fc2ブログ

英語N2(6~10) 日本語教材無料ダウンロード 無料で日本語を教えます  無料日本語教材

英語N2(6~10) 日本語教材無料ダウンロード 無料で日本語を教えます  無料日本語教材



6


日本の3月は、少しずつ暖かくなります
March in Japan gets warmer little by little
雪崩被害のニュースが出始めました
News of avalanche damage has begun to appear
10時からテレビが見たいから、8:55に始めてもいいですか?
I want to watch TV from 10 o'clock, so can I start at 8:55?
昨日から雨が降り続いています
It has been raining since yesterday
一部の地域には、大雨警報が出ています
Heavy rain warnings have been issued in some areas
これは私の自転車です
This is my bicycle
スペイン語で更新するはactualizarです
Update in Spanish is actualizar
発展すると賃金も物価も上がります           
Wages and prices will rise as they develop
バブル崩壊後30年以上経ちました
More than 30 years have passed since the bubble burst
日本の賃金は止まったままです 
Wages in Japan remain stagnant
でも日本国内にいると、その違いに気づきません         
But when're in Japan, we do not notice the difference
日本がガラパゴスであることは、ガラケー同様です        
Japan is Galapagos, just like a feature phone
高校選抜野球は人気です      
High school baseball is popular
今日請求書が来ました          
I received an invoice today
一刻も早く来て ください       
Please come as soon as possible
生命保険は無駄です       
Life insurance is wasteful
その検定試験は難しい        
The certification test is difficult
念仏を唱えなさい            
Recite the Nembutsu  
介護スタッフの基礎知識
Basic knowledge of care staff
正しい介助方法を知ること
Knowing the correct assistance method
移乗の介助方法
Assistance method for ”transfer”
食事介助は、誤嚥のリスクがあります
Feeding assistance has a risk of aspiration
注意の必要な難しい介助です
Difficult assistance that requires attention
食事中の姿勢に注意します
Pay attention to their posture while eating
順に拝殿に進んでください
Please proceed to the worship hall in order
此処から上昇気流に乗ります
Ride the updraft from here
黒板の字を消してください
Erase the letters on the blackboard
山林伐採が進んでいる
Deforestation is in progress
紙を数枚拝借します
I'll borrow some sheets of paper
こちら側の通りは少し賑やかです
The street on this side is a little lively
愛知県中川警察署八熊交番があります
Aichi Prefecture Nakagawa Police Station Yaguma Police Box
二階は電源サービス付きの休憩所です
The second floor is a rest area with power service
直ぐ隣を新幹線が走っています
Shinkansen runs right next to it
以前は家庭ゴミが放置されていました
Household garbage used to be left
街占い師は高畑淳子の主演です
Town Fortune Teller starring Atsuko Takahata
私の動画も大海の一滴です
My videos are also a drop in the ocean.
私はこれを大海の10滴に変える
I turn this into ten drops of the ocean.
明日は8千円振り込まれるのか?
Will 8,000 yen be credited tomorrow?
8千円の振り込みが確認できました
I was able to confirm the transfer of 8,000 yen.
冷凍食品は便利で美味しいです
Frozen food is convenient and delicious
今年中に埋蔵金を発見したい
I want to discover buried treasure within this year.
子孫の為に財を成す
make a fortune for one's descendants.
春の息吹を感じるこの頃です
It's time to feel the breath of spring.
季節の料理をお楽しみください
Please enjoy seasonal dishes
舞台の中央にいるのは孫です
In the center of the stage is my grandson
将は群を統率する長です
A general is a leader who leads a group.
家康は征夷大将軍となった
Ieyasu became Seii Taishogun
五島列島には軍艦島が有ります
Gunkanjima is located in the Goto Islands
正式名称は端島と言います
The official name is Hashima
ここが本当の薄利多売の店です
This is a real low-margin, high-volume store.


