fc2ブログ

英語N3(21~25) 日本語教材無料ダウンロード 無料で日本語を教えます  無料日本語教材

英語N3(21~25) 日本語教材無料ダウンロード 無料で日本語を教えます  無料日本語教材


21-1


聞くもの全てがうそに思えます   
Everything I hear seems to be a lie.

もちろん私には十分です    
Of course it,s enough for me

収入を得るために仕事をしましょう    
Let,s work in order to earn an income.

毎回どこで何をしてるのですか?    
Where and what do you do every time?

私にはまだ解りません    
I still don't understand.

あなたはいつも信じていますか?    
Do you always believe?

上にいます、私の所に来て下さい    
I am in above, please come to my place.

お願いです、それを私から奪わないでください
Please, don't rob me of it.

ここにバスが停車するのは確かです    
It is certain that the bus will stop here.

思考停止しないでください   
Don't stop thinking.

実は久しぶりに会いました        
Actually, I met after a long time.

最初の日本のお土産です        
It is the first of Japan's souvenir.

作業がうまく進みません       
Work does not go well.

人間は考える事が出来る
Humans can think.

聞いたものを明日持ってきてください
Bring things you heared ,tomorrow

でも彼はすごい人ですね
But he's a great person.

決められた位置に動いてください
Please move to the determined position

それは普通に人がするべきことです
That's what people normally must do.

明日まで待ってください
Please wait until tomorrow

私と一緒にここで働くべきです
Should work here with me.

興奮しないで落ち着いて下さい
Please calm down without getting excited

彼は私から去りました
He left me.

成功するまで諦めないでください
Don't give up until you succeed.

参加したい人のみ申し込みして下さい
Please apply only for those who want to participate.

私には変な現象が見えます  
I see a strange phenomenon.

終わった方から帰っていいです
You can go home when you are finished.


21-2


今日は最高の気分です 
I,m the best mood today

自立心を持つ事が大切です        
It is important for you to have an independence.
    
彼は別の部屋にいます        
He is in another room.
    
医者は大変な仕事です       
A doctor is a hard job.
    
私立大学はお金が高い          
Private universities are expensive.
   
私達は理由を究明します       
We will investigate the reason.

毎日の生活が大変です           
Everyday life is difficult.

相談は明日から受け付けます       
Consultations will be accepted from tomorrow.

科学は発達しました               
Science has developed.

約束は守るべきです               
You should keep your promise.

必要は発明の母です              
Necessity is the mother of invention.

ホテルの庭先を通過して行きます
Go through the hotel garden.

昨日と同じ屋台が出てます
The same stall as yesterday is open.

交差点を右へ渡ります
Cross the intersection to the right

隣町の方にと進みます
Proceed to the next town.

外国の路地を歩きます
Walk the alleys of a foreign country.

屋上に避難してください              
Please evacuate to the roof  

名古屋の気温は15度です                  
The temperature in Nagoya is 15 degrees.

建設現場は危ないです            
The construction site is dangerous.
 
急行列車に乗って行ます               
I will get on the express train.
  
無重力くうかんの経験はありません       
No experience in weightless space

海洋開発はこれからの研究です
Ocean development is future research.

晩秋は相当寒くなります             
It gets cold in late autumn.
 
発送まで1週間かかります              
It will take a week to ship.
     
思春期は精神が不安定です      
Mental instability during adolescence   


22-1


武器を持つのをやめて下さい   
Stop holding weapons and join us.

言葉がその国の未来を決めます             
Words determine the future of the country.

重要なものがそこに隠されています           
The important things are hidden there.

国民にお金を配っても、国は発展しません
A country will not develop if the government hand out money to the people.

周りを気にするのはやめるべきです      
You should stop worrying about your surroundings.

毎週の会議はやめて下さい           
Please stop the weekly meeting

この犬のことは気にしないでください      
Don't worry about this dog.

その船長は戦争で亡くなりました        
The captain died in the war.

簡単だからほとんどの人が参加できます   
It's so easy that most people can participate.

ほとんどの人が事前には知らされなかった  
Most people were not informed in advance.

氷の裏側には死が待っている   
Death awaits behind the ice.

それには、いつ参加できますか         
When can I participate in it?

学校の裏手には池がありました         
There was a pond behind the school.

結局はほとんどなくなりました          
After all, it's almost gone.

起きたら雨が降っていました           
It was raining when I woke up.

年取っても学び続けます             
I will continue to learn even as I get older.

人を撃つのは難しいです             
It's hard to shoot people.

あなたの答えは間違っています         
Your answer is wrong.

ここを走り終えたら、最後です          
When you finish running here, it's the last

30度を超えたら真夏日と言います       
When it exceeds 30 degrees, it is called midsummer day.

