fc2ブログ

3か国語インド・バングラデシュ 定年後初の1ヶ月の旅

3か国語インド・バングラデシュ 定年後初の1ヶ月の旅

ていねんご はつの 1っかげつの たび
定年後初の1ヶ月の旅
First month's trip after retirement
Perjalanan bulan pertama setelah pensiun
Primer viaje de un mes tras la jubilación





今月の旅行記はインド、バングラデシュです
This month's travelogue is India and Bangladesh.
Buku perjalanan bulan ini adalah India dan Bangladesh.
El diario de viaje de este mes es India y Bangladesh.

2016年03月31日
ていねん たいしょく しました
定年退職しました
I have retired.
Saya telah pensiun
Me he retirado

ていねんご そく インド、バングラデシュに でかけました
定年後即インド、バングラデシュに出かけました
Immediately after retiring, I went to India and Bangladesh.
Segera setelah pensiun, saya pergi ke India dan Bangladesh.
Inmediatamente después de jubilarme, fui a la India y Bangladesh.

4がつ14かから5がつ11にちまでです
4月14日から5月11日までです
It is from April 14th to May 11th.
Dari 14 April hingga 11 Mei
Del 14 de abril al 11 de mayo

ちゅうごく とうほう こうくうで 3かい のりかえます
中国東方航空で三回乗り換えます
I will transfer three times on China Eastern Airlines.
Saya melakukan tiga transfer dengan China Eastern Airlines.
Hice tres transferencias en China Eastern Airlines.

20170315212315757.jpg

しゃんはい ぶかん くんみんの 3かいです
上海,武漢,昆明の3回です
Three times: Shanghai, Wuhan, and Kunming.
Tiga kali: Shanghai, Wuhan, dan Kunming.
Tres veces: Shanghai, Wuhan y Kunming.

インドのコルカタに とうちゃく しました
インドのコルカタに到着しました              
Arrived in Kolkata, India
Tiba di Kolkata, India
Llegó a Calcuta, India.

よなかにチャンドラボースくうこうに つきました
夜中にチャンドラボース空港に着きました        
Arrived at Chandra Bose Airport in the middle of the night.
Saya tiba di Bandara Chandrabose pada tengah malam.
Llegué al aeropuerto de Chandrabose en mitad de la noche.

やどは まだ よやくして いません
宿はまだ予約していません  
I haven't booked my accommodation yet.
Saya belum memesan akomodasi saya.
Aún no he reservado mi alojamiento.

バスが うごく あさまで くうこうで まちます
バスが動く朝まで空港で待ちます
I will wait at the airport until the morning when the bus leaves.
Saya akan menunggu di bandara sampai pagi hari ketika bus berangkat.
Esperaré en el aeropuerto hasta la mañana cuando salga el autobús.

インドじんの わかいカップルから おねがいです
インド人の若いカップルからお願いです
Request from a young Indian couple
Permintaan dari pasangan muda India
Solicitud de una joven pareja india

せんめんじょに いくあいだ にもつを みていて ほしい
洗面所に行く間荷物を見ていて欲しい
I want you to look at my luggage while I go to the bathroom.
Saya ingin Anda menjaga barang bawaan saya saat saya pergi ke kamar mandi.
Quiero que vigiles mi equipaje mientras voy al baño.

きがるに ひきうけました
気軽に引き受けました
I accepted it easily.
Saya dengan mudah menerimanya
Acepté fácilmente

おおきな りょこうカバンが5こ あります
大きな旅行カバンが5個あります
There are 5 large travel bags.
Ada 5 tas travel besar.
Había 5 bolsas de viaje grandes.

かれらは30ぷんも もどって きませんでした
彼らは30分も戻って来ませんでした
They didn't come back for half an hour.
Mereka tidak kembali selama setengah jam.
No regresaron hasta media hora después.

おおらかな インドじんに しんきんかん
おおらかなインド人に親近感
Feeling of affinity with easy-going Indian people
Merasakan kedekatan dengan orang India yang easy-going
Sentimiento de afinidad con los indios tranquilos.

わたしのインドたいざいも あんたいでしょう
私のインド滞在も安泰でしょう
I hope my stay in India will be safe as well.
Masa tinggal saya di India akan aman.
Mi estancia en la India será segura.


2


よくちょう いちばんのバスで まちに でます
翌朝一番のバスで街に出ます      
The next morning, I took the first bus to the city.
Saya akan naik bus pertama ke kota keesokan paginya.
Tomaré el primer autobús a la ciudad a la mañana siguiente.

バスの うんてんしゅが いきさきを ききます
バスの運転手が行き先を聞きます         
The driver asked where to go.
Sopir bus akan menanyakan tujuan Anda.

まちの いちばん にぎやかな ところと こたえました
街の一番賑やかなところと、答えました       
I answered, " most lively place in the city."
Saya menjawab bagian kota yang paling sibuk.
Respondí que iba a la zona más concurrida de la ciudad.

ついた ばしょはサダルストリートと いう かんこうちでした
着いた場所はサダルストリートと言う観光地でした  
I arrived at a tourist spot called Sudder Street.
Tempat kami tiba adalah tempat wisata bernama Suddal Street.
El lugar al que llegamos era un lugar turístico llamado Suddal Street.

はやく やどでシャワーを あびたかったです
早く宿でシャワーを浴びたかったです
I wanted to take a shower early at the hotel.
Saya ingin mandi lebih awal di hotel.
Quería ducharme temprano en el hotel.

さいしょに めに はいったゲストハウスに きめました
最初に目に入ったゲストハウスに決めました
I decided on the first guesthouse I saw.
Saya memutuskan wisma pertama yang saya lihat.
Me decidí por la primera casa de huéspedes que vi.

エアコンつきで2000えん くらいです
エアコン付きで2,000円くらいです
It costs about 2,000 yen with air conditioning.
Harganya sekitar 2.000 yen dengan AC.
Cuesta unos 2.000 yenes con aire acondicionado.

まずシャワーを あびて きゅうけい しました
先ずシャワーを浴びて休憩しました
First, I took a shower and took a rest.
Pertama, saya mandi dan istirahat.
Primero me di una ducha y descansé.

そのあと まちにビールを さがしに でました
その後街にビールを探しに出ました
After that, I went to the town to look for beer.
Setelah itu, saya pergi ke kota untuk mencari bir.
Después de eso, fui al pueblo a buscar cerveza.

そのごスタッフがビールを すすめに3かいも きます
その後スタッフがビールを勧めに3回も来ます
After that, the staff came 3 times to offer me beer.
Setelah itu, staf datang 3 kali untuk menawari saya bir.
Después de eso, el personal vino 3 veces para ofrecerme cerveza.

せつびは いいかげんでスタッフは ずうずうしいです
設備はいい加減でスタッフは図々しいです
The facilities are sloppy and the staff are rude.
Fasilitasnya ceroboh dan stafnya kasar.
Las instalaciones están descuidadas y el personal es grosero.

