fc2ブログ

SpainN5(26~30)  無料で日本語を教えます  無料日本語教材

SpainN5(26~30)  無料で日本語を教えます  無料日本語教材


26


そちらは今何時ですか?                                 
¿Qué hora es en este momento?

こちらは今は、夜の9時です                            
Ahora son las 9 de la noche

りんご を4つ ください                                  
Por favor dame cuatro manzanas

卵を10個下さい                                     
Por favor, dame 10 huevos

えんぴつを10本下さい                                 
Por favor, dame 10 lápices

紙を10枚下さい                                 
Por favor dame 10 hojas de papel

そこにテレビが2台あります                                     
Hay dos televisores ahí

あそこに馬が2頭います                               
Allí hay dos caballos

電線に鳥が3羽止まっています                               
Hay 3 pájaros en el alambre.

ネコが4匹走り回っています                               
4 gatos están corriendo

けつえきを サラサラに するくすりです
Un fármaco que aumenta el flujo sanguíneo.

いしが すすめました
Recomendado por el medico

ははは ひとり いなか ぐらしです
Madre vive sola en el campo.

じきゅう じそくを しています
Autosuficiente

血液をサラサラにする薬です
Un fármaco que aumenta el flujo sanguíneo.

医師が勧めました
Recomendado por el medico

母は1人田舎暮らしです
Madre vive sola en el campo.

自給自足しています
Autosuficiente

ひんしゅ かいりょう しました
Mejorado la raza

ざいもく てんで はたらいて います
Trabajo en una tienda de madera

のうそんの じんこうが げんしょう します
Disminución de la población rural

ちんぼつ せんが はっけん されました
Barco hundido encontrado

かしんに うらぎられる
Traicionado por un vasallo

せっしゅ しょうめいが ふようなら 旅行に
Si no necesita un certificado de vacunación, vaya de viaje

今は きこくじに 接種証明が ひつよう
Ahora necesito una prueba de vacunación cuando regrese a Japón

こんごの じゅぎょうの 時間配分
Asignación de tiempo para futuras clases

きほんきょうざい20分、旅行記 10分
Material básico 20 minutos, diario de viaje 10 minutos.

漢字 15分、もんだいしゅう 15分
Kanji 15 minutos, libro de trabajo 15 minutos

堀川は しょうない川 水系の 一きゅう かせんです
Horikawa es un río de primera clase en el sistema del río Shonai.

江戸時代 しょきに かいさく されました
Excavado a principios del período Edo

目的は 建築 しざい うんぱん 用 でした
Su finalidad era el transporte de materiales de construcción

いせわん から 名古屋城 ふきん まで 伸びて ます
Se extiende desde la bahía de Ise hasta cerca del castillo de Nagoya

明治 しょきに 庄内川 からの しゅすいを 開始した
La toma de agua del río Shonai comenzó a principios del período Meiji

かんこうち 風景が えんえんと 続きます
El paisaje del lugar turístico continúa sin cesar

若い 人たちが さんさく する 道
El camino para que los jóvenes den un paseo

しきちを 突っ切って 道に 出ました
Pasé por el sitio y salí a la carretera.

とくちょうの ある 赤い 車です
Es una forma única con un coche rojo

中に にくだんごも 入って ました
También había albóndigas adentro

えき まで 引きかえして 来ました
Volví a la estación

次の はし まで 来ました        
llegué al siguiente puente

困りました      
Estoy en problemas

歩いて 来た みちを ふり返り ます
Mirando hacia atrás en el camino que he caminado

もう 引きかえせ ません
No puedo dar marcha atrás

さざんかは冬の花です
Sazanqua es una flor de invierno

さざんかの宿は有名な きょくです
Sazanka no Yado es una famosa canción

でも花は そう きれいとは思いません
Pero no creo que las flores sean tan hermosas

寒い冬は花の てき なんですか?
¿Es el frío invierno enemigo de las flores?

さざんかの温室さいばいは無理ですか?
¿Es imposible cultivar sazanqua en un invernadero?

