fc2ブログ

3か国1~10 Jakarta ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです Departure for Jakarta: The beginning of Jakarta's walking life

1~10Stay in Jakarta ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです 
Departure for Jakarta: The beginning of Jakarta's walking life
ジャカルタたいざいき
ジャカルタ滞在記
Stay in Jakarta  


モナス
モナス どくりつきねんとうです  
モナス 独立記念塔です 
Monas   Independence Memorial Tower  
Menara Tugu Peringatan Kemerdekaan Monas
Torre conmemorativa de la independencia de Monas


ジャカルタたいざいき
ジャカルタ滞在記  
Stay in Jakarta    
Menginap di Jakarta   
Quédate en Yakarta 





16年7月5日から8月4日まで     
From July 5th to August 4th, 2016 
Dari 5 Juli hingga 4 Agustus 2016   
Del 5 de julio al 4 de agosto de 2016

ジャカルタに いっかげつ たいざい した  
ジャカルタに1か月滞在した 
I Stayed in Jakarta for a month.  
Menginap di Jakarta selama sebulan   
Me quedé en Yakarta durante un mes.  
          
ビザは いっかげつで なく 30日の ため、いちにち えんちょうに くろう した
査証は1ヶ月でなく30日の為、1日延長に苦労した
The visa was 30 days instead of 1 month, so I had a hard time extending it by 1 day
Visa itu berlaku selama 30 hari, bukan 1 bulan, jadi saya kesulitan memperpanjangnya selama 1 hari
La visa duró 30 días en lugar de 1 mes, por lo que tuve dificultades para extenderla por 1 día.

ひこうきを おうふく かって あった ため しかたが ない  
飛行機は往復買ってあった為仕方がない 
It can't be helped because I bought Round-trip flight ticket.    
Saya membeli pesawat pulang pergi, jadi mau bagaimana lagi                            
Compré un avión de ida y vuelta, así que no se puede evitar

おうふく こうくうけんを かった あとで きづきました   
往復航空券を買った後で気づきました 
I noticed that after buying a round-trip ticket.    
Saya perhatikan setelah membeli tiket pulang pergi                       
Después de comprar un boleto de ida y vuelta, noté 
   
わたしは こういう まちがいを よく おかす   
私はこういう間違いをよく冒す
I often make these mistakes 
Saya sering melakukan kesalahan ini    
A menudo cometo estos errores             

16年10月4日       
October 4, 2016   
4 Oktober 2016   
4 de octubre de 2016

10がつ 20にち より また ジャカルタ たいざいです  
10月20日よりまたジャカルタ滞在です 
I will be staying in Jakarta again from October 20th.   
Saya akan tinggal di Jakarta lagi mulai 20 Oktober.                    
Me quedaré en Yakarta nuevamente a partir del 20 de octubre.

こんどは 12がつ ちゅうじゅん まで 2かげつ かんです  
今度は12月中旬まで2か月間です
This time it's two months until mid-December.     
Kali ini dua bulan sampai pertengahan Desember                        
Esta vez son dos meses hasta mediados de diciembre. 
 
ほかの くにで やすい しゅくはく さきが みつかりませんでした
他の国で安い宿泊先が見つかりませんでした  
I couldn't find a cheap accommodation in another country.                           
Tidak ada akomodasi murah yang ditemukan di negara lain                     
No se han encontrado alojamientos baratos en otros países

ぜん しゅくはく さきに れんらく とったら あきしつが ありました  
前宿泊先に連絡取ったら空き室がありました  
When I contacted my previous accommodation, there was a vacant room.                          
Ketika saya menghubungi akomodasi saya sebelumnya, ada kamar kosong                   
Cuando me puse en contacto con mi alojamiento anterior, había una habitación libre.

2

こんかいは さいごの ほうに つまも ごうりゅう する よてい です  
今回は最後のほうに妻も合流する予定です
This time my wife will join me towards the end     
Kali ini, istri saya akan bergabung dengan kami di akhir. 
Esta vez, mi esposa se unirá a nosotros al final.
 
わたしの ひこうきだいも じこふたん なしです  
私の飛行機代も自己負担なしです 
I don't have to pay for my plane. 
Saya tidak perlu membayar untuk pesawat saya  
No tengo que pagar mi avion

いっかげつ いじょう ひとりで せいかつ します  
1ヶ月以上一人で生活します 
I live alone for over a month 
Hidup sendiri selama lebih dari sebulan   
Vive solo por más de un mes

16年10月12日    
October 12, 2016
nani.jpg
にかげつかんの じゅんびひん・おうきゅう セットです  
二ヶ月間の準備品・応急セットです
It is a preparation / first aid set for two months    
Ini adalah set persiapan / pertolongan pertama selama dua bulan.
Es un set de preparación/primeros auxilios para dos meses.

