fc2ブログ

Spain漢字N2  無料で日本語を教えます  無料日本語教材

Spain漢字N2  無料で日本語を教えます  無料日本語教材

N2 漢字

2画(1件)

了解しました(了)            
Entiendo

3画(3件)

一丸となって戦います(丸) 
luchar como uno
永久に追放します(久)     
Exiliado para siempre
欄干が濡れています(干) 
La balaustrada está mojada

4画(9件)

介助士になりたい(介)        
Quiero ser asistente
仏陀はインド人ですか?(仏)     
¿Buda es indio?
泰山鳴動ねずみ一匹(匹)                              
Un ratón, incluso si haces un escándalo
中川区に住んでいます(区)                                         
Vivo en el distrito de Nakagawa.
双頭のドラゴン(双)            
Dragón de dos cabezas
来週戸別訪問します(戸)                           
Iré de puerta en puerta la próxima semana.
比較しないでください(比)           
No compares
羊毛で作られてます(毛)            
Hecho de lana

5画(22件)

令和は日本の元号です(令)                                        
Reiwa es la era japonesa
本を3冊読んだ(冊)             
leí 3 libros
これは週刊誌です(刊)  
Esta es una revista semanal.
包囲されました(包)                 
Sitiado
学校が占拠された(占)   
La escuela fue ocupada
兵士を召集する(召)              
Convocar a los soldados
歴史は好きです(史)            
Me gusta la historia
圧政はいつか終わる(圧)                              
La opresión terminará algún día.
中央に集まりなさい(央)         
Juntar en el medio
進撃の巨人(巨)               
Ataque en Titan
布教活動します(布)             
Actividades misioneras
幼稚園に通います(幼)         
Ir al jardín de infantes
庁舎に着いた(庁)  
Llegué al edificio del gobierno.
旧友に会いました(旧)        
Conocí a un viejo amigo
改札を通る(札)       
×
氷山の一角に過ぎない(氷)   
Solo es la punta del iceberg
永久追放されました(永)       
Desterrado permanentemente
玉音放送 (玉)            
Transmisión de voz joya
甘味料は使ってません(甘)   
No se utilizan edulcorantes
頭皮を守ります(皮)         
Protege el cuero cabelludo
皿に取り分けます(皿)      
Ponga a un lado en un plato
この辺はあぶないです(辺)    
Esta zona es peligrosa

6画(25件)

私が仲介します(仲)            
Voy a mediar
一兆円かかります(兆)      
Cuesta un trillón de yenes
再オープンします(再)            
Reabrir
印象が悪い(印)              
Mala impresión
絶叫してました(叫)           
Yo estaba gritando
各国から集まる(各)     
Reunir de cada país
団体旅行です(団)            
Es un viaje de grupo
宇宙人はいません(宇)      
No hay extraterrestres
銀閣寺が好きです(寺)        
Me gusta el ginkakuji
日本に州はない(州)     
No hay estado en Japón.
机をガイとよめますか?(机)     
¿Puedes leer el escritorio como un ガイ?
発汗作用(汗)             
Efecto sudor
汚物を捨てる(汚)         
Tirar la suciedad
電池が無くなった(池)      
La batería está muerta
灯台で働きます(灯)     
Trabaja en el faro.
これは石灰岩です(灰)          
Esto es piedra caliza
それは竹林です(竹)       
Es un bosque de bambú
製糸工場(糸)               
Fábrica de seda
缶切りが欲しい(缶)         
Quiero un abrelatas
羽毛布団(羽)                  
Funda Nordica
肌寒いです(肌)               
Hace frío
雪舟は画家です(舟)        
Sesshu es pintor
山水画
虫垂炎(虫)                 
Apendicitis
血糖値(血)          
Nivel de glucosa en sangre
衣食住(衣)       
Ropa, alimentación y vivienda

7画(27件)

