3か国N2-15 無料で日本語を教えます 無料日本語教材
3か国N2-15 無料で日本語を教えます 無料日本語教材
・
・
15
・
・
冷酷、残酷は似ています
Cruel and cruel are similar.
Kejam dan kejam itu mirip
Cruel y cruel son similares
当コーポ関係者以外の車両進入禁止
Vehicle entry ban other than those of this コーポ
Kendaraan tidak boleh masuk selain yang berhubungan dengan perusahaan ini
無断駐車の場合は警察に通報します
In case of parking without permission, call the police.
Jika parkir tanpa izin, saya akan memanggil polisi
駐車場利用規約
Parking lot terms of use Vehicles
Ketentuan penggunaan tempat parkir
Términos de uso del estacionamiento
駐車できない車両
Vehicles that cannot be parked
Kendaraan yang tidak bisa diparkir
Vehículos que no se pueden estacionar
長さ5m以上の車は駐車できません
Cars longer than 5 m cannot be parked.
Mobil yang panjangnya lebih dari 5m tidak dapat diparkir
ペットボトルの蓋はプラスチック製容器です
The lid of the PET bottle is a plastic container.
Tutup botol PET adalah wadah plastik
スプレー缶類は、中身を使いきって出してください
Please use up the contents of spray cans and put them out as garbage.
Harap buang kaleng semprotan setelah menggunakan isinya.
はしご車専用の消防活動用空地
Open space for firefighting activities exclusively for ladder trucks
Lahan kosong untuk kegiatan pemadam kebakaran yang didedikasikan untuk truk tangga
此処は火災救助等、緊急時に使用します
This place is used in an emergency such as fire rescue
Ini digunakan dalam keadaan darurat seperti penyelamatan kebakaran.
投資方針を変更しました
We have changed our investment policy
Kebijakan investasi yang diubah
写真やサムネイルをを保存します
Save photos and thumbnails
Simpan foto dan gambar mini
タイトルで検索出来るから、何処にあるか探す必要がない
You can search by title, so you don't have to find where it is
Anda dapat mencari berdasarkan judul, jadi Anda tidak perlu mencari tahu di mana itu
表題には規則が必要です
The title requires a rule
Judul membutuhkan aturan
一字間違えば検索出来ません
If you make a mistake in one character, you cannot search.
Jika Anda membuat kesalahan dalam satu karakter, Anda tidak dapat mencari.
隙間には特に気を付ける事
Be especially careful of gaps
Berhati-hatilah dengan celah
全部標準的に作成する
Create all as standard
Buat semua sebagai standar
日本文化 俳句 五七五
Japanese culture haiku 575
Budaya Jepang haiku 575
Haiku de la cultura japonesa 575

実るほど頭を垂れる稲穂かな
It ’s an ear of rice that lowers its head as it grows.
Semakin Anda tumbuh, semakin Anda menundukkan kepala.
Cuanto más creces, más agachas la cabeza.
立派な人ほど謙虚な姿勢である
The better the person, the humbler the attitude
Semakin baik seseorang, semakin rendah hati sikapnya
Cuanto mejor persona, más humilde la actitud
貴方の愛車を綺麗に!
We clean up your car!
Kami akan membersihkan mobil Anda!
¡Limpiamos tu coche!
高い技術力で評判です
We are reputed for our high technology.
Kami memiliki reputasi baik untuk teknologi tinggi kami
Tenemos una buena reputación por nuestra alta tecnología
甲賀の忍者は暗殺者です
Koga Ninja is an assassin.
Koga Ninja adalah seorang pembunuh
Koga Ninja es un asesino
伊賀忍者は正義の味方
Iga ninja are allies of justice.
Iga ninja adalah sekutu keadilan
Iga ninja son aliados de la justicia
罪人が白状しました
The sinner confessed.
Orang berdosa mengaku
El pecador confesó
切腹は史実です
Seppuku is a historical fact.
Seppuku adalah fakta sejarah
Seppuku es histórico
遠慮しないでください
Please do not hesitate.
Tolong jangan sungkan
Por favor no dudes.
飲料水の出所も確認しました
I also checked the source of the drinking water.
Saya juga memeriksa sumber air minum
También verifiqué la fuente del agua potable
この場所は幹線道路が非常に近い
This place is very close to the main road.