いっぱくしか しないことに きめました
一泊しかしない事に決めました
I decided to stay only for one night.
Saya memutuskan untuk menginap hanya satu malam.
Decidí quedarme sólo una noche.

よくちょう やどを でるときです
翌朝宿を出る時です
It's time to leave the accommodation the next morning.
Saatnya meninggalkan asrama keesokan paginya.
Es hora de salir del albergue a la mañana siguiente.

ずうずうしいスタッフがチップを せいきゅうします
図々しいスタッフがチップを請求します
Arrogant staff ask for tips.
Staf yang sombong meminta tip
El personal arrogante pide propinas.

わたしは かれを どなりつけました
私は彼を怒鳴りつけました
I yelled at him.
Aku berteriak padanya
Le grite

チップなんか はらえるか!
チップなんか払えるか!
I can't tip!
Saya tidak bisa memberi tip!
¡No puedo dar propina!

おまえのボスから もらえ!
お前のボスからもらえ!
Get it from your boss!
Dapatkan dari atasan Anda!
¡Consíguelo de tu jefe!

わたしの こころは はればれです
私の心は晴れ晴れです
My heart is bright and sunny.
Hatiku jernih
Mi corazon esta claro

どなって すっきりです
怒鳴ってすっきりです
It feels refreshing to yell.
Berteriak itu menyegarkan
Es refrescante gritar


3


とうしょ よていの やどを さがします
当初予定の宿を探します
Search for the originally planned accommodation.
Cari akomodasi yang direncanakan semula
Busque el alojamiento originalmente planeado

そうりょの ための しゅくはくしせつに たいざい よていです
僧侶のための宿泊施設に滞在予定です
I am planning to stay in an accommodation facility for monks.
Saya berencana untuk tinggal di fasilitas akomodasi para biksu.
Tengo previsto alojarme en un alojamiento para monjes.

にほんに いるときに じょうほうを えました
日本にいる時に情報を得ました
I got this information when I was in Japan.
Saya mendapat informasi ini ketika saya berada di Jepang.
Obtuve esta información cuando estaba en Japón.

20170317193826922.jpg
ベンガル ブデイスト アソシエーション
Bengal Buddhist Association
Asosiasi Buddha Bengal
Asociación Budista de Bengala

このしせつを さがすのに くろうしました
この施設をを探すのに苦労しました
I had a hard time finding this facility.
Saya kesulitan menemukan fasilitas ini.
Me costó encontrar esta instalación.

すぐちかくを あるきまわってました
すぐ近くを歩き回ってました
I was walking nearby.
Saya sedang berjalan-jalan di dekatnya
Estaba caminando cerca

バングラデシュが わたしの りょこうの もくてきです
バングラデシュが私の旅行の目的です
Bangladesh is the purpose of my trip.
Bangladesh adalah tujuan perjalanan saya
Bangladesh es el propósito de mi viaje.

ていねんまえにインドの ビザを しゅとくしました
定年前にインドのビザを取得しました
I obtained an Indian visa before retirement.
Saya memperoleh visa India sebelum pensiun.
Obtuve una visa india antes de jubilarme.

バングラデシュのビザは まにあいませんでした
バングラデシュのビザは間に合いませんでした
I couldn't get my Bangladeshi visa in time.
Saya tidak bisa mendapatkan visa Bangladesh tepat waktu.
No pude obtener mi visa de Bangladesh a tiempo.

コルカタはバングラデシュのビザをとるための たいざいです
コルカタはバングラデシュビザを取るための滞在です
Kolkata is my stay to get a Bangladeshi visa.
Kolkata adalah tempat saya tinggal untuk mendapatkan visa Bangladesh.
Kolkata es mi estancia para obtener una visa de Bangladesh.

20170317215736951.jpg

ファンのみの へやでしたが かいてきでした
ファンのみの部屋でしたが快適でした
The room had only a fan, but it was comfortable.
Kamarnya hanya ada kipas angin, tapi nyaman.
La habitación solo tenía ventilador, pero era cómoda.



はいせんに とまってるトカゲ
配線に止まっているトカゲ
Lizard perched on wiring.
Kadal bertengger pada kabel
Lagarto posado sobre cableado

へやのなかが すずしいから きもちもわかります
部屋の中が涼しいから気持ちもわかります
It's cool in the room, so I can understand how you feel.
Ruangannya sejuk, jadi aku bisa mengerti perasaanmu.
Hace frío en la habitación, así que puedo entender cómo te sientes.

まちには りょこうしゃに ちかづく れんちゅうがおおい
街には旅行者に近づく連中が多い
There are many people in the city who approach tourists.
Ada banyak orang di kota yang mendekati wisatawan.
Hay mucha gente en la ciudad que se acerca a los turistas.

かれらは がいこくじんりょこうしゃを くいものに しています
彼らは外国人旅行者を食い物にしています
They are preying on foreign tourists.
Mereka memangsa turis asing
Se aprovechan de los turistas extranjeros.

かれらの うそは みえみえです
彼らの嘘は見え見えです
Their lies are obvious.
Kebohongan mereka jelas terlihat
Sus mentiras son obvias

1にちでビザをとる という さぎしもいました
1日でビザを取るという詐欺師もいました
There was also a scammer who said he could get a visa in one day.
Ada juga scammer yang bilang bisa mendapatkan visa dalam satu hari.
También hubo un estafador que dijo que podía conseguir una visa en un día.

かねは とりもどしました
金は取り戻しました
I got my money back.
Mendapat uang kembali
Recuperé el dinero

かれの さいごの しゅだんは なきおとしです
彼の最後の手段は泣き落としです
His last resort is to cry.
Pilihan terakhirnya adalah menangis.
Su último recurso es llorar.

つまは びょうきで むすこの がくひは はらえない
妻は病気で息子の学費は払えない
My wife is ill and can't pay my son's school fees.
Istri saya sakit dan tidak mampu membayar biaya sekolah anak saya.
Mi esposa está enferma y no puede pagar la matrícula escolar de mi hijo.

わたしは つめたく たいおうしました
私は冷たく対応しました
I responded coldly.
Saya menjawab dengan dingin
Respondí fríamente

さぎしは わたしを わがままで つめたい にんげんといいます
詐欺師は私を我儘で冷たい人間と言います
Scammers call me selfish and cold.
Penipu menyebut saya egois dan dingin.
Los estafadores me llaman egoísta y frío.

こういうグループと こうゆうを ふかめました
こう言うグループと交友を深めました
I have deepened my friendships with these groups.
Saya telah memperdalam persahabatan saya dengan kelompok ini.
He profundizado mis amistades con estos grupos.

とうとう じぶんじしんでビザが しゅとくできました
とうとう自分自身でビザが取得できました
I was finally able to get a visa on my own.
Saya akhirnya bisa mendapatkan visa sendiri.
Finalmente pude obtener una visa por mi cuenta.


4


2016年4月26日
もくてきち バングラデシュに むけ しゅっぱつです
目的地バングラデシュに向け出発です
Departing for destination Bangladesh
Berangkat ke tujuan Bangladesh
Salida hacia Bangladesh

せまい ろじから あさの6じにバスは でます
狭い路地から朝の6時にバスは出ます
The bus leaves from the narrow alley at 6am.
Bus berangkat dari gang sempit pada jam 6 pagi.
El autobús sale del callejón estrecho a las 6 de la mañana.