10月中旬でも真夏日を残暑と言います    
Even in mid-October, midsummer days are called residual heat.

私に知らせて下さい                
Please let me know.

そのドラマは最後までずっと面白かった    
The drama was interesting all the way to the end.

映画の間、ずっと食べ続けた           
I kept eating all the time during the movie.

ちなみに私は定年退職しました         
By the way, I retired.


22-2


今の自分の体力を知りましょう           
Let's know your current physical strength.

財産の全てを使い果たすこと
Use up all one's wealth.

日本には村八分がありました
In Japan there was a murahachibu

村の掟を破った人に対するものです
It's for those who break the village rules.

村民全部が申し合わせて ぜっこうします
All the villagers agree to break off relations.

葬式と火災の二つは れいがいでした
Funerals and fires were two exceptions.

堀川に魚が戻って来ます
The fish are returning to Horikawa.

あなたは釣りをした事ありますか?
Have you ever been fishing?

ZOOMリンクを貼ってから60分です
60 minutes after pasting the ZOOM link.

日本語のうりょく試験申し込み方法
Japanese Language Proficiency Test application method

私は申し込み方法は知りません
I do not know how to apply.

華道は日本で生まれました              
KADOU was born in Japan.
   
私は有言実行します           
I will do what I say.
    
赤道に近い国は あつい 
Countries near the equator are hot.
   
東京は今の日本の首都です
Tokyo is now the capital of Japan.
 
明治時代は遠くなりました
The Meiji era is far away.

負債を かかえる 会社が 多い            
Many companies have debt.

公共の 場の めいわく 行為              
Annoying behavior in public places

しきゅう お電話 下さい
Please call us immediately
     
大統領 こうほの 指名は 1月です         
The presidential candidate will be nominated in January.

道の奥の方に何かが見えます
I can see something in the back of the road.

足場を くんだ寺院みたいです
It looks like a temple with scaffolding.

目指す場所はもうすぐです
The destination is almost here.

さっき見た寺院が気になります
I'm curious about the temple I saw earlier.

少し遠回りして来てみました
I took a detour to come here.


23


彼を除いて、みな参加しました     
Everyone except him participated.

生ものは保存するのが難しい     
Raw things are difficult to store.

私たちの間には、不和はありません 
There is no discord between us.

副作用が現れるかも知れません   
Side effects may appear.

映画、猿のわくせいは面白かったです  
The movie, Planet of the Apes was interesting.

今更、後退はできません        
I can't retreat anymore.

建物は じしんに対する強さが求められます  
Buildings are required to be strong against earthquakes.

彼女の精神の強さは本物です    
The strength of her spirit is real.

建物を建てる前に許可が必要です  
Permission is required before to build a building.

私はフランス料理が好きです      
I like French food.

私はコーヒーが好きです         
I like coffee.

授業は始まったばかりです       
Class has just begun.

私は日本から帰ったばかりです    
I just returned from Japan.

私は今日は市場へは行きません   
I don't go to the market today.
北斗の拳の主人公はケンシロウです 
The main character of Hokuto no ken is Kenshiro.

彼は ほくとしんけんの伝承者です      
He is the tradition's Hokuto God Fist

お前はすでに死んでいるは有名な言葉です  
You are already dead is a famous word.

セブに多くの日本人が英語留学します      
Many Japanese study English in Cebu

フィリピンんでタバコの1本売りしてました    
They are selling one cigarette in the Philippines.

教材作りに戻ります 
I'll go back to making teaching materials.

これは塩で、砂糖ではありません    
This is salt, not sugar.

私はまだインドネシア語が話せません  
I still can't speak indonesian

私は日本人ではありません        
I'm not Japanese.

私は日本語の勉強したいです             
I want to study Japanese.

私は食べ物を買いたいです        
I want to buy food.

私は じゅんちょうに損を重ねます    
I'm steadily losing money.

地震は一方的な ひがいです
An earthquake is one-sided damage.

今日は庭造りの ために除草します
Weeding for gardening today

未知の世界に引き込まれました 
Pulled into an unknown world.

結果はその場でお渡しします
We will give you the results on the spot.

とうせんしゃには発送を持って通知します
Winners will be notified with shipping.

動きやすい服装でお越しください
Please come in comfortable clothes

アユタヤへ移動します
Move to Ayutthaya in the spring of 20.

自分でも地図を見て 調べて みました
I also looked at the map and looked it up.

値段も 手頃で安いです
The price is also reasonable and cheap.

株式市場が らん高下 して います
Stock market is volatile.

b082b180-a44c-49fa-ae72-cd0f950fe692.jpg

母が作った韓国風うどんです
Korean-style udon made by my mother.