夕方に少しおもてどおりを歩きます
Da un pequeño paseo por la calle principal por la noche

安いばしょがあれば夕食です
Cena si hay un lugar barato

無ければまいどの食パンです
Si no lo tienes, es pan cada rato

これは観光きゃくをゆうわくしてます
Esto atrae a los turistas

気持ちをゆさぶる門がまえです
Es un arreglo de puerta que sacude tus sentimientos


27


ペルーの かんこうちを しょうかい します                     
La introducción de destinos turísticos en el Perú

それじゃ、また こんどの げつようび                               
Nos vemos el próximo lunes

きのうの かんせんしゃは なんにん ですか?                    
¿Cuántas personas se infectaron ayer?

ひるごはんは ナシゴレンを たべたいです             
Quiero comer nasi goreng para el almuerzo

カタールの首都はドーハです                                 
La capital de Qatar es Doha

カタールは今何時ですか?                               
¿Qué hora es en Qatar ahora?

ペルーの観光地を紹介します                           
La introducción de destinos turísticos en el Perú

それじゃ、また今度の月曜日                               
Nos vemos el próximo lunes

昨日の感染者は何人ですか?                    
¿Cuántas personas se infectaron ayer?

昼ご飯はナシゴレンを食べたいです              
Quiero comer nasi goreng para el almuerzo

リマのミラフローレスはきれいなところです              
Miraflores en Lima es un hermoso lugar

ミラ フローレス

私はコロナのワクチン接種を受けます                    
Voy a ser vacunado con corona

私は昔B型肝炎の予防接種を受けました         
Me vacunaron contra la hepatitis B hace mucho tiempo

でも抗体はできませんでした                     
Pero no pude conseguir anticuerpos

私のお父さんは農業をしていました
Mi papá estaba cultivando

でも貧農で貧しかったです
Pero antes de mi padre, la agricultura era pobre.

父は名古屋で仕事を探しました
Mi papá encontró un trabajo en Nagoya

私たちも名古屋に引っ越しました
También nos mudamos a Nagoya

パリは げいじゅつの みやこと いわれる
París es conocida como la ciudad del arte

かれが とうかくを あらわしました
El mostro talento

しんぼう すれば むくわれる
La perseverancia será recompensada

ぼうさい くんれん ちゅうです
Simulacro de desastre en curso

ビールは ばくが から つくられる
La cerveza esta hecha de malta

たにんの目は気に しない            
No me importan los ojos de los demás 

このふきんで 見つけ ました                
Lo encontré por aquí 

これを 明日 しょぶん して ください             
Por favor, deshágase de esto mañana.

かんせんしゃが 増加 して いる          
La cantidad de personas infectadas está aumentando

3 ごうしつは 今は 空いて います               
La habitación 3 está vacante ahora

イスラムきょうこうはの集会があります
Hay una manifestación de radicales islámicos

きどうたい二万人たいせいだそうです
Se dice que se movilizan 20.000 policías antidisturbios

どせいに あふれて いた                     
Estaba lleno de voces enojadas

祖父のいしをひきつぎぎました          
Me hice cargo del testamento de mi abuelo

日本には仏教としんとうが あります        
Hay budismo y sintoísmo en Japón

美人はくめいと よく言われます              
Suele decirse que las mujeres hermosas tienen una vida corta

気持ちの よゆうが 出来ました
Me siento comodo

ついかで 玉子も 入れました
Yo tambien agregué un huevo

ぞう水 して います
El agua esta subiendo

気持ちを さっする
Adivina tus sentimientos

これは 習慣 です   
Esto es un habito

おせいぼを 送る 
Envía un regalo de fin de año

急いで ためして みました
Lo probé rápidamente

塩だけで 十分 おいしいです
Es delicioso solo con sal

内心は おだやか では ありません でした
No estaba tranquilo por dentro

必ず まいごに なる 道です              
Es el camino que siempre se pierde

次の はしで いっぱん 道路に 出ました         
Fui a la carretera general en el próximo puente

水分 ほきゅうの 水も なくなり 歩いて 来ました
Caminé sin agua para rehidratarme

いんしょくてんが 立ち並びます
Fila de restaurantes

かんこうきゃくも場所に フィットして います
Los turistas también encajan en la ubicación

一枚の絵に なる ふうけいです
Es un paisaje que se convierte en cuadro

少し にぎやな ところへ 接近です
Cerca de un lugar bullicioso

まち中の おまつり公園 みたいです
Es como un parque de festivales en la ciudad


28


きょうの ちゅうしょくは なにを たべましたか ?                              
¿Qué comiste hoy en el almuerzo?