Tempat ini sangat dekat dengan jalan utama
Este lugar está muy cerca de la carretera principal
道を渡ったら隣町へ通じます
After crossing the road, it leads to the next town.
Setelah menyeberang jalan, itu mengarah ke kota berikutnya
Tras cruzar la carretera, se llega al siguiente pueblo
赤がお気に入り食堂、青は私の宿
Red is my favorite restaurant, blue is my inn.
Merah adalah ruang makan favorit saya, biru adalah penginapan saya
El rojo es mi comedor favorito, el azul mi posada
戦況次第では歴史的に神が変わります
God changes historically depending on the war situation.
Tuhan berubah secara historis tergantung pada situasi perang
Dios cambia históricamente dependiendo de la situación de guerra
朝ご飯出来る屋台を見つけました
I found a stall where you can have breakfast.
Saya menemukan warung tempat Anda bisa sarapan
Encontré un puesto donde puedes desayunar
隣町のお粥は不要です
I don't need porridge from the next town.
Saya tidak butuh bubur dari kota sebelah
No necesito gachas del próximo pueblo.
御飯の上に副食乗せて持ち帰りです
Place side dishes on top of rice to take home.
Tempatkan lauk pauk di atas nasi untuk dibawa pulang
Coloque las guarniciones encima del arroz para llevar a casa
私の一押しの食堂です
It's my favorite restaurant.
Ini restoran pilihan saya
Este es mi restaurante favorito
開店前の準備中です
Preparing for the store opening
Mempersiapkan pembukaan
Preparándose para la apertura
突然お坊さんを体験しました
I suddenly experienced a monk.
Saya tiba-tiba menjadi biksu
De repente me convertí en monje.
道で行き違った30代位の女性です
A woman in her 30s who passed by on the street.
Seorang wanita berusia tiga puluhan yang saya temui di jalan
Una mujer de unos treinta años que conocí en la calle.
腰まで頭を下げて私に挨拶しました
She bowed her head to waist level and greeted me.
Dia menundukkan kepalanya setinggi pinggang dan menyapaku.
Ella inclinó la cabeza hasta el nivel de la cintura y me saludó.
家業の炭焼きを継ぎました
I inherited the family business of charcoal making.
Mengambil alih bisnis keluarga pembuatan arang
Se hizo cargo del negocio familiar de fabricación de carbón.
工場に集団就職しました
I got a job in a group in a factory.
Saya mendapat pekerjaan dalam kelompok di sebuah pabrik
Conseguí un trabajo en un grupo en una fábrica.
バーStairは地下鉄高岳駅で降ります
Bar Stair gets off at Takaoka Subway Station
Bar Stair turun di Stasiun Kereta Bawah Tanah Takaoka
Bar Stair se baja en la estación de metro de Takaoka
2番出口に出て左折し直ぐに又左折です
Come out from Exit 2, turn left, then turn left again.
Keluar dari Exit 2, belok kiri, lalu belok kiri lagi.
Salga de la salida 2, gire a la izquierda, luego gire a la izquierda nuevamente.
直ぐに看板を見たら2階です
If you see the sign immediately, it's on the 2nd floor.
Aku akan segera melihat tandanya, ada di lantai 2
Veré el letrero pronto, está en el segundo piso.
新たな桟橋の建設や拡張が確認された
Confirmed new pier construction and expansion.
Konstruksi dan perluasan dermaga baru dikonfirmasi
Confirman construcción y ampliación de nuevos muelles
農作物の輸出合意が延長された
Agricultural export agreement extended.
Perjanjian ekspor pertanian diperpanjang
Acuerdo de exportación agrícola prorrogado
塔とは著しく高い建造物です
A tower is a very tall structure.
Menara adalah sebuah bangunan yang sangat tinggi
Una torre es una construcción muy alta.
奥伊吹スキー場に行って来ました
I went to Okuibuki Ski Resort.
Saya pergi ke Resor Ski Okuibuki.
Fui a la estación de esquí de Okuibuki.
私が尊敬する人物
Someone i admire.
Orang yang saya hormati
Persona que respeto
・
・
3か国N2-15終わり
・
・
・
15
・
・
冷酷、残酷は似ています
Cruel and cruel are similar.