私の好きなキムチが入ってます
Contains my favorite kimchi.

昨日は ここまで歩いて来ました
Yesterday I walked up to here.

今日は珈琲するつもりで来ました
I'm going to have coffee today.
  
夜空港へ向かいます
Head to the airport at night 
     
格安航空券をけんさくします
search for cheap flights 
      
名古屋への飛行機はベトナム航空です
The flight to Nagoya is Vietnam Airlines

来週までに注文して ください            
Please order by next week

知識のみで なく経験が必要です           
Experience is required as well as knowledge.
 
名古屋の気温は15度です                 
The temperature in Nagoya is 15 degrees.

建設現場はあぶないです           
The construction site is dangerous.
 
急行列車に乗って行きます              
I will get on the express train.

それは社会の害悪です           
It's a harmful thing to society.

彼らは星座に詳しい               
They are familiar with the constellations.

庭園の整備を受けもつ             
Responsible for the maintenance of the garden  
      
運動選手は体格がいい           
Athletes have a good physique.

残念な結果に終わりました          
It ended in a disappointing result.

りっぱな建物の寺院です
It is a temple with a magnificent building.

来た甲斐がありました
It was worth coming.

遠くから見えてた寺院です
A temple seen from afar.

今度は近すぎる距離です
This time it's too close.

写真が撮りにくいです
It's hard to take pictures.
・     

24


あなたはたくさん食べることが必要です   
You need to eat a lot.

日本では日本語を話す必要があります   
You need to speak Japanese in Japan

私たちは清潔を保つ必要があります     
We need to keep clean.

日本語のむっちゃはスペイン語でmucha   
Mucha in Japanese is mucha in Spanish.

助けてくれなくても大丈夫です           
It's okay if you don't help me.

靴はベッドの下にあります            
Shoes are under the bed.

子供達は川の向こう側に泳ぎました     
The children swam to the other side of the river.

弟は彼のカバンからペンを取り出しました    
My younger brother took the pen out of his bag.

私達はその駅で会います            
We meet at that station.

至急タクシーを呼んでください        
Please call a taxi immediately

皿とコップを取って下さい           
Please take the plate and cup.

茶碗とお皿ありますか?  
Do you have a bowl and plate?

遠慮なく入ってください           
Please feel free to enter.

今日は裏口から入ってきてください  
Please come in from the back door today.

今までよく勉強しました         
I studied well until now.

2年間よく勉強しました         
I studied hard for 2 years.

玄関を開けてください          
Please open the door

この扉を開けてもらえますか?   
Can you open this door? 

手伝うからお金を頂戴         
I'll help you with the money.

しらが1本抜いたら5円あげます   
Raise 5 yen When you unplug a single gray hair.
  
インドネシア語を2年間勉強しています
I have been studying Indonesian for 2 years.

インドネシア語は5年経っても、まだ話せません
I still can't speak Indonesian after 5 years.

あなたが行くなら、私は行きません
If you go, I won't go.

私は両親と住んでいます
I live with my parents.

私と姉は、ジャカルタに住んでいます
My sister and I live in in Jakarta.

中国の人口は14おくにん強です         
China has a population of just over 1.4 billion.

インドの人口は14億人弱です        
India has a population of just under 1.4 billion.

中国は40歳以上が多いです         
Many people in China are over 40 years old.

インドは20歳未満が多いです        
Many people under the age of 20 in India

中国は急速に高齢化社会になります    
China is rapidly becoming an aging society.

比べてインドは若い働き手が多いです   
In comparison, there are many young workers in India.

今後は経済発展が加速するでしょう    
Economic development will accelerate in the future.

世界経済維持の担い手になります     
Will be the bearer of maintaining the world economy.

世界経済はヒンデイー語を必要とします  
World economy needs Hindi.

ヒンデイー語を世界の人に教えましょう   
Let's teach Hindi to people all over the world.

若い人はヒンデイー語を勉強しましょう   
Young people should study Hindi.

私は高齢だから遠慮します          
I'm old so I'll refrain.

日本の感染者は減りました     
Japan's number of infected people has decreased.

2回接種者は5割くらいになります     
About 50% of people will be vaccinated twice.

愛知県もすぐに300人以下になるでしょう  
Aichi Prefecture will soon be less than 300 people.

公園のコーヒーホームレスも飽きて来ました 
The coffee homeless in the park are getting tired too.

最近は以前ほど暑くないからいいです  
It’s good because it’s not as hot as it used to be.

検温を実施します
We will carry out temperature measurement.

知識や技術を身につけたい
I want to acquire knowledge and skills.

簡単な質問に答えて下さい   
Please answer the simple question 

もちろんです、いつでも来てください    
Of course, please come anytime.
     