反乱が起きた(乱)     
Surgió una rebelión
足の屈伸運動です(伸 )
ejercicio de flexion de piernas
曲げたり伸ばしたりの運動(伸)
movimientos de flexión y estiramiento
伺候する(伺)
servir a tu lado
低体重児として生まれました(低)
Nació como un bebé con bajo peso
児童養護施設にいました(児)
Yo estaba en un orfanato
兵士は死と隣り合わせです(兵)
la muerte esta al lado del soldado
卵黄だけ使います(卵)
usa solo yema de huevo
鉄分を含有してます(含)
contiene hierro
周囲は敵だらけです(囲)
Los enemigos están por todas partes
右側は登板車線です(坂)
El lado derecho es el carril de escalada
平均収入が増加した(均)
El ingreso promedio aumentó
私には希望があります(希)
Yo tengo esperanza
起床時間は7時です(床)
La hora de despertarse es a las 7 en punto
病気は全快しました(快)
Me recupere de mi enfermedad
技術者が足りません(技)
No hay suficientes técnicos
品種改良しました(改)
mejorado la raza
材木店で働いています(材)
trabajo en una tienda de madera
農村の人口が減少します(村)
disminución de la población rural
沈没船が発見されました(沈)
barco hundido encontrado
家臣に裏切られる(臣)
traicionado por un vasallo
パリは芸術の都と言われる(芸)
París es conocida como la ciudad del arte
彼が頭角を現しました(角)
el mostro talento
辛抱すれば報われる(辛)
la perseverancia será recompensada
防災訓練中です(防)
Simulacro de desastre en curso
ビールは麦芽から作られる(麦)
la cerveza esta hecha de malta


8画(45件)


電池を並列に接続します(並)
Conectar las baterías en paralelo
牛乳は健康に欠かせない(乳)
La leche es esencial para la salud
それは既に依頼しました(依)
Ya ha sido solicitado
これは最新の印刷機械です(刷)
Esta es la última máquina de impresión
明朝整理券を配布します(券)
Distribuiremos boletos numerados mañana por la mañana
刺客は暗殺者の意味です(刺)
Shikaku significa asesino
美容に効果抜群ですす(効)
Genial para la belleza
卒業式の歌の練習です(卒)
Practica la cancion de graduacion
明日も協力お願いします(協)
Gracias por su cooperación mañana.
周囲を見て行動しよう(周)
Mira a tu alrededor y actúa
固形物が喉につかえた(固)
Objeto sólido atorado en la garganta
姓名判断は信じません(姓)
Yo no creo en juzgar por mi apellido
委員会に出席お願いします(委)
Por favor asista al comité
季節の野菜を摂りましょう(季)
Come verduras de temporada
何処に財宝が隠されてますか?(宝)
¿Dónde está escondido el tesoro?
郵便局です、お届け物です(届)
Es la oficina de correos, es la entrega
この場所で岩塩を採掘します(岩)
Extracción de sal de roca en este lugar
海岸線が突き出ている(岸)
La línea de la costa sobresale
未だ深海底には謎が多い(底)
Todavía hay muchos misterios en el fondo del mar
京都府は関西圏にあります(府)
La prefectura de Kyoto está en la región de Kansai
豪雪で電車が遅延しました(延)
El tren se retrasó debido a la fuerte nevada
御承知願えますか?(承)
¿Puedo pedir su comprensión?
私は一度も加担していません(担)
Nunca he tomado parte en
悪い意味が翻訳されない
Mal significado no traducido
順に拝殿に進んでください(拝)
Por favor diríjase al santuario en orden.
此処から上昇気流に乗ります(昇)
Montar la corriente ascendente desde aquí
黒板の字を消してください(板)
Borrar las letras en la pizarra
山林伐採が進んでいる(林)
La deforestación está progresando
紙を数枚拝借します(枚)
Tomar prestadas unas cuantas hojas de papel
枝葉末節な意見は要りません(枝)
No necesito opiniones divagantes
欧州を訪問した事が無い(欧)
Nunca he visitado Europa
武士道は廃れました(武)
El bushido está obsoleto
この蛇は猛毒を持ってます(毒)
Esta serpiente tiene veneno mortal
河川敷が汚染されます(河)
Lecho de río contaminado
沸騰するまで待ってください(沸)
Esperar hasta que hierva
最近油田が発見されました(油)
Recientemente se descubrió un yacimiento petrolífero
グループの活況を祈願します(況)
Le deseo mucha suerte al grupo
今は4泊を考慮中です(泊)
Estoy considerando 4 noches ahora mismo
だから防波堤を造成中です(波)
Por eso estoy construyendo un rompeolas
汚泥を取り除く作業です(泥)
Trabajo de eliminación de lodos
誰の作品でも初版本は高価です(版)
La primera edición del trabajo de cualquiera es cara.
神社で良縁の祈願をします(祈)
Oren por un buen partido en el santuario
肩甲骨剥がしの意味は何ですか?(肩)
¿Cuál es el significado de la exfoliación de la escápula?
犯人は肯定も否定もしません(肯)
El perpetrador ni confirma ni nieg
犯人が供述し始めました(述)
El perpetrador comenzó a declarar
門外不出の巻物です(門)
Es un pergamino que no puede ser sacado de la puerta