コルカタからダッカまで はしります
コルカタからダッカまで走ります
Run from Kolkata to Dhaka
Lari dari Kolkata ke Dhaka
Corre de Calcuta a Dhaka

グリーンバスは こくさい おうだんのバスです
グリーンバスは国際横断のバスです
Green Bus is a cross-country bus.
Green Bus adalah bus lintas alam.
Green Bus es un autobús de travesía.

うしやリヤカーが みちを じゃまします
牛やリヤカーが道を邪魔します
Cows and carts obstruct the path.
Sapi dan gerobak menghalangi jalan
Vacas y carros obstruyen el camino.

こくさい おうだんバスはクラクションを ならしつづけます
国際横断バスはクラクションを鳴らし続けます
Cross-country buses continue to use their horns.
Bus lintas negara terus membunyikan klaksonnya
Los autobuses de larga distancia siguen tocando la bocina

バスは こっきょうに とうちゃく しました
バスは国境に到着しました
The bus has arrived at the border.
Bus tiba di perbatasan
El autobús llegó a la frontera

イミグレのスタッフは やさしいです
イミグレのスタッフは優しいです
Immigration staff are friendly.
Staff imigrasinya ramah
El personal de inmigración es amigable.

きもちよくバングラデシュがわに でました
気持ちよくバングラデシュ側に出ました
I went out to the Bangladesh side comfortably.
Saya pergi ke sisi Bangladesh dengan nyaman.
Llegué cómodamente al lado de Bangladesh.

インドがわのバスに にもつを のこした ままでした
インド側のバスに荷物を残したままでした
My luggage was left on the bus on the Indian side.
Saya meninggalkan barang bawaan saya di bus di sisi India.
Dejé mi maleta en el autobús del lado indio.

バングラデシュから にもつの まつインドに もどります
バングラデシュから荷物の待つインドに戻ります
I will return to India from Bangladesh where my luggage will be waiting.
Saya akan kembali ke India dari Bangladesh di mana barang bawaan saya akan menunggu.
Regresaré a la India desde Bangladesh donde me estará esperando mi equipaje.

にもつと ともに、もう一どイミグレを とおります
荷物と共に、もう一度イミグレを通ります
Pass through immigration once again with my luggage.
Saya melewati imigrasi lagi dengan barang bawaan saya.
Vuelvo a pasar por inmigración con mi equipaje.

ダッカに つくまでバスは18じかん かかりました
ダッカに着くまでバスは18時間かかりました
The bus took 18 hours to reach Dhaka.
Bus membutuhkan waktu 18 jam untuk mencapai Dhaka.
El autobús tardó 18 horas en llegar a Dhaka.

バスは4,5かい きゅうけい しました
バスは4,5回休憩しました
The bus took breaks four or five times.
Bus istirahat empat atau lima kali.
El autobús hizo cuatro o cinco descansos.

しゃしょうは えいごも はなさないです
車掌は英語も話さないです
The conductor doesn't even speak English.
Kondekturnya bahkan tidak bisa berbahasa Inggris.
El conductor ni siquiera habla inglés.

なんの きゅうけい かも わかりません
何の休憩かもわかりません
I don't know what the break is.
Saya tidak tahu apa jedanya.
No entiendo el propósito del descanso.

よなか12じすぎにダッカとうちゃくです
夜中12時過ぎににダッカ到着です
Arrived in Dhaka just after 12 midnight.
Tiba di Dhaka tepat setelah jam 12 tengah malam.
Llegué a Dhaka poco después de las 12 de la noche.

ターミナルの でんきも きえ、まっくらです
ターミナルの電気も消え、真っ暗です
The lights in the terminal are also out and it's pitch black.
Lampu di terminal juga padam dan gelap gulita.
Las luces de la terminal también están apagadas y está completamente oscuro.

どうろの がいとうした だけが あかるいです
道路の街灯下だけが明るいです
Only the area under the streetlights on the road is bright.
Hanya area di bawah lampu jalan yang terang.
Sólo la zona bajo las farolas de la carretera es luminosa.

よなかだから、じょうきゃくは すぐに ちって いきます
夜中だから、乗客はすぐに散っていきます
It's the middle of the night, so the passengers quickly disperse.
Saat itu tengah malam, jadi para penumpang segera bubar.
Es media noche, por lo que los pasajeros se dispersan rápidamente.

よなかすぎに しらないダッカの まちに ひとり
夜中過ぎに知らないダッカの街に一人
Alone in an unknown city of Dhaka after midnight
Sendirian di kota Dhaka yang tidak diketahui setelah tengah malam
Solo en una ciudad desconocida de Dhaka después de medianoche

わたし ひとり とりのこされました
私一人取り残されました
I was left alone.
Saya ditinggalkan sendirian
Me quedé solo


5


わたしは がいこくでの でんわの かけかたを しりません
私は外国での電話のかけ方を知りません
I don't know how to make a phone call in a foreign country.
Saya tidak tahu bagaimana cara melakukan panggilan telepon di luar negeri
No sé cómo hacer una llamada telefónica en un país extranjero.

こううんにも とおりがかりの ひとが えいごを はなします
幸運にも通りがかりの人が英語を話します
Luckily a passerby speaks English.
Untungnya seorang pejalan kaki berbicara bahasa Inggris.
Por suerte un transeúnte habla inglés.

かれは しゅくはくさきにも でんわして くれました
彼は宿泊先にも電話してくれました
He even called my place to stay.
Dia juga menelepon tempat saya berencana untuk tinggal.
También llamó al lugar donde planeaba quedarme.

かれがリキシャを とめて せつめいして くれます
彼がリキシャを止めて説明してくれます
He stops the rickshaw and explains it for me.
Dia menghentikan becak dan menjelaskan.
Detiene el rickshaw y explica.

リキシャは みちを ききながら はしります
リキシャは道を聞きながら走ります
The rickshaw runs while listening to the directions.
Becak berjalan sambil mendengarkan petunjuk arah.
El rickshaw corre mientras escucha las instrucciones.

しゅくはくさきまで たどりつくことが できました
宿泊先までたどり着く事が出来ました
I was able to reach my accommodation.
Saya dapat mencapai akomodasi saya.
Pude llegar a mi alojamiento.

わたしは こううんな にんげんです
私は幸運な人間です
I am a lucky person.
Saya orang yang beruntung
Soy una persona afortunada

20170320144650959.jpg

ダッカでは5えん くらいでチャイを のめます
ダッカでは5円くらいでチャイを飲めます
You can drink chai for about 5 yen in Dhaka.
Anda bisa minum chai dengan harga sekitar 5 yen di Dhaka.
Puedes beber chai por unos 5 yenes en Dhaka.

ふつかめからは かんこうも できました
二日目からは観光も出来ました
I was able to go sightseeing from the second day.
Saya bisa pergi jalan-jalan mulai hari kedua.
Pude hacer turismo desde el segundo día.