7


老人ホームもシーツ交換の仕事があります       
Nursing home also has work sheets exchange
世界が日本を非難するからクジラは食べられなくなります
Whales can no longer be eaten because the world blames Japan
イオンラウンジで無料のコーヒーが飲めます   
We can have Free coffee at AEON Lounge
今はコロナのためにラウンジは閉まっています   
Now the lounge is closed for Corona
食事の前には、いただきますと言います        
Before meals, say ITADAKIMASU
食事の後では、ごちそうさまでしたと言います    
After the meal, we say GOCHISOUSAMADESITA
砂漠の国で石油を産出します      
Produces oil in a desert country
チリは南米の長い国です         
Chile is a long country in South America.               
太平洋の海岸線は 6,000 km 以上にもおよびます  
The Pacific coastline extends over 6,000 km
インドの南部ではタミール語を話します         
Speaks Tamil in southern India         
ボリビアにはウユニ塩湖とラパスがあります      
Bolivia has Uyuni salt lake and La Paz.
コパカバナの海岸線は綺麗です             
The coastline of Copa Cabana is beautiful
側副血行路が出来ることもある
Collateral blood circulation may occur
お客様がご使用になられた電力量です
Amount of electricity used by the customer
多くの動画配信サービスに対応しています
Compatible with many video streaming services
それは発達障害の代表的な症状です
It is a typical symptom of a developmental disorder
病気の特徴を私から説明します
I will explain the characteristics of the disease
超実戦的な日本語教材です
It is a super practical Japanese teaching material
片麻痺の食事介助の手順
Procedures for hemiplegic feeding assistance
口腔ケアの介助方法
Assistance method for “oral care”
排泄(トイレ)の介助方法
Assistance method for excretion (toilet)
入浴の介助方法
Bathing assistance method
Is baño ok?
更衣(着替え)の介助方法
Dressing (change of clothes) assistance method
歩行の介助方法
Assistance method for "walking"
枝葉末節な意見は要りません
I don't need any rambling opinions
欧州を訪問した事が無い
I have never visited Europe
武士道は廃れました
Bushido has become obsolete
この蛇は猛毒を持ってます
This snake has deadly poison
河川敷が汚染されます
The riverbed is polluted
時期到来で一気呵成に進む
Proceed at once with the advent of the time
青桐が造形物に変身した
Aogiri transforms into a modeled object
広告等無断掲載禁止
Prohibition of posting advertisements without permission
駅前は綺麗に片付いていた
The front of the station was neat and tidy.
駅構内には大勢の旅行客です
There are a lot of tourists in the station.
柱とは、屋根や床を支える部材です
A pillar is a member that supports a roof or floor.
柱は垂直方向の部材です
Columns are vertical members.
水平方向の部材は梁といいます
A horizontal member is called a beam.
我が家の査定をして貰います
Get our home appraised.
査定とは金額などを調査して決定すること
An appraisal is an examination and determination of the amount, etc.
島は周囲を海や湖で囲まれた陸地です
An island is a land area surrounded by seas and lakes.
熱帯地方は一年中暑い
The tropics are hot all year round.
帯広市は北海道の道東地方にある市です
Obihiro is a city in the eastern part of Hokkaido.
自動車学校は車庫入れの練習をします
Driving school practices parking in the garage
動物の世界は弱肉強食です
The animal world is a law of the fittest.
恋愛映画には病気が絡みます
Illness is involved in romantic movies.
人には百八の煩悩が有る
People have one hundred and eight worldly desires.
だから除夜の鐘は百八回です
That's why the New Year's bell rings 108 times.
心の悩み相談所
Counseling office for heart troubles
行方不明者の捜索は1か月続いた
The search for missing persons lasted for a month
住民は立ち退きを迫られています
Residents are being forced to leave