みずは しゅくはく さきの かんい じょうすいき から もらいました
水は宿泊先の簡易浄水器から貰いました  
I got the water from the simple water purifier at my accommodation.
Saya mendapatkan air dari pemurni air sederhana di akomodasi saya
Obtuve el agua del purificador de agua simple en mi alojamiento.

コーヒー
わたしは 1にちに 5,6かいは コーヒーを のみます  
私は一日に5,6回はコーヒーを飲みます 
I drink coffee 5 or 6 times a day 
Saya minum kopi 5 atau 6 kali sehari  
Bebo café 5 o 6 veces al día.

いっかげつはんの コーヒーを じさん    
1か月半の珈琲を持参
Bring coffee for a month and a half  
Saya akan membawa kopi selama satu setengah bulan  
Traeré café para un mes y medio.

ha.jpg
にかげつかんの はの よぼうの ための くすりです  
二か月間の歯の予防のための薬です 
It’s a medicine for tooth prevention for two months     
Obat pencegah gigi berlubang selama dua bulan.
Es un medicamento para la prevención de los dientes durante dos meses.

うがいぐすり、かのうどめ、いたみどめです  
うがい薬、化膿止め、痛み止めです
Mouthwash, anti-suppuration, anti-pain    
Obat kumur, anti nanah, anti nyeri  
Enjuague bucal, antisupuración, antidolor

3

バッグ
16年10月18日
October 18, 2016       
18 Oktober 2016  
18 de octubre de 2016

あさってから、ジャカルタへ しゅっぱつです  
明後日から、ジャカルタへ出発です 
From the day after tomorrow, I will leave for Jakarta.    
Mulai lusa, saya akan berangkat ke Jakarta
A partir de pasado mañana, me iré a Yakarta.

でんしゃ・バスで しゅうてんまで のって さんぽ します  
電車・バスで終点まで乗って散歩します 
Take a train or bus to the end station and take a walk.  
Naik kereta atau bus ke ujung dan jalan-jalan
Tome un tren o autobús hasta el final y camine.

かつ いっかげつ 5まんえんで せいかつする ことが もくひょうです
かつ一ヶ月5万円で生活することが目標です     
And my goal is to live for 50,000 yen a month.
Dan tujuan saya adalah hidup dengan 50.000 yen sebulan.
Y mi objetivo es vivir por 50.000 yenes al mes.


16年10月19日     
October 19, 2016   
19 Oktober 2016   
19 de octubre de 2016

ちゅうごく とうほう こうくうで セントレア ごご4じ はつ  
中国東方航空でセントレア午後四時発
Depart Centrair at 4 pm on China Eastern Airlines  
Berangkat dari Centrair pukul 4 sore dengan China Eastern Airlines  
Salida de Centrair a las 16:00 en China Eastern Airlines 
  
かくやす こうくうけんだと のりかえが おおいです  
格安航空券だと乗り換えが多いです
There are many transfers for cheap flights      
Ada banyak transfer untuk penerbangan murah 
Hay muchos traslados para vuelos baratos   


しゃんはいに ちゃくりくした ひこうきは くうこうないを はしり まわります
上海に着陸した飛行機は空港内を走り回ります    
Airplanes landing in Shanghai run around the airport
Pesawat yang mendarat di Shanghai berlari di sekitar bandara
Los aviones que aterrizan en Shanghai corren alrededor del aeropuerto

しゃんはい くうこう トランジットの きつえんしつは ざんねんな ところです
上海空港トランジットの喫煙室は残念なところです  
The smoking room at Shanghai Airport Transit is a shame
Ruang merokok di Shanghai Airport Transit sangat disayangkan  
La sala de fumadores en Shanghai Airport Transit es una pena.

きつえんしつは あまりに せまくて でいりも ふじゆうです 
喫煙室はあまりに狭くて出入りも不自由です   
The smoking room is so small that it is difficult to get in and out.
Ruang merokok terlalu kecil untuk masuk dan keluar
La sala de fumadores es demasiado pequeña para entrar y salir.

そのためか ドアーが あけはなし じょうたいです  
その為かドアーが開け放し状態です 
For that reason, the door is left open. 
Untuk alasan itu, pintu dibiarkan terbuka.  
Por esa razón, la puerta se deja abierta 
    
とうじょう ゲートまで けむりの においが ながれて きます 
搭乗ゲートまで煙のニオイが流れてきます
Smoke odor flows to the boarding gate.  
Bau asap mengalir ke boarding gate 
El olor a humo fluye hacia la entrada de embarque.