なんでそうなんですか? 最悪です     
Why is that so? It's the worst.

ひどいですね、彼が可哀想です    
It's terrible, I'm sorry for him.

今後のレッスンは、3人のクラスが出てきます  
From now on, there will be a class of 3 people.

英語の教材も使うようになります
We will also use English teaching materials.

インドネシア語の勉強が出来なくなりそうです    
I'm going to be unable to study Indonesian.

日本語はあまり主語を使わない
Japanese doesn't use subjects very often.

かっき的な日本語練習方法
Groundbreaking Japanese Practice Method
・  

25


これから食事をします
I'm going to eat.

まだ朝ご飯は食べてません
I haven't eaten breakfast yet.

今は昼ご飯を食べているところです
I am eating lunch now.

昨日はスイカを食べました
I ate watermelon yesterday.

今朝は何も食べませんでした  
I didn't eat anything this morning.

肉料理を食べたいです
I want to eat the meat dishes.

昼ご飯の後も歯みがきします   
I will brush my teeth after lunch.

夜食は健康にはよくありません 
Yashoku is not good for your health.

マンション管理組合の新しい うんえい
The new management of the condominium management association  

管理費を りじ会で見直しませんか
?Would you like to review the management fee at the board of directors?

CBC系列にてテレビCM放送中! 
TV commercials are being broadcast on the CBC series!
 
時間的ふたん、精神的ふたんが大きい  
Time burden, the greater the mental burden

実質負担増は0円で、変わりません 
The actual increase in burden is 0 yen, which does not change.

結果を出すまで料金はいただきません
There is no charge until the result is obtained.

サービスの品質の確保を約束します
We promise to ensure the quality of service.

本当に必要な人に仕事を提供します  
Providing work to those who really need it.

友達が多いと忙しくなります        
I get busy when I have many friends

少女はきれいな女性に成長しました     
The girl has grown into a beautiful woman.

日本語では男の人、女の人と言います  
In Japanese, they are called おとこのひと and おんなのひと.

神の愛と人の愛は違います
God's love and man's love are different.

神様は父のように気長に待ちます
God waits patiently like a father.

インドネシア語が話せたら嬉しいです 
I would be happy if I could speak Indonesian.

あの男の人は少し頭がおかしいです
That guy is a little crazy.

それは興味深い話ではありません
That's not an interesting story.

あの若い男の人は、一人住まいです
That young man lives alone

女の人は赤ちゃんのことを話し始めました
The woman started talking about the baby.

男は仕事で家族を支えます
A man supports his family at work.

日本人はパスポートを出しました  
The Japanese man produced his passport. 

私はネパールの美しい自然が好きです  
I like the beautiful nature of Nepal.

今日学校で楽しいことがありました
I had a lot of fun at school today.

彼は王様から質問されました
He was asked by the King.

姿を見えなく出来るならうれしい
I would be happy if I could become invisible.

私は、その男の人の生活を想像できます
I can imagine the life of that man.

名古屋の名所を知っていますか?
Do you know famous places in Nagoya?

東海地方の中心は名古屋です
Nagoya is the center of the Tokai region.

名古屋には堀川があります
Horikawa is in Nagoya

それは人工の運河です
It's a man-made canal.

魚が最近戻って来ました
The fish have recently returned.

堀川を名古屋の名所にしたいです
I want Horikawa to become a famous spot in Nagoya.

今日は日本は月食です
Today is a lunar eclipse in Japan.

最近は減少しつつあります
It has been declining lately.

私は猫背を直したいです
I want to straighten my stoop.

チェンマイ行き列車も遅れています
The train to Chiang Mai is also late.

乗るわけでは ありませんから もう帰ります
I'm not riding, so I'm going home.

部屋に戻って みたら今日も一人です
When I returned to my room, I was alone today.

アユタヤに来てから まだ観光して いません 
I haven't been sightseeing since I came to Ayutthaya.

ここから川に出ると渡し舟が あります
There is a ferry when you go out to the river from here.

今日はラオス最後の夜になります
Today will be the last night in Laos.
     
観光地の名所みたいな名前です
It’s a name like a tourist attraction.
    
最後の夜の市場です
We came to the market tonight.
    
果物の飲み物の屋台です
It’s a fruit drink stall.
  
元々日本語ばかりのブログでした              
Originally it was a blog only in Japanese.

広告も日本人向けです                     
Advertising is also for Japanese.

外国人の目線が必要です                  
I need a foreigner's perspective.

内容が変更が必要です                   
The content needs to be changed.

ブログを外国語に変換していきます           
I will convert the blog to a foreign language.


英語N3(21~25)終わり

関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
  SNS (58)
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.