たいふうは 1ねんに 4,5かいは きます                      
Los tifones vienen cuatro o cinco veces al año

おしごとは なん ですか?      
¿Cuál es tu trabajo?

ことしは こうずいが 2かいも ありました                          
Este año hubo dos inundaciones

今年は洪水が2回も ありました                           
Este año hubo dos inundaciones

そうで ない場合は教えて下さい                         
Si no es así, por favor hágamelo saber.

電気をつけた ままに しないで ください                
No dejes las luces encendidas

もう昼ご飯は食べましたか?                             
¿Has almorzado?

いいえ、昼ご飯は まだです                              
No, aún no he almorzado

はい、朝ご飯は もう食べました                               
Si, ya desayuné

今日の天気は どうですか?                             
¿Cómo está el clima hoy?

お仕事は何ですか?       
¿Cuál es tu trabajo?

どちらに お住まいですか? 
¿Donde vives?

どちらの出身ですか?    
¿De donde eres?

もう一度言って下さい     
Porfavor, digalo de nuevo

台風は1年に4,5回は来ます                       
Los tifones vienen cuatro o cinco veces al año

PCのWhatsAppが使えません                         
No puedo usar WA en mi PC

今日の昼食は何を食べましたか                            
¿Qué comiste hoy en el almuerzo?

今日は150円のメロンを買ってきました               
Compré un melón por 150 yenes hoy

せんたく おわったら ごごに なりました
Es la tarde despues de lavar

タバコの ねだんは きまって いません
Los precios de los cigarrillos no son fijos

ここの よしのやは ひとが ならんで います
Yoshinoya aquí está lleno de gente

しない ちゅうしんちの しゃしんです
Una foto del centro de la ciudad.

ちゅうしゃじょうの いっかくで コーヒー します
Tomo café en una esquina del estacionamiento

日本の でんとう てきな 食べ物です     
Es una comida tradicional japonesa

全国に コロナが 広がって います    
Corona se está extendiendo por todo el país

彼らと きょうどうで 仕事を します      
Trabajar con ellos

れっしゃは もう 出発 しました           
El tren ya se fue

ごうかくの はっぴょうは 明日です            
El anuncio del éxito es mañana

わたしは びじゅつは にがてです                         
No soy bueno en el arte

びんぼうは さいこうの おくりものです                 
La pobreza es el mejor regalo 
 
いじんでんを よみます                         
Leer la biografía del gran hombre.

ききまんめんの えがおです     
Una gran sonrisa

きかがくは なんかいです 
La geometria es dificil

この 役を えんじます  
Juega este papel

疑問が あります  
Tengo una pregunta

しゅるいが 多い 
Hay muchas variedade

こくさい 問題です                   
Es un problema internacional.

ちょうはつを 洗います   
Lavar el cabello largo

介護 スタッフの きそ 知識
Conocimientos básicos del personal de atención

正しい 介助 ほうほうを 知ること
Conocer el método de asistencia correcto

いじょうの 介助方法
Método de asistencia de transferencia

食事介助は、ごえんの リスクが あります
La asistencia para la alimentación tiene riesgo de aspiración

ちゅういの 必要な むずかしい 介助です
Asistencia difícil que requiere atención.

食事中の しせいに ちゅうい します
Presta atención a tu postura mientras comes.