9画(35件)

則天武后は中国の歴史(則)
Emperatriz Zetian Wu en la historia de China
中国史上唯一の女帝である
Es la única mujer emperadora en la historia de China
夫の武勇伝は聞き飽きた(勇)
Estoy cansada de escuchar sobre la valentía de mi esposo
その後外交官として厚遇された(厚)
Después de eso, fue tratado bien como diplomático
桜が咲くと酒が飲める(咲)
Puedes beber sake cuando florecen los cerezos en flor
合格通知文は桜咲くです(咲)
Las flores de cerezo florecen en la carta de aceptación
電報の文面の話です
Este es el texto del telegrama
模型作りが私の趣味です(型)
Hacer maquetas es mi hobby
俳優の家は犬山城主です(城)
La familia del actor es propietaria del castillo de Inuyama
姫路城は白鷺城とも呼ばれる
El castillo de Himeji también se llama castillo de Shirasagi
長年封印された楽曲です(封)
Es una canción que ha estado sellada durante muchos años
封建時代の名残が残ってます
Quedan restos de la era feudal
専門外の事は存じません(専)
No sé nada más que mi especialidad
専務理事から社長に抜擢された
Ascendido de director gerente a presidente
映画の最終場面は圧巻でした(巻)
La escena final de la película fue espectacular.
巻頭の写真は偽物と思われる
La foto de portada parece ser falsa
映画は物悲しい旋律で始まる(律)
La película empieza con una melodía melancólica
次女の三女の名前は律です
El nombre de la tercera hija de la segunda hija es Ritsu.
収拾物取扱所に問い合わせる(拾 )
Consultar en la Oficina de Recaudación
忘れ物を取り扱う場所です
Un lugar para tratar con objetos perdidos
遺失物取扱所とも呼ばれます
También conocida como Oficina de Objetos Perdidos y Encontrados
落穂拾いは世界的に有名です
Gleaning es mundialmente famoso
飛び出した走者は挟殺された(挟)
El corredor que saltó fue pellizcado
路上で落とし物を拾った
Recogí un objeto perdido en la calle
今夜は流星群が見られます(星)
Puedes ver la lluvia de meteoritos esta noche
星降る街角と言う歌があります
Hay una canción llamada Starry Street Corner
栄枯盛衰は歴史の常です(枯)
Los altibajos son la norma de la historia
枯れススキは歌の歌詞になります
La hierba de pampa marchita se convierte en la letra de una canción
走者は三塁本塁間に挟まれた
El corredor estaba intercalado entre la tercera base y el home.
柔道は日本の国技みたいなものです(柔)
El judo es como el deporte nacional de Japón.
歯が悪いと柔らかいものしか食べられない
Si tiene mala dentadura, solo puede comer alimentos blandos.
支柱は集団を支える中心的な存在(柱)
El pilar es la existencia central que sostiene al grupo.
柱と梁の違いは何ですか?
¿Cuál es la diferencia entre columnas y vigas?
柱とは、屋根や床を支える部材です
Un pilar es un miembro que soporta un techo o piso.
柱は垂直方向の部材です
Las columnas son miembros verticales.
水平方向の部材は梁といいます
Los miembros horizontales se llaman vigas.
我が家の査定をして貰います(査)
Quiero mi casa tasada
査定とは金額などを調査して決定すること
Una tasación es un examen y determinación de la cantidad, etc.
この野菜は栄養成分が足りません(栄)
Esta verdura no tiene suficientes nutrientes
栄は名古屋で一番の繁華街です
Sakae es el área del centro más concurrida de Nagoya.
源泉かけ流しで有名です(泉)
Es famoso por fluir directamente de la fuente.
肩に流れ落ちる温泉です
Es una fuente termal que fluye por tus hombros
泉は地下水が湧き出る所です
Un manantial es un lugar donde brota agua subterránea
浅はかな考えが身を亡ぼす(浅)
El pensamiento superficial mata
浅瀬は水深が浅い部分のことです
Los bajíos son áreas de aguas poco profundas
主食には炭水化物が多く含まれる(炭)
Los alimentos básicos contienen muchos carbohidratos.


検索ワードコーナー
Rincón de búsqueda de palabras
N3漢字です
N3 kanji
N2漢字です
N2 kanji
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.