Shodrugat in Dhaka Dhaka's Shodrugat

ダッカきゅうしがいに ちかいサダーガット
ダッカ旧市街に近いサダーガット
Sadarghat near old Dhaka
Sadarghat dekat Dhaka tua
Sadarghat cerca de la antigua Dhaka

おおきな かわの みなとです
大きな川の港です
It's a big river port.
Ini adalah pelabuhan sungai besar.
Es un gran puerto fluvial.



すごい かずの こぶねが ひとを はこびます
すごい数の小舟が人を運びます
A huge number of small boats transport people.
Sejumlah besar perahu kecil mengangkut orang
Una gran cantidad de pequeñas embarcaciones transportan personas.

それとも りょうを してるのか ふめいです
それとも漁をしてるのか不明です
I don't know if they are fishing or not.
Atau mungkin mereka sedang memancing, saya tidak tahu.
O tal vez estén pescando, no lo sé.



かわぎしはゴミだらけで きたないです
川岸はゴミだらけで汚いです
The riverbank is full of trash and dirty.
Tepian sungai penuh sampah dan kotor.
La orilla del río está llena de basura y sucia.

でも ゆうひは きれいです
でも 夕日は綺麗です
But the sunset is beautiful.
Tapi matahari terbenamnya indah
Pero el atardecer es hermoso

へいきん すれば きれいな ところです
平均すれば綺麗なところです
On average it's a beautiful place.
Rata-rata itu adalah tempat yang indah.
En promedio es un hermoso lugar.



かわの むこうがわはホテルがい でしょうか?
川の向こう側はホテル街でしょうか?
Is there a hotel area on the other side of the river?
Apakah ada area hotel di seberang sungai?
¿Hay una zona hotelera al otro lado del río?


アーサン モンジール 

ここも がいこくじん りょうきんです
ここも外国人料金です
Foreigner fees apply here as well.
Biaya orang asing juga berlaku di sini.
Aquí también se aplican tarifas para extranjeros.

がいこくじん りょうきんは10ばい くらい
外国人料金は10倍くらい
Foreigner fees are about 10 times higher.
Biaya orang asing sekitar 10 kali lebih tinggi.
Las tarifas para extranjeros son aproximadamente 10 veces más altas.

シヨドル ガットの ちかくにあります
シヨドル ガットの近くにあります
Located near Shyodor Gat
Terletak di dekat Cider Gut
Situado cerca de Cider Gut

ダッカの まちの じゅうたいは ひどいです
ダッカの街の渋滞はひどいです
The traffic jam in Dhaka is terrible.
Kemacetan lalu lintas di Dhaka sangat parah.
El atasco en Dhaka es terrible.

バスも、トウクトウクも とまった ままです
バスも、トウクトウクも止まったままです
Buses and tuk-tuks remain stationary.
Bus dan tuktuk masih berhenti.
Los autobuses y tuktuks siguen parados.

16年04月29日


きもちに よゆうも でてきました
気持ちに余裕も出て来ました
I feel more relaxed now.
Saya merasa lebih santai sekarang
Me siento más relajado ahora

まちなかのレストランです
街中のレストランです
It's a restaurant in town.
Ini adalah restoran di kota.
Es un restaurante en la ciudad.

まちなかにはアルコールはうってません
街中にはアルコールは売ってません
Alcohol is not sold in the city.
Alkohol tidak dijual di kota.
En la ciudad no se vende alcohol.

ダッカには すうじつ たいざい しました
ダッカには数日滞在しました
I stayed in Dhaka for a few days.
Saya tinggal di Dhaka selama beberapa hari.
Me quedé en Dhaka por unos días.

チッタゴンでのボランテイアが もくてきです
チッタゴンでのボランテイアが目的です
My purpose is to volunteer in Chittagong.
Tujuan saya adalah menjadi sukarelawan di Chittagong.
Mi propósito es ser voluntario en Chittagong.

まだ やくそくのアポイントは とっていません
まだ約束のアポイントは取っていません
I haven't made an appointment yet.
Saya belum membuat janji.
Aún no he concertado una cita.

やどぬしがNPOにアポイントを とってくれました
宿主がNPOにアポイントを取ってくれました
My host made an appointment at an NPO.
Tuan rumah membuat janji dengan NPO.
El anfitrión concertó una cita con la ONG.

いよいよチッタゴンに むけて しゅっぱつです
いよいよチッタゴンに向けて出発です
I'm finally leaving for Chittagong.
Saya akhirnya berangkat ke Chittagong.
Finalmente me voy a Chittagong.


6


チッタゴンのバスターミナルに とうちゃくしました
チッタゴンのバスターミナルに到着しました
Arrived at Chittagong bus terminal.
Tiba di terminal bus Chittagong
Llegó a la terminal de autobuses de Chittagong.

NPOのボスが むかえに きて くれて いました
NPOのボスが迎えに来てくれていました
The boss of the NPO came to pick me up.
Bos NPO datang menjemput saya.
El jefe de la NPO vino a recogerme.

20170323215226170.jpg

チッタゴンの まちは そうぞうより きれいでした
チッタゴンの街は想像より綺麗でした
Chittagong town was more beautiful than I expected.
Kota Chittagong ternyata lebih indah dari perkiraan saya.
La ciudad de Chittagong era más hermosa de lo que esperaba.

ダッカほどゴミや こんざつは ありません
ダッカほどゴミや混雑はありません
Not as garbage and crowded as Dhaka.a
Tidak seramai dan sepadat Dhaka
No tan basura y llena de gente como Dhaka

ボスのいえに2、3にち たいざい しました
ボスの家に2、3日滞在しました
I stayed at my boss's house for a few days.
Saya tinggal di rumah bos saya selama beberapa hari.
Me quedé en casa de mi jefe unos días.

ボランテイアさきは いなかまちパテイア
ボランテイア先は田舎町パテイア
Volunteer location: rural town of Pateia
Lokasi sukarelawan: kota pedesaan Pateia
Ubicación del voluntariado: pueblo rural de Pateia

ところがボスは おくって くれません
ところがボスは送ってくれません
However, my boss won't pick me up or drop me off.
Namun, bos saya tidak mau memberi saya tumpangan.
Sin embargo, mi jefe no quiere llevarme.

わたしは じひでパテイアまでトウクトウクいどうです
私は自費でパテイアまでトウクトウク移動です
I travel to Pateia by touktuk at my own expense.
Saya akan melakukan perjalanan ke Pateia dengan biaya sendiri.
Viajaré a Pateia por mi propia cuenta.

しらないパテイアまで ひとりです
知らないパテイアまで一人です
Traveling alone to unknown Pateia
Bepergian sendirian ke Pateia yang tidak dikenal
Viajando solo a la desconocida Pateia

かわや たんぼと はやしばかりです
川や田んぼと林ばかりです
There are only rivers, rice fields, and forests.
Yang ada hanya sungai, sawah, dan hutan.
Sólo hay ríos, arrozales y bosques.