シンガポール くうこうも どうよう でした    
シンガポール空港も同様でした 
The same was true for Singapore Airport 
Hal yang sama berlaku untuk Bandara Singapura
Lo mismo sucedió con el aeropuerto de Singapur.

ちゃくりくした ひこうきは くうこうないを はしり まわります  
着陸した飛行機は空港内を走り回ります
The landed plane runs around the airport.    
Pesawat yang mendarat berjalan di sekitar bandara
El avión aterrizado corre alrededor del aeropuerto.

おおきな ひこうじょうは けっこう ふべんです   
大きな飛行場は結構不便です
A large airfield is quite inconvenient  
Lapangan terbang besar cukup merepotkan
Los grandes aeródromos son bastante inconvenientes


だいいち ターミナルに でんしゃで いどう します  
第一ターミナルに電車で移動します 
Take the train to Terminal 1 
Naik kereta ke Terminal 1     
Tome el tren a la Terminal 1

いちど にゅうかんを つうか して にゅうこく する ひつようが ありました
一度入管を通過して入国する必要がありました  
I had to go through immigration once and enter the country.
Saya harus melalui imigrasi sekali dan memasuki negara itu  
Una vez tuve que pasar por inmigración y entrar al país.

しゃしんは でんしゃの だい3 ターミナル がわです  
写真は電車の第三ターミナル側です
The photo is the third terminal side of the train  
Foto adalah sisi terminal ketiga kereta  
La foto es el tercer lado terminal del tren.

4


16年10月21日  くうこうから しゅくはくさきの ポンドックインダーへ
16年10月21日  空港から宿泊先のポンドックインダーへ 
October 21, 2016 From the airport to the accommodation Pondok Indah
Oktober 21, 2016 Dari bandara ke penginapan Pondok Indah
21 de octubre de 2016 Del aeropuerto al alojamiento Pondok Indah

くうこうバスの はっちゃくばしょ から ガンビルえき までバスで いきます
空港バスの発着場所からガンビル駅までバスで行きます
Take a bus from the airport bus departure / arrival to Gambir station.
Naik bus dari lokasi keberangkatan / kedatangan bus bandara ke stasiun Gambir
Tome un autobús desde el lugar de salida/llegada del autobús del aeropuerto hasta la estación de Gambir

しないに はいると へいじつ ひるまなのに あいかわらず じゅうたいが しょうじてます
市内に入ると平日昼間なのに相変わらず渋滞が生じてます
When entering the city, traffic jams still occur even though it is daytime on weekdays.
Saat memasuki kota, kemacetan masih terjadi meski hari kerja di siang hari.
Al entrar en la ciudad, todavía se producen atascos aunque sea de día entre semana.


ガンビル えきからは トランスジャカルタです    
ガンビル駅からはトランスジャカルタです
TransJakarta from Gambir station 
TransJakarta dari Stasiun Gambir  
TransJakarta desde la estación de Gambir 
     
ぜんかい 8がつの カードで バスゲート つうか できて じこまんぞくです
前回8月のカードでバスゲート通過出来て自己満足です
I am complacent because I was able to pass through the bus gate with the card from August last time.
Saya puas bisa melewati gerbang bus dengan kartu lama yang saya gunakan di bulan Agustus.
Estoy satisfecho de poder pasar por la puerta del autobús con la tarjeta anterior que usé en agosto.

しゅくはくさきは ブングルえきで おります  
宿泊先はブングル駅で降ります 
I will get off at Bungle Station for accommodation. 
Akomodasi akan turun di Stasiun Bungle   
El alojamiento se bajará en la estación Bungle 
           
えきつうろ から みると やはり じゅうたい しています  
駅通路から見るとやはり渋滞しています
Looking down from the station passage, it is still congested    
Dilihat dari lorong stasiun masih padat 
Visto desde el pasaje de la estación, sigue congestionado


きょうは ジャカルタ たいざい 2かげつの きねんの しょじつです
今日はジャカルタ滞在二ヶ月の記念の初日です  
Today is the first day of the two months stay in Jakarta
Hari ini adalah hari pertama dari dua bulan menginap di Jakarta
Hoy es el primer día de los dos meses de estancia en Yakarta.