Kejam dan kejam itu mirip
Cruel y cruel son similares
当コーポ関係者以外の車両進入禁止
Vehicle entry ban other than those of this コーポ
Kendaraan tidak boleh masuk selain yang berhubungan dengan perusahaan ini
無断駐車の場合は警察に通報します
In case of parking without permission, call the police.
Jika parkir tanpa izin, saya akan memanggil polisi
駐車場利用規約
Parking lot terms of use Vehicles
Ketentuan penggunaan tempat parkir
Términos de uso del estacionamiento
駐車できない車両
Vehicles that cannot be parked
Kendaraan yang tidak bisa diparkir
Vehículos que no se pueden estacionar
長さ5m以上の車は駐車できません
Cars longer than 5 m cannot be parked.
Mobil yang panjangnya lebih dari 5m tidak dapat diparkir
ペットボトルの蓋はプラスチック製容器です
The lid of the PET bottle is a plastic container.
Tutup botol PET adalah wadah plastik
スプレー缶類は、中身を使いきって出してください
Please use up the contents of spray cans and put them out as garbage.
Harap buang kaleng semprotan setelah menggunakan isinya.
はしご車専用の消防活動用空地
Open space for firefighting activities exclusively for ladder trucks
Lahan kosong untuk kegiatan pemadam kebakaran yang didedikasikan untuk truk tangga
此処は火災救助等、緊急時に使用します
This place is used in an emergency such as fire rescue
Ini digunakan dalam keadaan darurat seperti penyelamatan kebakaran.
投資方針を変更しました
We have changed our investment policy
Kebijakan investasi yang diubah
写真やサムネイルをを保存します
Save photos and thumbnails
Simpan foto dan gambar mini
タイトルで検索出来るから、何処にあるか探す必要がない
You can search by title, so you don't have to find where it is
Anda dapat mencari berdasarkan judul, jadi Anda tidak perlu mencari tahu di mana itu
表題には規則が必要です
The title requires a rule
Judul membutuhkan aturan
一字間違えば検索出来ません
If you make a mistake in one character, you cannot search.
Jika Anda membuat kesalahan dalam satu karakter, Anda tidak dapat mencari.
隙間には特に気を付ける事
Be especially careful of gaps
Berhati-hatilah dengan celah
全部標準的に作成する
Create all as standard
Buat semua sebagai standar
日本文化 俳句 五七五
Japanese culture haiku 575
Budaya Jepang haiku 575
Haiku de la cultura japonesa 575

実るほど頭を垂れる稲穂かな
It ’s an ear of rice that lowers its head as it grows.
Semakin Anda tumbuh, semakin Anda menundukkan kepala.
Cuanto más creces, más agachas la cabeza.
立派な人ほど謙虚な姿勢である
The better the person, the humbler the attitude
Semakin baik seseorang, semakin rendah hati sikapnya
Cuanto mejor persona, más humilde la actitud
貴方の愛車を綺麗に!
We clean up your car!
Kami akan membersihkan mobil Anda!
¡Limpiamos tu coche!
高い技術力で評判です
We are reputed for our high technology.
Kami memiliki reputasi baik untuk teknologi tinggi kami
Tenemos una buena reputación por nuestra alta tecnología
甲賀の忍者は暗殺者です
Koga Ninja is an assassin.
Koga Ninja adalah seorang pembunuh
Koga Ninja es un asesino
伊賀忍者は正義の味方
Iga ninja are allies of justice.
Iga ninja adalah sekutu keadilan
Iga ninja son aliados de la justicia
罪人が白状しました
The sinner confessed.
Orang berdosa mengaku
El pecador confesó
切腹は史実です
Seppuku is a historical fact.
Seppuku adalah fakta sejarah
Seppuku es histórico
遠慮しないでください
Please do not hesitate.
Tolong jangan sungkan
Por favor no dudes.
飲料水の出所も確認しました
I also checked the source of the drinking water.
Saya juga memeriksa sumber air minum
También verifiqué la fuente del agua potable
この場所は幹線道路が非常に近い
This place is very close to the main road.
Tempat ini sangat dekat dengan jalan utama
Este lugar está muy cerca de la carretera principal
道を渡ったら隣町へ通じます
After crossing the road, it leads to the next town.
Setelah menyeberang jalan, itu mengarah ke kota berikutnya
Tras cruzar la carretera, se llega al siguiente pueblo
赤がお気に入り食堂、青は私の宿
Red is my favorite restaurant, blue is my inn.