テロとかが しんぱいされるバングラデシュです
テロとかが心配されるバングラデシュです
Bangladesh is worried about terrorism.
Bangladesh khawatir dengan terorisme.
Bangladesh está preocupado por el terrorismo.

こんな いなかでターゲットを まつテロは いないでしょう
こんな田舎でターゲットを待つテロはいないでしょう
There are no terrorists waiting for their targets in a rural area like this.
Tidak ada teroris yang menunggu sasarannya di daerah pedesaan seperti ini.
No hay terroristas esperando a sus objetivos en una zona rural como ésta.

しせつのスタッフたちが みちで まってて くれました
施設のスタッフ達が道で待っててくれました
Facility staff were waiting for us on the road.
Staf fasilitas sedang menunggu kami di jalan.
El personal de las instalaciones nos estaba esperando en la carretera.

とうちゃく したのはしょうがいじサポートセンターです
到着したのは障害児サポートセンターです
We arrived at the Support Center for Children with Disabilities.
Kami tiba di Pusat Dukungan Anak Disabilitas.
Llegamos al Centro de Apoyo a Niños con Discapacidad.



ここでの たいざいひは いちにち5ドルです
ここでの滞在費は一日五ドルです
The cost to stay here is five dollars a day.
Biaya untuk tinggal di sini adalah lima dolar sehari.
El costo de permanecer aquí es de cinco dólares por día.

ボランテイアとしょくじつきです
ボランティアと食事付です
Volunteers and meals included.
Termasuk relawan dan makanan
Voluntarios y comidas incluidas.

クムという じょせいが わたしの せわやくでした
クムという女性が私の世話役でした
A woman named Kumu was my caretaker.
Seorang wanita bernama Kumu adalah pengasuhku.
Una mujer llamada Kumu era mi cuidadora.

1.jpg
これが しせつまえの ふうけいです
これが施設前の風景です
This is the view in front of the facility.
Ini adalah pemandangan di depan fasilitas tersebut
Esta es la vista frente a las instalaciones.

アニメ・トトロのワンシーンみたいです
Looks like a scene from the anime Totoro.
Sepertinya adegan dari anime Totoro
Parece una escena del anime Totoro.

しせつの うらは こうだいな はたけと たんぼ
施設の裏は広大な畑と田んぼ
Behind the facility is a vast field and rice field
Di belakang fasilitas tersebut terdapat sawah dan sawah yang luas
Detrás de las instalaciones hay un vasto campo y un campo de arroz.


7


部屋から

ここは でんぱの ことうです
ここは電波の孤島です
This is an isolated island of radio waves.
Ini adalah pulau gelombang radio yang terisolasi.
Esta es una isla aislada de ondas de radio.

まどを あけると つながると ぎょうしゃは いいます
窓を開けるとつながると業者は言います
The vendor says that if you open the window, it will connect.
Vendor mengatakan bahwa jika Anda membuka jendela, itu akan terhubung.
El proveedor dice que si abres la ventana, se conectará.

まどを あけたら かが はいってきます
窓を開けたら蚊が入ってきます
If you open the window, mosquitoes will come in.
Kalau jendela dibuka, nyamuk akan masuk.
Si abres la ventana entrarán los mosquitos.

この しせつで一しゅうかんのボランティアを します
この施設で一週間のボランティアをします
I will be volunteering at this facility for a week.
Saya akan menjadi sukarelawan di fasilitas ini selama seminggu.
Seré voluntaria en estas instalaciones durante una semana.

リハビリが ちゅうしんのボランテイアの てつだいでした
リハビリが中心のボランテイアの手伝いでした
I was helping out as a volunteer mainly in rehabilitation.
Saya membantu sebagai sukarelawan terutama dalam rehabilitasi.
Estaba ayudando como voluntario principalmente en rehabilitación.

しゅっさんに ともなう しょうがいじが おおかったです
出産に伴う障害児が多かったです
There were many children with disabilities during childbirth.
Banyak anak penyandang disabilitas saat melahirkan.
Había muchos niños con discapacidad durante el parto.

かれらの いえを かていほうもん します
彼らの家を家庭訪問します
Make a home visit to their home.
Melakukan kunjungan rumah ke rumahnya
ℍacer una visita domiciliaria a su casa

スタッフに ついて まわるだけです
スタッフに付いて回るだけです
Just follow the staff around
Cukup ikuti staf di sekitar
Sólo sigue al personal

よく ちょめいじんの いえに つれて いかれました
よく著名人の家に連れていかれました
I was often taken to the homes of famous people.
Saya sering dibawa ke rumah orang-orang terkenal.
A menudo me llevaban a casas de personajes famosos.

ふくちょうちょうの へやにも つれて いかれました
副町長の部屋にも連れていかれました
I was also taken to the deputy mayor's room.
Saya juga dibawa ke ruang wakil walikota.
También me llevaron a la habitación del teniente de alcalde.

あつまった ひとたちの まえで あいさつ させられます
集まった人達の前で挨拶させられます
I will be asked to say hello in front of the gathered people.
Saya diminta untuk menyapa orang-orang yang telah berkumpul.
Me piden que salude a las personas reunidas.

しつぎ おうとうが はじまります
質疑応答がはじまります
The question and answer session begins.
Sesi tanya jawab dimulai.
Comienza la sesión de preguntas y respuestas.

よこくも なく こんなことを させられます
予告もなくこんな事をさせられます
They make me do this without any notice.
Mereka membuatku melakukan ini tanpa pemberitahuan apa pun.
Me obligan a hacer esto sin previo aviso.

ボランテイアの あいだ、しゅくはくは しせつたてもの ないです
ボランテイアの間、宿泊は施設建物内です
While volunteering, accommodation is in the facility building.
Saat menjadi sukarelawan, akomodasi ada di gedung fasilitas.
Durante el voluntariado, el alojamiento se realiza en el edificio de las instalaciones.

6じすぎは、しせつたてものは せじょう されます
6時過ぎは、施設建物は施錠されます
The facility building will be locked after 6 p.m.
Gedung fasilitas akan dikunci setelah jam 6 sore.
El edificio de las instalaciones permanecerá cerrado después de las 6 p.m.

わたしは6じ いこう しせつに とじこめられます
私は6時以降施設に閉じ込められます
I will be confined to the facility after 6 o'clock.
Saya akan dikurung di fasilitas setelah jam 6 sore.
Estaré confinado en las instalaciones después de las 6 en punto.

gennkann (1)

しょうめん げんかんの うちがわ からです
正面玄関の内側からです
From inside the front door
Dari dalam pintu depan
Desde el interior de la puerta principal

あさの7じごろまで そとに でられません
朝の七時頃まで外に出られません
I can't go out until around 7am.
Saya tidak bisa keluar sampai jam 7 pagi.
No puedo salir hasta las 7 de la mañana.

わたしの へやは このセンターの なかです
わたしの部屋はこのセンターの中です
My room is inside this center
Kamarku ada di dalam pusat ini
Mi habitación está dentro de este centro.