さっそく ちかくの モールに ビールを かいに でかけます  
早速近くのモールにビール🍺を買いに出かけます
I will go to a nearby mall to buy beer 🍺     
Saya akan pergi ke mal terdekat untuk membeli bir
Iré a un centro comercial cercano a comprar cerveza 🍺


5

ファタヒラ広場
2016年10月22日   
October 22, 2016    
22 Oktober 2016    
22 de octubre de 2016

つま とうちゃく ごの ホテルの ばしょを かくにん します  
妻到着後のホテルの場所を確認します 
Check the location of the hotel after my wife arrives. 
Cek lokasi hotel setelah istri saya datang
Verifique la ubicación del hotel para después de que llegue mi esposa.

いまは わたし ひとり だから へやを かりて います   
今はわたし一人だから部屋を借りています 
I'm alone now so I'm renting a room.  
Saya sendirian sekarang jadi saya menyewa kamar
Estoy solo ahora, así que estoy alquilando una habitación.

12がつの つまの ごうりゅうに むけて よやく しました  
12月の妻の合流に向けて、予約しました 
I made a reservation for my wife's arrival in December  
Memesan hotel untuk kedatangan istri saya di bulan Desember
Reservé un hotel para la llegada de mi esposa en diciembre

みちを たしかめに いって きました   
道を確かめに行って来ました
I went to see the way  
Saya pergi untuk melihat jalannya   
Fui a ver el camino

ナビはべんり、すぐに ばしょは わかりました 
ナビは便利、すぐに場所はわかりました
Navigation is convenient, I knew the location immediately.  
Navigasinya nyaman dan saya bisa segera memahami lokasinya  
La navegación fue conveniente y pude entender la ubicación de inmediato.

コタえき ちかくの グロドックと いう ところです  
コタ駅近くのグロドックと言う場所です 
It’s a place called Glodok near Kota station. 
Itu adalah tempat yang disebut Glodok dekat stasiun Kota.
Es un lugar llamado Glodok cerca de la estación de Kota.

べんりな ところに いちして いて やすいです  
便利な所に位置していて安いです
It is conveniently located and cheap.  
Lokasi nyaman dan murah   
Ubicación conveniente y barato

へやを かりて いる いえの むすめさんの はなしです  
部屋を借りてる家の娘さんの話です
This ’s the story of the daughter of a house that rents a room  
Ini adalah kisah putri dari sebuah rumah yang menyewa kamar
Esta es la historia de la hija de una casa que renta una habitación

コタ きんぺんは ちあんが よく ないと いいます  
コタ近辺は治安がよくないと言います
She says it's not safe around Kota.  
Dia bilang itu tidak aman di dekat Kota
Ella dice que no es seguro cerca de Kota

よやくの しなおしを てつだう からと ていあん されました  
予約のし直しを手伝うからと提案されました
She suggested that she help rebook.  
Dia menyarankan agar dia membantu saya memesan ulang
Ella sugirió que me ayudara a volver a reservar

ちゅうかがいが あり、おおきな おてらも あります  
中華街があり、大きなお寺もあります
There is a Chinatown and there is also a big temple.  
Ada Chinatown dan ada juga kuil besar
Hay un barrio chino y también hay un gran templo.

かんこうちで きゃくは コタちくに あつまって きます  
観光地で客はコタ地区に集まって来ます
Customers gather in the Kota district at tourist spots.  
Di tempat tujuan wisata, wisatawan berkumpul di kabupaten Kota
En los destinos turísticos, los turistas se reúnen en el distrito de Kota.

わたしに とって りそうてきな ばしょです  
私にとって理想的な場所です
It's an ideal place for me  
Tempat yang ideal untuk saya   
Lugar ideal para mi.

ジャカルタ かんこうなら コタ ちくが べんりです  
ジャカルタ観光ならコタ地区が便利です
Kota district is convenient for sightseeing in Jakarta.  
Kota nyaman untuk jalan-jalan di Jakarta
Kota es conveniente para hacer turismo en Yakarta

かのじょは おくびょうな じょせい なんでしょう  
彼女は臆病な女性なんでしょう
I think she's a timid woman.  
Dia pasti wanita yang lemah   
Ella debe ser una mujer débil.

おこらせないように ていねいに ことわりました  
怒らせないように丁寧に断りました
I declined politely so as not to offend her.  
Saya dengan sopan menolak untuk tidak menyinggung perasaannya
Me negué cortésmente a no ofenderla.

6

2016/10/23

ブロックMで ちゅうしょく しました  
ブロックMで昼食しました 
I had lunch at Block M 
Saya makan siang di Blok M   
Almorcé en Block M

ビルの ちかの はんやたいの しょくどうです  
ビルの地下の半屋台の食堂です 
It is a dining room of a half-stall in the basement of the building. 
Ini adalah ruang makan setengah kios di ruang bawah tanah gedung.
Se trata de un comedor de media platea en el sótano del edificio.