8


手伝って 下さって 大変助かりました       
It was very helpful to us to help
すみませんが、もう一度言って頂けますか?  
Excuse me, could you say it again?
私のお勧めは、墨田区の水族館です      
My recommendation is the Sumida Ward Aquarium
それではまず、行き方についてご説明します 
First of all, I will explain how to get there.
急ぎの書類はメールで送る、との事です    
The urgent documents will be sent by email.
お先に失礼しても宜しいでしょうか        
May I excuse you first
今日は遅れてしまい、申し訳ありませんでした  
I'm sorry I was late today
時間割を確認した上で、メッセージして下さい 
Please check the timetable before sending a message.  
リマは、スペインの植民地時代の中心地です   
Lima is the center of the Spanish colonial era.    
足場組立工事中のため 危険! 中に入らないで下さい
Dangerous because of the scaffold assembly work! Please do not go inside
レッスンの進行は、以前から受講している生徒のペースです
The progress of the lesson is at the pace of the students who have been taking it for some time.
スマランで一番高い山はディエンです       
The highest mountain in Semarang is Dien
会社員、主婦、学生に人気です
Popular with office workers, housewives and students
お湯が沸騰したら弱火にします
When the water boils, turn the heat down
卵の殻が割れてしまうからです
Because the shell of the egg will crack
大規模修繕工事完了のお知らせ
Notice of completion of large-scale repair work
44の国と地域で感染確認されました
Infection confirmed in 44 countries and regions
私は高所恐怖症です          
I'm afraid of heights
私の今年の抱負です       
My aspirations for this year
彼には昔日の面影が ない    
He has no remnants of old days
競馬の天皇杯が開催された      
The Emperor's Cup of Horse Racing was held
彼は若年性認知症です        
He has juvenile dementia
日本には春夏秋冬が あります         
Japan has SHUN KA SHU TOU    
彼女は家族の大黒柱です            
She is a mainstay of the family   
彼女は選手に復帰した               
She returned to the player
日本料理は世界遺産です        
Japanese food is a World Heritage
最終列車に乗り遅れました             
I missed the last train 
汚泥を取り除く作業です
It is a work to remove sludge
誰の作品でも初版本は高価です
The first edition of anyone's work is expensive
神社で良縁の祈願をします
Pray for a good match at a shrine
肩甲骨剥がしの意味は何ですか?
What does scapular stripping mean?
犯人は肯定も否定もしません
Criminals neither confirm nor deny
融通が利かなくて申し訳ありません
Sorry for the lack of flexibility
不朽園は和菓子の老舗です
Fukyuen is a long-established Japanese confectionery store
尾頭橋では金魚祭りがあります
Goldfish Festival at Otobashi
金魚は昔の遊女の例えです
The goldfish is the analogy of the old courtesan
公園の近くには昔遊郭があった
There used to be a red-light district near the park
忍者に結婚は難しい
Marriage is difficult for a ninja.
毎週木曜夜10時放送
Every Thursday night 10:00 broadcast
出演は菜々緒と鈴木伸之
Starring Nanao and Nobuyuki Suzuki
夫婦が忍者の敵同士です
The husband and wife are enemies of ninja.
妻は甲賀忍者、夫は伊賀の忍者
The wife is a Koga ninja, and the husband is an Iga ninja.
ここの小児眼科の医者は優しい
The pediatric ophthalmologists here are kind.
歯石除去も治療です
Tartar removal is also a treatment.
川水が汚れて不透明です
River water is dirty and opaque.
街路樹に木蓮が使用されています
Magnolia is used for street trees.
名鉄線の改札口で待ち合わせです
We will meet at the ticket gate of the Meitetsu Line.
胸痛の症状が現れる主な病気
Common diseases that cause chest pain
被保険者は毎月保険料を支払います
Insured person pays monthly premium.
街は甚大な被害を被りました
The city suffered great damage.


