11-15スぺひらジャカルタ
11-15スぺひらジャカルタ
・
・
11
・
・

かえりの マンガライえき
Estación de Manggarai en el camino de regreso
のりかえの たびに よく みる ふうけいです
Es un paisaje que sueles ver cada vez que cambias de tren
でんしゃが きてるから いそいで わたりなさい みたいな
El tren se acerca, así que date prisa y cruza.
でんしゃも ゆっくり まちながら はいって きます
El tren entrará mientras espera lentamente.
わたった ひとたちを のせるため でしょうか
¿Es para llevar a la gente que ha cruzado?
・

しゃないの きんし じこうに がっきえんそう も
También está prohibido tocar instrumentos musicales en el coche.
かってに のりこんで きて えんそう します
Entran y tocan el instrumento.
そして こぜにを ようきゅう します
Y pide monedas
・
・
12
・
・
2016年10月26日
きょうは タンゲランと いう まちへ さんぽです
Hoy es un paseo hasta el pueblo de Tangerang.
でんしゃの しゅうちゃく えき です
Esta es la estación terminal del tren.
バスか でんしゃか ほんとうは おぼえてません
Realmente no recuerdo si es un autobús o un tren.

こんな みちを あるいて えきまで 20ぷん です
20 minutos andando a la estación
でんしゃちんは4せんルピア、32えんです
La tarifa del tren es de 4000 rupias, 32 yenes.
しない はずれでも 3びゃくえん あれば じゅうぶんです
Aunque estés fuera de la ciudad, 300 yenes son suficientes.
ひるごはん たべて かえって これます
Puedes comer el almuerzo y volver a casa
せんえん あれば おにに かなぼうです
Si tienes 1.000 yenes, es una barra de oro para un demonio.
・
えきいんに かくにん して のりかえ しました
Verifiqué con el personal de la estación y cambié de tren.
しじは はんたい ほうこう でした
Las instrucciones estaban en la dirección opuesta.
ひとえき のりかえが ふたえきに なりました
Transferencia en una estación cambiada a transferencia en dos estaciones
でんしゃは たくさん ない のにです
No hay muchos trenes
・

カレ えきで ひきかえします
Regreso desde la estación Kale
のりかえ えきの てまえで
En frente de la estación de transferencia.
でんしゃは いつも ていしゃ します
El tren siempre para
・

とうちゃく しました
Ha llegado
・
・
13
・
・

タンゲラン えきまえ ふうけい です
Es el paisaje frente a la estación de Tangerang.
・

めだつ たてものが ありそう です
Parece que hay un edificio prominente.
こちらの ほうがくに あるきます
Camina en esta dirección
・

リキシャの うんてんしゅは ホテルと いいました
El conductor del rickshaw dijo que era un hotel.
でも モスクに みえます
Pero parece una mezquita.
・

おもった とおり モスクでした
Era una mezquita tal como esperaba.
・

モスクの すぐ うらて です
Justo detrás de la mezquita
・

やっと さんぽ ふうけい らしい ところに これました
Finalmente llegué a un lugar que parece ser un paisaje de paseo.
ほんじつは トマトの かいだしも ふくめて 7せんぽ
Hoy caminé 7000 pasos incluyendo la compra de tomates
かえれば いちまんぽは たっせい です
He logrado 10,000 pasos cuando regrese
・

まちの ちゅうしんと ちがって リキシャも かつやく して います
A diferencia del centro de la ciudad, los rickshaws también están activos.
いちまんぽ たっせい したから かえります
Me voy a casa porque he logrado 10,000 pasos
でんしゃの えんせん ふうけいの しゃしんを とるのは ていこうが ありました
Me resistía a tomar fotografías del paisaje a lo largo de la línea del tren.
・
・
14
・
・
2016年10月27日
みなみジャカルタは あさ 5じから つうきん ラッシュです
El sur de Yakarta es una hora pico a partir de las 5 a.m.
コンビニに タバコの ライターかいに きました
Vine a una tienda de conveniencia para comprar un encendedor de cigarrillos
・

あさ はやくから つうきん
Ellos van a trabajar temprano en la mañana.
はってん する はずですね
Así el país se desarrollará
にほんの ものづくりも あやういです
La tecnología de manufactura japonesa también es peligrosa
・

まいあさ トマトを かう あさいち です
Es un mercado matutino donde compro tomates todas las mañanas.
クバヨラン えきの ちかくです
Cerca de la estación de Kebayoran
・