ここは いなかの むらです
ここは田舎の村です
This is a rural village.
Ini adalah desa pedesaan
Este es un pueblo rural

そとに でられても どこにも いけません
外に出られても何処にも行けません
Even if I go outside, I can't go anywhere.
Saya tidak bisa pergi ke mana pun bahkan jika saya pergi ke luar.
No puedo ir a ningún lado aunque salga afuera.

でも すくなくとも さんぽが できます
でも少なくとも散歩が出来ます
But at least I can go for a walk.
Tapi setidaknya aku bisa jalan-jalan.
Pero al menos puedo salir a caminar.

ゆうしょくはセキュリテイが はこんで くれます
夕食はセキュリテイが運んでくれます
Security brings my dinner.
Keamanan membawakan makan malam saya.
Seguridad trae mi cena.

ひとばんに3,4かい ていでんします
一晩に3,4回停電します、
The power goes out 3 or 4 times a night.
Listrik padam 3 atau 4 kali dalam semalam.
Se corta la luz 3 o 4 veces por noche.

すいどうすいも よくとまります
水道水もよく止まります
Tap water also stops frequently.
Air keran juga sering mati.
El agua del grifo también se detiene con frecuencia.

つめたい みずでシャワーあびます
冷たい水でシャワー浴びます
Take a shower with cold water.
Mandi menggunakan air dingin
Tomar una ducha con agua fría

シャワーちゅうに ていでん すると さむいです
シャワー中に停電すると寒いです
If the power goes out during the shower, it's cold.
Dingin sekali saat listrik padam saat Anda sedang mandi.
Hace frío cuando se corta la luz mientras te duchas.

よそうがい すぎて わらえて きます
予想外すぎて笑えてきます
It's so unexpected that it makes me laugh.
Sungguh tak terduga hingga membuatku tertawa
Es tan inesperado que me hace reír.

わたしは いきてる ことを かんじます
私は生きてることを感じます
I feel alive.
Saya merasa hidup
Me siento vivo

でんきが ついたら あわてて せんたくします
電気が付いたらあわてて洗濯します
When the light comes on, I rush to wash the clothes.
Saat lampu menyala, saya buru-buru mencuci pakaian.
Cuando se enciende la luz, me apresuro a lavar la ropa.

チャチャチャが はこんで くれた ゆうしょくを あわてて たべます
チャチャチャが運んでくれた夕食を慌てて食べます
I hurriedly eat the dinner that Chacha brought me.
Aku buru-buru memakan makan malam yang dibawakan Chacha untukku.
Apresuradamente como la cena que me trajo Chacha.


8


2016年5月6日
WIN_20160503_171110 (1)
センターの げんかんへの つうろです
センターの玄関への通路です
This is the path to the entrance of the center.
Ini adalah jalan menuju pintu masuk pusat.
Este es el camino a la entrada del centro.

もんばんはチャチャと いいます
門番はチャチャといいます
The gatekeeper is called Chacha.
Penjaga gerbang disebut Chacha.
La seguridad se llama chacha

あさ7じごろチャチャが ちょうしょくを とどけます
朝7時頃チャチャが朝食を届けます
Chacha will deliver breakfast around 7am.
Chacha akan mengantarkan sarapan sekitar jam 7 pagi.
Chacha entregará el desayuno alrededor de las 7 am.

ごはんの りょうが いつも おおいです
御飯の量がいつも多いです
The amount of rice is always large.
Selalu ada banyak nasi
Siempre hay mucho arroz.

クムに りょうが おおいと つたえました
クムに量が多いと伝えました
I told Kum that the amount was large.
Aku bilang pada Kum kalau nasinya banyak.
Le dije a Kum que había demasiado arroz.

WIN_20160503_171126 (1)

しせつ しょうめんげんかん ひだりがわです
施設正面玄関左側です
To the left of the main entrance of the facility
Di sebelah kiri pintu masuk depan fasilitas
A la izquierda de la entrada principal de las instalaciones.

c (2)

まちから しせつまでの みぎての みちです
町から施設までの右手の道です
This is the road on the right from the town to the facility.
Ini adalah jalan di sebelah kanan dari kota ke fasilitas.
Este es el camino a la derecha desde el pueblo hasta las instalaciones.

かていほうもんは たんぼの あぜみちです
家庭訪問は田んぼのあぜ道です
The home visit takes place along the path between rice fields.
Kunjungan rumah berlangsung di sepanjang jalur antar persawahan.
La visita domiciliaria se realiza por el camino entre arrozales.

d.jpg

このせんろが つぎの しゅうらくまでの ちょくせんコースです
この線路が次の集落までの直線コースです
This track is the straight course to the next village.
Jalur ini merupakan jalur lurus menuju desa berikutnya.
Esta pista es el camino recto hasta el siguiente pueblo.

みな この せんろを あるきます
皆この線路を歩きます
We all walk on this track.
Semua orang berjalan di jalur ini
Todos caminan por esta pista

ひだりての しゅうらくにはカフェも あります
左手の集落にはカフェもあります
There is also a cafe in the village on the left.
Ada juga sebuah kafe di desa sebelah kiri.
También hay una cafetería en el pueblo de la izquierda.

チャイが のめる いなかカフェです
チャイが飲める田舎カフェです
A country cafe where you can drink chai.
Kafe pedesaan tempat Anda bisa minum chai
Un café rural donde tomar chai.

むらびとの いこいの ばです
村人の憩いの場です
It is a place for villagers to relax.
Ini adalah tempat bagi penduduk desa untuk bersantai.
Es un lugar para que los aldeanos se relajen.

c (1)

しせつ うらては はたけか たんぼです
施設裏手は畑か田んぼです
Behind the facility is a field or rice field.
Di belakang fasilitas tersebut terdapat sawah atau sawah.
Detrás de las instalaciones hay un campo o arrozal.

きょうはクムと けいさつに いきました
今日はクムと警察署に行きました
Today I went to the police station with Kumu.
Hari ini saya pergi ke kantor polisi bersama Kumu.
Hoy fui a la comisaría con Kumu.

がいこくじんは けいさつに とどけでの ぎむ?
外国人は警察に届け出の義務
Foreigners are required to report to the police.
Orang asing wajib melapor ke polisi
Los extranjeros deben presentarse ante la policía.

あすは もう かえると いうのに?
明日はもう帰るというのに?
Even though I'm going home tomorrow.
×Indonesia
×Spanish

い

しせつでのボランテイアさいしゅうび
施設でのボランティア最終日
Last day of volunteering at the facility
Hari terakhir menjadi sukarelawan di fasilitas ini
Último día de voluntariado en las instalaciones.

タバコを かいに まいにち あるきました
タバコを買いに毎日歩きました
I walked every day to buy cigarettes.
Saya berjalan setiap hari untuk membeli rokok.
Caminé todos los días para comprar cigarrillos.

きんえんキャンペーンの はりがみも しました
禁煙キャンペーンの貼り紙もしました
We also put up posters for the anti-smoking campaign.
Kami juga memasang tanda kampanye anti rokok.
También colocamos un cartel para una campaña antitabaco.