9


宜しければ、私が手伝いましょうか?
If you don't mind, can I help you?
私の席はどこか、教えて頂けませんか。
Where is my seat, why do not you tell us.
それなら、これを見る必要があります
Then you have to look at this
失礼ですが、お名前はなんとお読みしますか
Excuse me, how do you read your name?
済みません、確認させてください。
Excuse me, let me check.
和田は他の電話に出ております
Wada is answering another phone
あの、実は今、別の仕事を頼まれています
Actually, I'm being asked to do another job now.
今日は昼から買い物に出かけます
I'm going shopping from noon today   
でもスタバでコーヒーは飲めません 
But I can't drink coffee at Starbucks. 
今はコロナの感染者が多いからスタバには行きません
I don't go to Starbucks now because there are many people infected with corona
日清 ラ王の美味しい作り方
How to make delicious Nissin RAOH
鍋にお湯450mlを入れ沸騰させます
Put 450 ml of hot water in a pan and bring to a boil.
麵を入れて4分間茹でて下さい
Add the noodles and boil for 4 minutes.
麵の茹で時間はお好みにより加減してください
Please adjust the boiling time of the noodles according to your preference.
予め粉末スープを器に入れておきます
Put the powdered soup in a bowl in advance.
麵がほぐれたらお湯でスープをまぜて溶かします
Dissolve and mix the soup in hot water After the noodles are loosened
麵を入れたら、調味ペーストを加えます After adding the noodles, add the seasoning paste
お好みで、ネギ、干しエビな等を加えてお召し上がりください
If you like, add green onions, dried shrimp, etc. and enjoy
宣教師が農夫を説得します
missionary persuades farmer
主を信じるなら汝は救われる
If you believe in the Lord you will be saved
農夫が宣教師に答えました
the farmer answered the missionary
私だけ救われたらご先祖様に申し訳ない
If only I was saved, I would feel sorry for my ancestors
宣教師は農夫を説得できませんでした
The missionaries failed to convince the farmer
これが日本が占領されなかった理由です
This is why Japan was never occupied
私は新幹線の運転士です          
I'm a Shinkansen driver
場外馬券売りばが あります        
There is an off-track betting counter    
野鳥観察に出かけます       
Go out for bird watching
一朝一石には出来ません           
I can't do it overnight     
暴飲暴食は慎みましょう         
Let's refrain from drinking and eating
海外渡航には接種証明が必要です
Proof of vaccination is required for overseas travel
卒業時に桜の記念植樹をしました
Commemorative cherry blossom tree planting at the time of graduation
永久に一つの系統が続くこと
Perpetual continuation of one lineage
日本の国歌は君が代です
Japan's national anthem is Kimigayo
不用意な発言は身を滅ぼす
Careless remarks will destroy you
尾頭橋商店街は目の前です
The Ogashirabashi shopping street is in front of you
グーグルに尾頭橋と教え込む必要があります
I need to teach Google that it's Otobashi
月面着陸の時は私は高校生でした
I was in high school when the moon landing
長崎大学教育学部社会科です
Department of Social Studies, Faculty of Education, Nagasaki University
床屋は理容室で男性用です
Barber is a barber shop for men
この野菜は栄養成分が足りません
This vegetable doesn't have enough nutrients.
栄は名古屋で一番の繁華街です
Sakae is the busiest downtown area in Nagoya.
源泉かけ流しで有名です
It is famous for flowing directly from the source.
肩に流れ落ちる温泉です
It's a hot spring that flows down on your shoulders.
泉は地下水が湧き出る所です
A spring is a place where groundwater flows.
根気よく治療を続けましょう
Continue treatment patiently.
水のやり過ぎは根腐れを引き起こします
Overwatering will cause root rot.
公衆浴場は消えつつある
Public baths are dying out.
浴場は細菌が増殖しやすい
Bacteria can easily grow in the bathroom.
彼は涙腺が緩くすぐに泣く
He has loose tear glands and cries easily.
訓読みは漢字の意味を解説します
Kunyomi explains the meaning of kanji.
3軒の系列病院が調査を受けた
Three affiliated hospitals were surveyed.
軒下で雨宿りしました
I took shelter from the rain under the eaves.