きょうは キャベツを かって みました
Compré repollo hoy
あさづけには しおが ひつようです
Se necesita sal para el repollo ligeramente encurtido
しおを かうのも ひとくろう します
Me cuesta comprar sal
・

キャベツの はと しおと みずを いれます
Añadir hojas de col, sal y agua.
ビニールぶくろを かるく ふります
Sacuda la bolsa de plástico ligeramente
あしたは あさづけが できますように,アーメン
Espero que el repollo ligeramente en escabeche se complete mañana.Amen
・
・
15
・
・
2016年10月27日
ジャカルタの みなとの ベイウォークモールに さんぽに でかけます
Da un paseo hasta el Baywalk Mall en el puerto de Yakarta
・

しんぱい したのはバスの のりかえです
Estaba preocupado por cambiar de autobús.
かいさつを とおらずに のりかえ みちが ありました
Había un camino de transferencia sin pasar por la puerta de boletos
うんちんも 1かいぶん です、Pluitに ぶじ とうちゃく しました
La tarifa también es de una sola vez. Llegó a salvo a Pluit
ここから あるいて 30ぷん かかります
Se tarda 30 minutos en caminar desde aquí.
・

あるく とちゅうの かわです
Es un rio de camino a andar
・

いりぐち っぽい ばしょです
Es como una entrada
・

なまずしって なまえは へんです
El nombre de sushi crudo es extraño.
にほん では つかわない ことばです
Palabras que no se usan en Japón
・

ベイヲークモールつきました
llegué al centro comercial bay walk
・

・

モールを ぬけたら ジャカルタの みなとです
Después de pasar por el centro comercial, es el puerto de Yakarta.
・

にほん りょこうが あたるんですか?
¿Me gano un viaje a Japón con lotería?
・

なんか へんだなあ~と おもって ました
Pensé que algo era extraño
ぞうりが こわれて ました
Las sandalias estaban rotas
・

かいもの しなくては です
Tengo que comprar
・
・
11-15スぺひらジャカルタ
・
・
・
11
・
・

かえりの マンガライえき
Estación de Manggarai en el camino de regreso
のりかえの たびに よく みる ふうけいです
Es un paisaje que sueles ver cada vez que cambias de tren
でんしゃが きてるから いそいで わたりなさい みたいな
El tren se acerca, así que date prisa y cruza.
でんしゃも ゆっくり まちながら はいって きます
El tren entrará mientras espera lentamente.
わたった ひとたちを のせるため でしょうか
¿Es para llevar a la gente que ha cruzado?
・

しゃないの きんし じこうに がっきえんそう も
También está prohibido tocar instrumentos musicales en el coche.
かってに のりこんで きて えんそう します
Entran y tocan el instrumento.
そして こぜにを ようきゅう します
Y pide monedas
・
・
12
・
・
2016年10月26日
きょうは タンゲランと いう まちへ さんぽです
Hoy es un paseo hasta el pueblo de Tangerang.
でんしゃの しゅうちゃく えき です
Esta es la estación terminal del tren.
バスか でんしゃか ほんとうは おぼえてません
Realmente no recuerdo si es un autobús o un tren.

こんな みちを あるいて えきまで 20ぷん です
20 minutos andando a la estación
でんしゃちんは4せんルピア、32えんです
La tarifa del tren es de 4000 rupias, 32 yenes.
しない はずれでも 3びゃくえん あれば じゅうぶんです
Aunque estés fuera de la ciudad, 300 yenes son suficientes.
ひるごはん たべて かえって これます
Puedes comer el almuerzo y volver a casa
せんえん あれば おにに かなぼうです
Si tienes 1.000 yenes, es una barra de oro para un demonio.
・
えきいんに かくにん して のりかえ しました
Verifiqué con el personal de la estación y cambié de tren.
しじは はんたい ほうこう でした
Las instrucciones estaban en la dirección opuesta.
ひとえき のりかえが ふたえきに なりました
Transferencia en una estación cambiada a transferencia en dos estaciones
でんしゃは たくさん ない のにです
No hay muchos trenes
・

カレ えきで ひきかえします
Regreso desde la estación Kale
のりかえ えきの てまえで
En frente de la estación de transferencia.
でんしゃは いつも ていしゃ します
El tren siempre para
・

