fc2ブログ

SpainN4(16~)  無料で日本語を教えます  無料日本語教材

SpainN4(16~20)  無料で日本語を教えます  無料日本語教材


16


お客様がいません
No hay clientes
私の気分しだいです
Depende de mi estado de ánimo
当たり外れがあります
Hay dar o fallar
わかりやすく説明します
Voy a explicar claramente
一度だけいきました
Solo fui una vez
次の話しはタバコです
La próxima historia es el tabaco
ブラインドでタバコを隠しています
Esconden sus cigarrillos en las persianas
いやな写真です
Es una mala foto
どんな活動でしょうか?
¿Qué tipo de actividad?
これがインドネシア大学です
Esta es la Universidad de Indonesia.
クバヨラン駅に着きました
Llegada a la estación de Kebayoran
ご迷惑おかけします
Nos disculpamos por cualquier inconveniente
コードを入力してください
Ingresas el código
いつかそんな時が来ます
Algún día llegará ese momento
エアコンから水が落ちます
El agua gotea del aire acondicionado
Loikawはチェンマイの近くです
Loikaw está cerca de Chiang Mai
でも真っすぐは行けません
Pero no puedo ir directo
メーソートかタチレクと大周りします
Desvío por Mae Sot o Tachileik
3分間のスピーチコンテストです
Concurso de oratoria de 3 minutos
トップ上げはコメントに限ります
Solo los comentarios llegarán a la cima.
編集ではだめです
Incluso si lo editas, no es bueno.
正面から入ってください
Por favor ingrese desde el frente
不用な ものは ありません
No hay cosa inútil
アユタヤへ移動します
Mudarse a Ayutthaya
象の乗りばが あります
Hay una plataforma de elefantes
インドむじんき月面ちゃくりく
Aterrizaje lunar con drones indios
私はペットボトルを持って います
Tengo una botella de plastico
シンプルグ駅で降りました
Bajarse en la estación de Sliming
夏のキャベツは固い
El repollo en verano es duro.
煮たら柔らかくなります
Se vuelve suave cuando se cocina.
細菌は まわりに います
Las bacterias están alrededor.
逃げないで下さい
Por favor no huyas
一緒にいきるのです
Vivir juntos
栄養になるかもしれません
Puede estar nutriendo
ていこう力を付けましょう
Construir resistencia
ジャカルタ一番のビアガーデン
La mejor taberna al aire libre de Yakarta

でも名前はビアガーデンです
Pero el nombre es Beer Garden.

SCBDも きょうは日曜日です
SCBD también Hoy es domingo

みんな やたいで食事中です
Todo el mundo está comiendo en los puestos de comida.

私の昼食はトマトと きゆうりです
Mi almuerzo son tomates y pepinos.

まだ むりょう にゅうじょう出来る ばしょです
Aún puedes entrar gratis

ここから料金とられます 40円
La tasa se cobrará desde aquí: 40 yenes.

ぶきの展示室もあります
También existe una sala de exhibición de armas.

今日は一まんぽ歩きました
Caminé 10.000 pasos hoy

今日のミッションは完了です
La misión de hoy está completa.

お金の為だけです
Es solo por dinero

これが真実です
Esta es la verdad

娘の所に着きました
Llegué a casa de mi hija.

バス中のスリッパサービスです
Servicio de zapatillas en el autobús.

孫へのお土産です
Es un souvenir para mi nieto.


17


あと6分の所です
6 minutos para ir

えな峡サービスエリアです
Área de servicio de Enakyo

ここで15分の休けいです
Aquí hay un descanso de 15 minutos.

さすがに ゆきぐにの風景です
Como era de esperar, es el paisaje de un país nevado.

高速の上のバスていで おりました
Me bajé en la parada de autobús que hay encima de la autopista.

ここから料金ちょうしゅう されます 40円
La tasa se cobrará desde aquí: 40 yenes.

ゆうしょくご近くを散歩
Un paseo por la zona después de cenar.

えきまでの半分は歩きました
Caminé la mitad del camino hasta la estación.

でもまだ歩数がたりません
Pero todavía no tengo suficientes pasos.

紙を持ったロボットです
Un robot con papel.

帰ろうとしたらこの雪です
Cuando intenté volver a casa, había nieve.

雪が やむのを待ちます
Espera hasta que la nieve se detenga

10分まって歩き出します
Esperaré 10 minutos y empezaré a caminar.

散歩で体がひえました
Mi cuerpo se enfrió durante la caminata

しょうちゅうで暖まります
Me calienta con shochu

本日は7000ぽ だけです
Hoy son solo 7000 pasos

スペイン語の すうじが読めない
no puedo leer los números EnEspañol

じょうえつしで散歩します
Da un paseo por la ciudad de Joetsu

朝食ご すぐに散歩しました
Salí a caminar justo después del desayuno

行くとちゅうの道です
Este es el camino en el camino

一面の雪です
Es un manto de nieve.