タバコやの しゅじんと わらいながら やりました
タバコ屋の主人と笑いながら張りました
I did it while laughing with the tobacco shop owner.
Saya melakukannya sambil tertawa bersama pemilik toko tembakau.
Lo hice riendo con el dueño del estanco.


9


ろ

まちに いくにはCNGに のります
町に行くにはCNGに乗ります
We take the CNG to go to town.
Kami menggunakan CNG untuk pergi ke kota
Tomamos GNC para ir a la ciudad.

かていほうもんは あぜみちを あるきます
家庭訪問はあぜ道を歩きます
Home visits include walking along the banks of rice fields.
Kunjungan ke rumah antara lain berjalan menyusuri tepian sawah.
Las visitas a los hogares incluyen caminar por las orillas de los arrozales.

ほとんど あるくことの なかった みちです
ほとんど歩くことのなかった道です
It's a road I've hardly ever walked.
×Indonesian
×Spanish

は

しゃしんを とってるとチャチャが きました
写真撮っているとチャチャが来ました
Chacha came while I was taking pictures.
Chacha datang saat aku sedang memotret.
Chacha vino mientras yo estaba tomando fotografías.

しゃしんを とってくれと いわれます
写真を撮ってくれと言われます
I'm asked to take a photo.
Dia meminta untuk mengambil foto
El pide tomar una foto

じょうはんしん はだかに なります
上半身裸になります
He goes shirtless.
Dia pergi tanpa baju
El va sin camisa

かれは まだ ものたりません
彼はまだ物足りません
He is still unsatisfied.
Dia masih belum puas
El todavía está insatisfecho

に

かれは きを かかえて きました
彼は木を抱えて来ました
He brought a tree.
Dia datang dengan sebatang pohon
él vino con un árbol

72さいでバングラデシュの れいがい じんしゅです
72歳でバングラデシュの例外人種です
He is 72 years old and is a Bangladeshi exception.
Dia berusia 72 tahun dan merupakan pengecualian dari Bangladesh.
Tiene 72 años y es una excepción en Bangladesh.

あるはずのWi-Fiは つかえません
あるはずのWi-Fiは使えません
Wi-Fi that is supposed to be available cannot be used.
Wi-Fi yang seharusnya tersedia tidak dapat digunakan
No se puede utilizar el Wi-Fi que se supone que está disponible.

しせつのPCが うごかない ときがあります
施設のPCが動かないときがあります
Sometimes the facility's PC doesn't work.
Ada kalanya fasilitas PC tidak berfungsi.
Hay ocasiones en las que el ordenador de la instalación no funciona.

スタッフは わたしのラップトップを かりて つかいます
スタッフは私のラップトップを借りて使います
The staff borrows my laptop to use.
Staf meminjam laptop saya untuk menggunakannya.
El personal toma prestada mi computadora portátil para usarla.

ラップトップを かえして もらったときに おどろきました
ラップトップを返してもらった時に驚きました
I was surprised when I got my laptop back.
Saya terkejut ketika saya mendapatkan laptop saya kembali.
Me sorprendí cuando recuperé mi computadora portátil.

ぜんしょくいんの きゅうよ しはらい じょうほうが のこっていました
全職員の給与支払い情報が残っていました
Salary payment information for all employees was kept.
Informasi pembayaran gaji untuk seluruh karyawan dipertahankan.
Se conservó la información sobre el pago de salarios de todos los empleados.

みんな しんせつな ひとばかりでした 
みんな親切な人ばかりでした 
Everyone was kind.
Semuanya baik hati.
Todos fueron amables.

ここで1しゅうかんボランテイアを しました
ここで1週間ボランテイアをしました
I volunteered here for a week.
Saya menjadi sukarelawan di sini selama seminggu.
Fui voluntario aquí durante una semana.

わたしは あまり やくには たちませんでした
私はあまり役には立ちませんでした
I wasn't very helpful.
Aku tidak terlalu membantu
No fui de mucha ayuda

1しゅうかんが おわり、チッタゴンへ かえります
1週間が終わり、チッタゴンへ帰ります
After a week, I will go back to Chittagong.
Setelah seminggu, saya akan kembali ke Chittagong.
Después de una semana volveré a Chittagong.

チッタゴンはボスのいえで また1ぱくします
チッタゴンはボスの家でまた1泊します
In Chittagong, I will stay another night at the boss's house.
Di Chittagong, kita akan bermalam lagi di rumah bos.
En Chittagong pasaremos otra noche en casa del patrón.

よくちょうはダッカへ またバスで もどります
翌朝はダッカへ又バスで戻ります
The next morning, we will return to Dhaka by bus.
Keesokan paginya kita akan kembali ke Dhaka dengan bus.
A la mañana siguiente regresaremos a Dhaka en autobús.

n.jpg

こんかいのバスは はしを つかいません
今回のバスは橋を使いません
This time, the bus will not use the bridge.
Bus ini tidak akan menggunakan jembatan
Este autobús no utilizará el puente.

きょうのバスはフェリーを つかいます
今日のバスはフェリーを使います
Today's bus will use a ferry.
Bus hari ini akan menggunakan kapal feri
El autobús de hoy utilizará un ferry.

nn.jpg
チッタゴン、ダッカの あいだに よこたわる かわ
チッタゴン、ダッカの間に横たわる川
The river between Chittagong and Dhaka
Sungai antara Chittagong dan Dhaka
El río entre Chittagong y Dhaka

にほんえんじょの ゆうこうの はしがありました
日本援助の友好の橋がありました
There was a friendship bridge of Japanese aid.
Ada jembatan persahabatan yang didukung oleh Jepang.
Hubo un puente de amistad apoyado por Japón.

ダッカでは またおなじところに2はくしました
ダッカではまた同じところに2泊しました
I stayed at the same place again in Dhaka for 2 nights.
Saya menginap di tempat yang sama lagi di Dhaka selama 2 malam.
Me alojé en el mismo lugar nuevamente en Dhaka por 2 noches.

5月11日 
いよいよインドのコルカタへ かえります
いよいよインドのコルカタへ帰ります
I'm finally heading back to Kolkata, India.
Saya akan kembali ke Kolkata, India.
Regreso a Calcuta, India.

コルカタいきバスターミナルまではリキシャです
コルカタ行きバスターミナルまではリキシャです
Take a rickshaw to the bus terminal to Kolkata.
×Indonesia
×Spanish

とちゅうで おおくの けいさつかんが みえました
途中で多くの警察官が見えました
I saw many police officers along the way.
Saya melihat banyak petugas polisi di sepanjang jalan.
Vi muchos policías en el camino.

さくや、つるしくびの さつじんが あったらしいです
昨夜、つるし首の殺人があったらしいです
Apparently there was a hanging murder last night.
Rupanya ada pembunuhan gantung tadi malam.
Al parecer hubo un asesinato en la horca anoche.

nn.jpg

かわとは おもえないほど ひろいです
川とは思えないほど広いです
It's so wide that you can't believe it's a river.
Ini sangat luas sehingga Anda tidak percaya itu adalah sungai.
Es tan ancho que no puedes creer que sea un río.