とうちゃく しました
Ha llegado
・
・
13
・
・

タンゲラン えきまえ ふうけい です
Es el paisaje frente a la estación de Tangerang.
・

めだつ たてものが ありそう です
Parece que hay un edificio prominente.
こちらの ほうがくに あるきます
Camina en esta dirección
・

リキシャの うんてんしゅは ホテルと いいました
El conductor del rickshaw dijo que era un hotel.
でも モスクに みえます
Pero parece una mezquita.
・

おもった とおり モスクでした
Era una mezquita tal como esperaba.
・

モスクの すぐ うらて です
Justo detrás de la mezquita
・

やっと さんぽ ふうけい らしい ところに これました
Finalmente llegué a un lugar que parece ser un paisaje de paseo.
ほんじつは トマトの かいだしも ふくめて 7せんぽ
Hoy caminé 7000 pasos incluyendo la compra de tomates
かえれば いちまんぽは たっせい です
He logrado 10,000 pasos cuando regrese
・

まちの ちゅうしんと ちがって リキシャも かつやく して います
A diferencia del centro de la ciudad, los rickshaws también están activos.
いちまんぽ たっせい したから かえります
Me voy a casa porque he logrado 10,000 pasos
でんしゃの えんせん ふうけいの しゃしんを とるのは ていこうが ありました
Me resistía a tomar fotografías del paisaje a lo largo de la línea del tren.
・
・
14
・
・
2016年10月27日
みなみジャカルタは あさ 5じから つうきん ラッシュです
El sur de Yakarta es una hora pico a partir de las 5 a.m.
コンビニに タバコの ライターかいに きました
Vine a una tienda de conveniencia para comprar un encendedor de cigarrillos
・

あさ はやくから つうきん
Ellos van a trabajar temprano en la mañana.
はってん する はずですね
Así el país se desarrollará
にほんの ものづくりも あやういです
La tecnología de manufactura japonesa también es peligrosa
・

まいあさ トマトを かう あさいち です
Es un mercado matutino donde compro tomates todas las mañanas.
クバヨラン えきの ちかくです
Cerca de la estación de Kebayoran
・

きょうは キャベツを かって みました
Compré repollo hoy
あさづけには しおが ひつようです
Se necesita sal para el repollo ligeramente encurtido
しおを かうのも ひとくろう します
Me cuesta comprar sal
・

キャベツの はと しおと みずを いれます
Añadir hojas de col, sal y agua.
ビニールぶくろを かるく ふります
Sacuda la bolsa de plástico ligeramente
あしたは あさづけが できますように,アーメン
Espero que el repollo ligeramente en escabeche se complete mañana.Amen
・
・
15
・
・
2016年10月27日
ジャカルタの みなとの ベイウォークモールに さんぽに でかけます
Da un paseo hasta el Baywalk Mall en el puerto de Yakarta
・

しんぱい したのはバスの のりかえです
Estaba preocupado por cambiar de autobús.
かいさつを とおらずに のりかえ みちが ありました
Había un camino de transferencia sin pasar por la puerta de boletos
うんちんも 1かいぶん です、Pluitに ぶじ とうちゃく しました
La tarifa también es de una sola vez. Llegó a salvo a Pluit
ここから あるいて 30ぷん かかります
Se tarda 30 minutos en caminar desde aquí.
・

あるく とちゅうの かわです
Es un rio de camino a andar
・

いりぐち っぽい ばしょです
Es como una entrada
・

なまずしって なまえは へんです
El nombre de sushi crudo es extraño.
にほん では つかわない ことばです
Palabras que no se usan en Japón
・

ベイヲークモールつきました
llegué al centro comercial bay walk
・

・

モールを ぬけたら ジャカルタの みなとです
Después de pasar por el centro comercial, es el puerto de Yakarta.
・

にほん りょこうが あたるんですか?
¿Me gano un viaje a Japón con lotería?
・

なんか へんだなあ~と おもって ました
Pensé que algo era extraño
ぞうりが こわれて ました
Las sandalias estaban rotas
・

かいもの しなくては です
Tengo que comprar
・
・
11-15スぺひらジャカルタ
・
- 関連記事
-
-
11-15英漢字ジャカルタ 2024/06/02
-
11-15スぺ漢字混ジャカルタ 2024/06/01
-
11-15スぺひらジャカルタ 2024/05/31
-
11-15スぺ漢字ジャカルタ 2024/05/30
-
11-15イン漢字混ジャカルタ 2024/05/29
-
スポンサーサイト