やっぱりここは雪国です
Después de todo, este es un país nevado.

名前はスローライフもんぜん
El nombre es Slow Life Monzen.

散歩から帰って来ました
Acabo de regresar de un paseo.

スタバから右に曲がります
Gire a la derecha desde Starbucks

まだ6千歩で不足です
6.000 pasos todavía no son suficientes.

軌道に乗せる
put on track.
×Spanish

自分で作りなさい
Hazlo tu mismo

けさも散歩に出かけます
Yo también saldré a caminar esta mañana.

さすがに雪国の げんかんです
Es verdaderamente la puerta de entrada al país nevado.

雪かきの道具が3つ
Tres herramientas para quitar la nieve

普通の じゅうたくがいです
Es una zona residencial normal.

しかし凄いです
Pero es sorprendente

山はこんな感じです
Así se ve la montaña

空気がつめたいはずです
El aire debe estar frío.

さんぽは頭まで冷えます
Caminar hace que la cabeza se sienta fría.

水ぞく館に出かけます
Vamos al acuario

じょうえつ水族館です
Acuario Joetsu

私はにゅう館はしません
No voy a entrar

私は散歩の つづきです
Sigo mi paseo

入場しなくてよかった
Me alegro de no haber entrado

帰りのバス停です
Esta es la parada del autobús para el viaje de regreso.

気がるに来てください
Por favor siéntete libre de venir

ご相談ください
Por favor contáctenos

チラシ配りと同じです
Lo mismo que repartir folletos.

20い以内をまもります
Me mantendré en el puesto 20

まちあい室の中からです
Desde el interior de la sala de espera

まだ雪が残っています
Todavía queda nieve

バスが出発しました
El autobús ha partido

私達のバスです
Este es nuestro autobús

うれすじ商品です
Es el producto mas vendido

日の目をみますよ
Veré la luz del día


18


インドの国旗です
La bandera de la India
インド

インドのコルカタに到着しました              
Llegó a Calcuta, India.

エアコン付きで2,000円くらいです
Cuesta unos 2.000 yenes con aire acondicionado.

金は取り戻しました
Recuperé el dinero

イミグレのスタッフは優しいです
El personal de inmigración es amigable.

バスは4,5かい休憩しました
El autobús hizo cuatro o cinco descansos.

ダッカでは5円くらいでチャイを飲めます
Puedes beber chai por unos 5 yenes en Dhaka.

いよいよチッタゴンに向けて出発です
Finalmente me voy a Chittagong.

チッタゴンのバスターミナルに到着しました
Llegó a la terminal de autobuses de Chittagong.

NPOのボスが迎えに来てくれていました
El jefe de la NPO vino a recogerme.

ダッカほどゴミや混雑はありません
No tan basura y llena de gente como Dhaka

知らないパテイアまで一人です
Viajando solo a la desconocida Pateia

テロとかが心配されるバングラデシュです
Bangladesh está preocupado por el terrorismo.

これは珍訳です
Esta es una traducción inusual.

それは迷訳です
Esa es una traduccion rara

それは家の近くにはありません
No está cerca de casa

スタッフに付いて回るだけです
Sólo sigue al personal

夕食はセキュリテイが運んでくれます
Seguridad trae mi cena.

夏に咲く花です
Una flor que florece en verano.

さとがえり出産です
Nacimiento de regreso a casa

情けは人の為ならず
La lástima no es para la gente.

メリットがある便利な きのうです
Esta es una característica útil que tiene beneficios.

あるはずのWi-Fiは使えません
No se puede utilizar el Wi-Fi que se supone que está disponible.

施設のPCが うごかないときが あります
Hay ocasiones en las que el ordenador de la instalación no funciona.

スタッフは私のラップトップを借りて使います
El personal toma prestada mi computadora portátil para usarla.

ラップトップを返して もらった時に おどろきました
Me sorprendí cuando recuperé mi computadora portátil.

みんな親切な人ばかりでした 
Todos fueron amables.

ここで1週間ボランテイアをしました
Fui voluntario aquí durante una semana.

私はあまり役には立ちませんでした
No fui de mucha ayuda

いよいよインドのコルカタへ帰ります
Regreso a Calcuta, India.

明日からレッスンあります
Tenemos lecciones a partir de mañana

とにかくバス移動ばかりでした
De todos modos, se trataba de transporte en autobús.

戦時ちゅうの はなしです
Esta es una historia de tiempos de guerra.

遠い過去のことです
Es una cosa del pasado lejano

部屋を探しています
Buscando una habitación

一般的なアドセンスのしゅうえき
Ganancias generales de AdSense

1000PVに対して250円です
250 yenes por 1000 VP

インドに1ヶ月たいざい
Permanecí en la India durante 1 mes.

ユーチューブの更新をおこたった
Olvidé actualizar YouTube

かえってから更新します
Actualizaré cuando regrese

スぺN4-18-40
関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.