di pagi hari dari jam 6   
Es así en la mañana a partir de las 6 en punto.
てまえの やたいは おかゆを うっています   
手前の屋台はお粥を売ってます
The stall in the foreground sells porridge   
Kios di depan menjual bubur   
El puesto en primer plano vende papilla


きょうは アンチョール こうえんに いきます   
今日はアンチョール公園に行きます
Today I'm going to Anchor Park   
Hari ini saya akan ke Taman Anchor   
Hoy me voy al Parque Anchor
こころの じゅんびが ひつようです   
心の準備が必要です
I need to prepare my mind   
Saya perlu mempersiapkan pikiran saya   
Tengo que preparar mi mente
コンビニで 40えんの コーヒー   
コンビニで40円のコーヒー
40yen coffee at a convenience store   
40yen kopi di toko serba ada   
Café de 40 yenes en una tienda de conveniencia
バス 2かい のりかえ から あるきです   
バス2回乗り換えから歩きです 
I'm walking after changing buses twice  
Ini berjalan kaki dari dua transfer bus   
Si cambias de bus dos veces, puedes caminar


アンチョール こうえん ちかくの かわです
アンチョール公園近くの川です
It’s a river near Anchor Park.
Itu adalah sungai di dekat Anchor Park.
Es un río cerca de Anchor Park.
ながれの おとが すごく おおきいです
流れの 音がすごく大きいです
The sound of the flow is very loud
Suara alirannya sangat kencang
El sonido del flujo es muy alto
おおあめの あと みたい です
大雨の後みたいです
It looks like after heavy rain
Sepertinya setelah hujan lebat
Parece que después de una fuerte lluvia.

20


アンチョール こうえん いりぐちです
アンチョール公園入り口です
It is the entrance of Anchor Park
Ini adalah pintu masuk Anchor Park
Es la entrada de Anchor Park
ものすごく ひろい こうえんです
物凄く広い公園です
It’s a huge park.
Ini adalah taman yang sangat besar.
Es un parque enorme.
ひとつの まち みたいです
一つの町みたいです
It's like a town
Ini seperti sebuah kota
Es como un pueblo

けっこう あるきました
結構歩きました
I walked quite a bit
Saya berjalan cukup jauh
Caminé bastante
にゅうじょうりょうは 200えん でした
入場料は200円でした。
The entrance fee was 200 yen
Tiket masuknya 200 yen
La entrada costaba 200 yenes.
やすくて あんしん しました
安くて安心しました
It was cheap and I was relieved
Itu murah dan saya lega
Era barato y me sentí aliviado.


まっすぐ うみの ほうに いこうと おもいます
まっすぐ海の方に行こうと思います
I'm going straight to the sea
Aku akan langsung ke laut
Voy directo al mar
まっすぐの みちが まって いました
まっすぐの道が待ってました
The straight road was waiting
Jalan lurus sudah menunggu
El camino recto estaba esperando
わたしに やさしい こうえんです
私に優しい公園です
It's a park that is kind to me
Ini adalah taman yang baik padaku
Es un parque que es amable conmigo.


コテージ ふうの レストランです
コテージ風のレストランです
It's a cottage-style restaurant
Ini adalah restoran bergaya pondok
Es un restaurante estilo cabaña.
こうえんないは ひろくて くるまが はしって ます
公園内は広くて車が走ってます
The park is large and cars are running
Tamannya luas dan mobil-mobil berjalan
El parque es grande y los autos corren.
いろんな たてものが あります
いろんな建物が あります
There are various buildings
Ada berbagai bangunan
Hay varios edificios
関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.