店の しなものは 高いです
Los productos en la tienda son caros

私が 行く いちばの 倍の ねだんです
Es el doble del precio del mercado al que voy

私の きょしょから 離れては いません
No muy lejos de mi lugar

安いと 言う 文字は きたい できません
No hay palabra que diga barato

見る ひつようの 無い もの でした
No necesitaba ver

帰りみちのやたいで買いました
Lo compré en el puesto de camino a casa.

こんばんの夕食はとうもろこしと食パンです
La cena de esta noche es maíz y pan

今日は二万歩たっせいしました
Llegué a los 20.000 pasos hoy

ほんらいは1万歩で十分ですが
10.000 pasos es suficiente

ほんじつは出血大サービスでした
Hoy fue un gran servicio de sangrado


29


ゆうがた には あめは やみます          
La lluvia se detiene al anochecer

こうじょう けんがくに いきました        
Fui a una visita a la fábrica

れいわは にほんの げんごう です                         
Reiwa es la era japonesa 

ちほう こうきょう だんたいで しごとを しました                  
Trabajé para un organismo público local  
  
こうせつ いちばは ちかい です                        
El mercado público está cerca

火曜日は何の面接を受けたんですか?            
¿Qué entrevista tuviste el martes?

結果は 何時 分かりますか?                                  
¿Cuándo conoces el resultado?

合格してると いいですね                                        
Espero que hayas pasado

今日の私の日記です                                         
Este es mi diario de hoy

買い物して、コーヒーしました                              
Fui de compras y tomé un café

日本に来たことは ありますか?                                  
¿Has estado en Japón?

日本には旅行で来ましたか?                     
¿Viniste a Japón de viaje?

日本には仕事で来ましたか?                      
¿Viniste a Japón por trabajo?

どうして日本に来たいのですか?                        
¿Por qué quieres venir a Japón?

自己紹介をお願いします
Por favor presentate

私の名前は忠昭です
Mi nombre es tadaaki

私は日本の名古屋に住んで居ます
Yo vivo en nagoya japon

私の趣味は旅行です
Mi hobby es viajar

21世紀 には すごい 疫病が流行りました   
En el siglo XXI, hubo una terrible epidemia.

貴方は 何人家族 ですか?            
¿Cuántas personas sois en vuestra familia?

何処の市長も毎日忙しいです        
Todos los alcaldes están ocupados todos los días

今日は学校に行きましたか?
¿Fuiste a la escuela hoy?

今日は仕事にいきましたか?         
¿Fuiste a trabajar hoy?

貴方は映画は好きですか?         
Te gusta el cine?

音楽はよく聞きますか?            
¿Sueles escuchar música?

こうじょうしんを 持つ ことは 大切です      
Es importante tener aspiraciones

げんいんを 調べるのが 難しい        
Difícil descubrir la causa

成功 するには どりょくが 必要です 
Se necesita esfuerzo para tener éxito 

れいぞうこの 中には 何も ない       
No hay nada en la nevera

最初は だれでも しんぱい します       
Todo el mundo está preocupado al principio

じょせつしゃが 走ります                  
Un quitanieves corre

山の ちょうじょうに 登る                   
Sube a la cima de la montaña

きんむ たいどが 良好です
buena actitud de trabajo

資源が ほうふ です  
Rica en recursos

かんちゅう 水泳を します  
Nado en el frio 

ひほうが 届き ました   
La triste noticia ha llegado.

間違いが さんけん される
Los errores se dispersan

街の けいかんを そこなう                  
Estropear el paisaje urbano

午前中は かいせい でした                        
Estaba soleado en la mañana

最後の のぞみも たたれた                   
La última esperanza fue cortada

ホテルの にわさきを つうか して 行きます
Pasar por el jardín del hotel.

きのうと 同じ やたいが 出てます
Los mismos puestos que ayer están abiertos

こうさてんを 右へ わたります
Cruzar la intersección a la derecha

となり 町の 方にと 進みます
Proceder a la siguiente ciudad

外国の ろじを 歩きます
Caminar por los callejones de un país extranjero

かたまひの食事介助の てじゅん
Procedimientos para la asistencia alimentaria hemipléjica

こうこうケアの介助方法
Método de asistencia para el cuidado bucal

はいせつ(トイレ)の介助方法
Método de asistencia para la excreción (inodoro)

にゅうよくの介助方法
Método de asistencia al baño
Is baño ok?