Merah adalah ruang makan favorit saya, biru adalah penginapan saya
El rojo es mi comedor favorito, el azul mi posada
戦況次第では歴史的に神が変わります
God changes historically depending on the war situation.
Tuhan berubah secara historis tergantung pada situasi perang
Dios cambia históricamente dependiendo de la situación de guerra
朝ご飯出来る屋台を見つけました
I found a stall where you can have breakfast.
Saya menemukan warung tempat Anda bisa sarapan
Encontré un puesto donde puedes desayunar
隣町のお粥は不要です
I don't need porridge from the next town.
Saya tidak butuh bubur dari kota sebelah
No necesito gachas del próximo pueblo.
御飯の上に副食乗せて持ち帰りです
Place side dishes on top of rice to take home.
Tempatkan lauk pauk di atas nasi untuk dibawa pulang
Coloque las guarniciones encima del arroz para llevar a casa
私の一押しの食堂です
It's my favorite restaurant.
Ini restoran pilihan saya
Este es mi restaurante favorito
開店前の準備中です
Preparing for the store opening
Mempersiapkan pembukaan
Preparándose para la apertura
突然お坊さんを体験しました
I suddenly experienced a monk.
Saya tiba-tiba menjadi biksu
De repente me convertí en monje.
道で行き違った30代位の女性です
A woman in her 30s who passed by on the street.
Seorang wanita berusia tiga puluhan yang saya temui di jalan
Una mujer de unos treinta años que conocí en la calle.
腰まで頭を下げて私に挨拶しました
She bowed her head to waist level and greeted me.
Dia menundukkan kepalanya setinggi pinggang dan menyapaku.
Ella inclinó la cabeza hasta el nivel de la cintura y me saludó.
家業の炭焼きを継ぎました
I inherited the family business of charcoal making.
Mengambil alih bisnis keluarga pembuatan arang
Se hizo cargo del negocio familiar de fabricación de carbón.
工場に集団就職しました
I got a job in a group in a factory.
Saya mendapat pekerjaan dalam kelompok di sebuah pabrik
Conseguí un trabajo en un grupo en una fábrica.
バーStairは地下鉄高岳駅で降ります
Bar Stair gets off at Takaoka Subway Station
Bar Stair turun di Stasiun Kereta Bawah Tanah Takaoka
Bar Stair se baja en la estación de metro de Takaoka
2番出口に出て左折し直ぐに又左折です
Come out from Exit 2, turn left, then turn left again.
Keluar dari Exit 2, belok kiri, lalu belok kiri lagi.
Salga de la salida 2, gire a la izquierda, luego gire a la izquierda nuevamente.
直ぐに看板を見たら2階です
If you see the sign immediately, it's on the 2nd floor.
Aku akan segera melihat tandanya, ada di lantai 2
Veré el letrero pronto, está en el segundo piso.
新たな桟橋の建設や拡張が確認された
Confirmed new pier construction and expansion.
Konstruksi dan perluasan dermaga baru dikonfirmasi
Confirman construcción y ampliación de nuevos muelles
農作物の輸出合意が延長された
Agricultural export agreement extended.
Perjanjian ekspor pertanian diperpanjang
Acuerdo de exportación agrícola prorrogado
塔とは著しく高い建造物です
A tower is a very tall structure.
Menara adalah sebuah bangunan yang sangat tinggi
Una torre es una construcción muy alta.
奥伊吹スキー場に行って来ました
I went to Okuibuki Ski Resort.
Saya pergi ke Resor Ski Okuibuki.
Fui a la estación de esquí de Okuibuki.
私が尊敬する人物
Someone i admire.
Orang yang saya hormati
Persona que respeto
・
・
3か国N2-15終わり
・
- 関連記事
-
-
3か国N2-13 無料で日本語を教えます 無料日本語教材 2023/01/02
-
3か国N2-14 無料で日本語を教えます 無料日本語教材 2023/01/01
-
3か国N2-15 無料で日本語を教えます 無料日本語教材 2022/12/31
-
3か国N2-16 無料で日本語を教えます 無料日本語教材 2022/12/30
-
3か国N2-17 無料で日本語を教えます 無料日本語教材 2022/12/29
-
スポンサーサイト