インドとの こっきょうに つきました
インドとの国境に着きました
Arrived at the border with India.
Tiba di perbatasan dengan India
Llegó a la frontera con la India.


10


nnn.jpg

バングラデシュの こっきです
バングラデシュの国旗です
Bangladesh flag
Bendera Bangladesh
Bandera de bangladesh

にほんの こっきに そっくりです
日本の国旗にそっくりです
It looks just like the Japanese flag.
Itu terlihat seperti bendera Jepang
Se parece mucho a la bandera japonesa

こんどはミスは しません
今度はミスはしません
I won't make a mistake this time.
Saya tidak akan membuat kesalahan kali ini
No cometeré un error esta vez

イミグレを2かい とおる ひとは めずらしい
イミグレを2回通る人は珍しい
It is rare for someone to go through immigration twice.
Jarang ada orang yang melewati imigrasi dua kali.
Es raro que las personas pasen por inmigración dos veces.

インドないをバスははしります
インド内をバスは走ります
Buses run within India.
Bus berjalan di India
Los autobuses circulan dentro de la India

ちょうじかんのバスの なかで あたらしい もんだいはっせい
長時間のバスの中で新しい問題発生
A new problem arises during a long bus ride.
Masalah baru muncul saat perjalanan panjang dengan bus
Un nuevo problema surge durante un largo viaje en autobús

ぐんじん みたいな ひとが いねむりり しています
軍人みたいな人が居眠りしています
A man who looks like a military man is dozing off.
Seorang pria yang terlihat seperti tentara sedang tertidur.
Un hombre que parece un soldado se está quedando dormido.

かれの きかんじゅうが わたしの あしを ねらっています
彼の機関銃が私の足を狙っています
His machine gun is aimed at my leg.
Senapan mesinnya diarahkan ke kakiku.
Su ametralladora apunta a mi pierna.

かれが わるい ゆめでも みていたら?
彼が悪い夢でも見ていたら?
What if he was having a bad dream?
Bagaimana jika dia bermimpi buruk?
¿Y si tuvo un mal sueño?

でも きかんじゅうは ぼうはつ しませんでした
でも機関銃は暴発しませんでした
But the machine gun didn't go off.
Namun senapan mesin tidak meledak.
Pero la ametralladora no explotó.

バスは16じかん かけてコルカタに つきました
バスは16時間かけてコルカタに着きました
The bus took 16 hours to reach Kolkata.
Bus membutuhkan waktu 16 jam untuk mencapai Kolkata.
El autobús tardó 16 horas en llegar a Calcuta.

くうこうは まちに いく とちゅうに あります
空港は街に行く途中にあります
The airport is on the way to the city.
Bandara sedang dalam perjalanan ke kota
El aeropuerto está de camino a la ciudad.

わたしは まちまで いく ひつようは ありません
私は町まで行く必要はありません
I don't have to go to town.
Saya tidak harus pergi ke kota
No tengo que ir al pueblo

とちゅうで くうこうの ちかくで おりました
途中で空港の近くで降りました
I got off near the airport on the way.
Saya turun di dekat bandara dalam perjalanan.
De camino me bajé cerca del aeropuerto.

la.jpg

くうこうターミナルに とうちゃく しました
空港ターミナルに到着しました
Arrived at the airport terminal.
Tiba di terminal bandara
Llegó a la terminal del aeropuerto.

ひこうきは きょうの よなかに しゅっぱつ よていです
飛行機は今日の夜中に出発予定です
The plane is scheduled to depart at midnight today.
Pesawat dijadwalkan berangkat tengah malam hari ini.
Está previsto que el avión despegue hoy a medianoche.

にほんには12にちの よる8じ ちゃく よてい
日本には12日の夜8時着予定
Scheduled to arrive in Japan at 8pm on the 12th.
Dijadwalkan tiba di Jepang pada jam 8 malam tanggal 12.
Está previsto que llegue a Japón a las 8 p.m. del día 12.

LCCだから2かい のりかえです
LCCだから2回乗り換えです
It's an LCC so I have to transfer twice.
Ini LCC jadi saya harus transfer dua kali.
Es una LCC, por lo que tengo que realizar la transferencia dos veces.


11


5月12日 
なごや、にほんに ぶじ かえって きました
名古屋、日本に無事帰って来ました
I safely returned to Nagoya, Japan.
Saya kembali dengan selamat ke Nagoya, Jepang.
Regresé sano y salvo a Nagoya, Japón.

とにかくバスいどう ばかりでした
とにかくバス移動ばかりでした
Anyway, it was all about bus transportation.
×Indonesian
De todos modos, se trataba de transporte en autobús.

れんじつ ちょうじかんバスで いどうしました
連日長時間バスで移動しました
I traveled by bus for a long time every day.
Saya bepergian dengan bus untuk waktu yang lama setiap hari.
Viajé en autobús durante mucho tiempo todos los días.

にほんに かえって しばらく こしが いたかったです
日本に帰ってしばらく腰が痛かったです
After returning to Japan, my lower back hurt for a while.
Setelah kembali ke Jepang, punggung bagian bawah saya sakit beberapa saat.
Después de regresar a Japón, me dolió la espalda baja por un tiempo.

はじめての ながい りょこうは たっせいかんが ありました
初めての長い旅行は達成感がありました
My first long trip gave me a sense of accomplishment.
Perjalanan panjang pertama saya memberi saya rasa pencapaian.
Mi primer viaje largo me dio una sensación de logro.

きこくごの できごと
帰国後の出来事
Events after returning home.
Peristiwa setelah pulang ke rumah
Eventos después de regresar a casa

サイクロンがチッタゴンを おそいました
サイクロンがチッタゴンを襲いました
A cyclone has hit Chittagong.
Topan menghantam Chittagong
Ciclón azota Chittagong

ダッカでテロじけんが ありました
ダッカでテロ事件がありました
There was a terrorist attack in Dhaka.
Ada serangan teroris di Dhaka.
Hubo un ataque terrorista en Dhaka.

にほんを しゅっぱつした4がつ14にちです
日本を出発した4月14日です
It was April 14th when I left Japan.
Saat itu tanggal 14 April ketika saya meninggalkan Jepang.
Era el 14 de abril cuando salí de Japón.

そのひの よるに くまもとじしんが ありました
その日の夜に熊本地震がありました
There was a Kumamoto earthquake that night.
Ada gempa Kumamoto malam itu.
Esa noche se produjo un terremoto en Kumamoto.

わたしは さいがいから にげまわって いますか?
私は災害から逃げ回っていますか?
Am I running away from disaster?
Apakah saya lari dari bencana?
¿Estoy huyendo del desastre?

わたしは さいがいの たねを まいていますか?
私は災害の種を蒔いてますか?
Am I sowing the seeds of disaster?
Apakah saya menabur benih bencana?
¿Estoy sembrando las semillas del desastre?


3か国語インド・バングラデシュ 終わり

関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
  SNS (58)
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.