10


もう一度、ご検討頂けませんでしょうか
Would you please consider it again?
最近忙しいから休みの日はゆっくり休養します
I've been busy lately so I take a rest on my days off
宜しければ、いつでも相談に乗りますよ。
If you ever need anything, just come to me.
お気持ちは有難いのですが、受け取らない決まりになっております。
That's so kind, but our rules do not allow me to accept a gift.
お時間を頂いてしまい、申し訳ありません。
I’m sorry it’s taking so long.
場合によっては間に合わないこともあります。よろしいでしょうか。
We may not make it in time. Will that be okay?
本社からのお願いです。ぜひご協力頂けませんか。
It's a request from head office. I do hope you will agree to it.
あの、すみません。私から一つ宜しいでしょうか。
Excuse me. May I say something?
行き違いがあったようです。すぐに対応いたします。
There's been a misunderstanding. I'll deal with it right away.
その日はあいにく先約が入っております。
Unfortunately, I have a prior commitment on that day.
スキューバダイビングをなさるんですか。始められたきっかけはなんですか。
You do scuba diving? How did you first start?
若い頃は音楽を聴きました               
I listened to music when I was young 
演歌は今でも人気です             
Enka is still popular     
品質がいいと値段も高いです   
The price is high because the quality is good
親戚が多いと煩わしく大変です            
It is troublesome and difficult when there are many relatives
私は毎日曜日釣りに行ってました    
I went fishing every Sunday    
N3問題の動画を作成しました         
I made a video of the N3 test 
俳優の家は犬山城主です
The actor's family owns Inuyama Castle
姫路城は白鷺城とも呼ばれる
Himeji Castle is also called Shirasagi Castle
長年封印された楽曲です
It's a song that has been sealed for many years
封建時代の名残が残ってます
Remnants of the feudal era remain
専門外の事は存じません
I don't know anything outside my expertise
美容院、美容室は女性用です
Beauty salons and beauty salons are for women
意味の違いはなく、言い方の違いです
There is no difference in meaning, just a difference in how you say it
日本語は何故に言葉が多いのか?
Why does Japanese have so many words?
店内での飲酒はご遠慮下さい
Please refrain from drinking alcohol inside the store
貰える、溜まる、戻って来る
get, accumulate, come back
お粥の屋台に到着しました
Arrived at the rice porridge stall.
お粥の大盛りと玉子です
A large serving of rice porridge and an egg
今日は前宿泊先には寄りません
I will not stop by my previous accommodation today.
近くの建物の庭を通り過ぎた場所です
Just past the garden of a nearby building
高貴な頭飾りのような花です
A flower like a noble headdress
昨日迄までの生活圏に無かった道路です
It is a road that was not in the living area until yesterday.
賑やかな幹線道路を歩きます
Walk along the busy main road
階段を登り切ったった場所のバーです
This is the bar at the top of the stairs.
此処で35バーツの食事を探しても無理でしよう
You won't be able to find a meal here for 35 baht.
居所がニマンヘミン外れで幸いでした
I was lucky that I lived outside Nimmanhaemin.
造船業界の最新状況
The latest situation in the shipbuilding industry
縫い針販売の老舗です
A long-established store selling sewing needles.
数隻の漁船を所有しています
I have several fishing boats.
乾杯の挨拶を頼まれました
I was asked to give a toast.
甲府で70戸が停電しました
70 households lost power in Kofu.
混合は異なるものが一緒になること
Mixing is the joining of different things.
清涼飲料水の専門店です
Soft drink specialty store
清水の舞台から飛び降りる
Jump off the Kiyomizu stage!
この機械で商品を瓶詰めします
This machine will bottle the product.
履歴書には仕事の略歴を記入する
Include a brief work history on your resume.
祭壇は宗教や宗派によって違います
Altars vary according to religion and denomination.
山間部の移動手段は車のみです
A car is the means of transportation in the mountains.
絵を見て短い文章を作ってください
Look at the picture and make a short sentence.
・   

英語N2(6~10)終わり




検索ワードコーナー
Search word corner
N2テストです
N2 test

関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.