こうい(着替え)の介助方法
Método de asistencia para vestirse (cambio de ropa)

ほこうの介助方法
Método de asistencia para caminar


30


ウナギが いちばん 美味しい 
La anguila es la más deliciosa

しちがつ なのかは 七夕 です                 
El 7 de julio es Tanabata

やきゅうは 9人 せい です               
El béisbol es un sistema de nueve personas.

にんずうを 教えて ください             
Por favor dime la cantidad de personas.

がいじんが 多く なりました                  
Ha aumentado el número de extranjeros

入国 せいげんが あります                      
Hay restricciones de inmigración

ぶんぽうを 勉強 します
Estudiar gramática

きょうしつに 先生が います
Hay un maestro en el salón de clases

新しい せんせいが きます
Viene un nuevo maestro

静かに べんきょう しなさい 
Estudiar en silencio

どこで 日本語の べんきょうを しましたか?                  
¿Dónde estudiaste japonés?

さいしょの だんらくに もどります                           
Regrese al primer párrafo

どこで かいごの べんきょうを しましたか              
¿Dónde estudió cuidados a largo plazo?

けっきょく また ふりだしに もどりました                       
Después de todo, volví al principio

どうして日本語の勉強をするのですか?               
¿Por qué estudias japonés?

いつから日本語の勉強を していますか?         
¿Cuánto tiempo llevas estudiando japonés?

何処で日本語の勉強を していますか?                 
¿Dónde estás estudiando japonés?

何処で日本語の勉強を しましたか?                  
¿Dónde estudiaste japonés?

もう一度最初から読みます                                     
Leer desde el principio de nuevo

最初の段落に戻ります                        
Regrese al primer párrafo

このホステルはコーヒーは無料サービスです        
El café es un servicio gratuito en este albergue

もちろんインスタントコーヒーです                        
Por supuesto que es café instantáneo

どうして日本語のN3テストを受けますか?          
¿Por qué realizar la prueba japonesa N3?

いつから日本で仕事を して いますか?           
¿Cuánto tiempo llevas trabajando en Japón?

何処で介護の勉強を しましたか               
¿Dónde estudió cuidados a largo plazo?

もう一度 ひらがなの勉強を してください            
Por favor estudiar hiragana nuevo

結局また振り出しに戻りました                       
Después de todo, volví al principio

このゲストハウスは個室みたいで いいですよ     
Este hostal es cómodo como una habitación privada

たまには持参のネスカフェを飲みます           
De vez en cuando bebo un Nescafé que traigo

この道を真っすぐに行ってください                     
Por favor, vaya recto por esta carretera

この地方の見どころは何ですか?               
¿Qué es lo más destacado de este lugar?

左に曲がってください 
Por favor, gire a la izquierda.

あの交差点を右に曲がってください         
Gire a la derecha en esa intersección.

銀行は駅の左手にあります             
El banco está en el lado izquierdo de la estación

努力 すれば むくわれます       
Si te esfuerzas, serás recompensado

ひんこんは 世界の 問題です            
La pobreza es un problema global

忘年会は ひかえて 下さい        
Absténgase de la fiesta de fin de año

投手は やきゅうの 用語です          
Lanzador es un término de béisbol

私は こっせつが 心配です        
Estoy preocupado por los huesos rotos 

歯科 けんしんを 受けます                
Hágase un examen dental

費用 ふたんに ついては 未定です
La carga de costos está indecisa

つうれつな 批判です                          
Es una crítica amarga.

ゆうきょう費が 多すぎます               
Demasiados gastos de entretenimiento 
 
ゆうきょう費 とは 遊びに 使う ひようの こと
Amusement expenses are expenses spent on entertainment.
×no se puede traducir correctamente

宿泊先 近くの めぬきどおり です
Calle principal cerca del alojamiento.


SpainN5(26~30) 終わり  

関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
  SNS (58)
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.