ちゅうごくけいの ひとたちの みせが たいはんです  
中国系の人達の店が大半です
Most of the shops are of Chinese descent.  
Sebagian besar toko adalah keturunan Cina  
La mayoría de las tiendas son de ascendencia china.

ミーアヤムと いうのを ちゅうもん しました  
ミー アヤムというのを注文しました
I ordered Me Ayam   
Saya memesan Me Ayam   
Pedí Me Ayam

とりにくの のった ラーメン みたいな ものです  
鶏肉の乗ったラーメンみたいなものです
It’s like ramen with chicken  
Ini seperti ramen dengan ayam.   
Es como ramen con pollo.

たべものの きんがくが わかりません  
食べ物の金額がわかりません
I don't know the price of food  
Saya tidak tahu harga makanan    
No sé el precio de la comida. 
  
よそうがくに ちかい おかねを みせます 
予想額に近いお金を見せます 
Show money close to the expected amount. 
Tunjukkan uang mendekati jumlah yang diharapkan
Mostrar dinero cercano a la cantidad esperada

てんしゅに ぬいて もらいます  
店主に抜いてもらいます
Have the shop owner pull it out.  
Suruh pemilik toko menariknya keluar   
El tendero retira la cantidad requerida.


ブロックMとは エリアの なまえです  
ブロックMとはエリアの名前です
Block M is the name of the area  
Blok M adalah nama daerahnya   
Bloque M es el nombre del área

さいしんでは ない ビジネスがい です  
最新ではないビジネス街です 
It’s not the latest business district. 
Ini bukan kawasan bisnis terbaru.   
No es el distrito comercial más reciente.

むかしは にほんじんが おおかった らしいです  
昔は日本人が多かったらしいです  
It seems that there were many Japanese people in the past
Tampaknya ada banyak orang Jepang di masa lalu
Parece que hubo muchos japoneses en el pasado.

いまは SCBDが あたらしい ビジネスがい です  
今はSCBDが新しいビジネス街です 
SCBD is a new business district now. 
SCBD sekarang menjadi kawasan bisnis baru
SCBD es ahora un nuevo distrito comercial

ブロックM いきの バスは おおいです  
ブロックM行きのバスは多いです
There are many buses to Block M  
Ada banyak bus ke Blok M   
Hay muchos autobuses al Bloque M.

ものすごく ひろい バスターミナルが あります  
物凄く広いバスターミナルがあります
There is a huge bus terminal.  
Ada terminal bus besar   
Hay una gran terminal de autobuses.

ハルモニからも バスが ひんぱんに でています  
ハルモ二からもバスが頻繁に出ています
Buses also leave frequently from Harmoni  
Sering ada bus dari harmoni
Hay autobuses frecuentes desde Harmoni.


トランスジャカルタ はじめ のりものが おおいです  
トランスジャカルタ始め乗り物が多いです
There are many vehicles including TransJakarta  
Ada banyak kendaraan termasuk TransJakarta
Hay muchos vehículos, incluido TransJakarta.

おおくの しゅるいの バスなどが はっちゃく しています  
多くの種類のバス等が発着しています
Many types of buses arrive and depart  
Banyak jenis bus datang dan berangkat
Muchos tipos de autobuses llegan y salen

ジャカルタ きんこうの じんこうは 3,000まんにんです  
ジャカルタ近郊の人口は3千万人です
The population near Jakarta is 30 million 
Populasi dekat Jakarta adalah 30 juta
La población cerca de Yakarta es de 30 millones.

7


2016年10月23 日
あさいちに トマトを かいに いきます  
朝市にトマトを買いに行きます 
I'm going to the morning market to buy tomatoes 
Saya akan pergi ke pasar pagi untuk membeli tomat
Voy al mercado matutino a comprar tomates

いく とちゅうの しょうがっこうの ふうけいです  
行く途中の小学校の風景です  
It is the scenery of the elementary school on the way.
Ini adalah pemandangan sekolah dasar di jalan
Es el paisaje de la escuela primaria en el camino.

もんの そとに 5,6にんの せいとが まっています  
門の外に5、6人の生徒が待っています
Five or six students are waiting outside the gate.  
Lima atau enam siswa sedang menunggu di luar gerbang
Cinco o seis estudiantes están esperando fuera de la puerta.

おくれて きた せいと でしょうか  
遅れて来た生徒でしょうか  
Is it a student who came late?
Saya pikir itu adalah siswa yang datang terlambat
Creo que son estudiantes retrasados.

ちょうれいが おわる まで いれて もらえないようです  
朝礼が終わるまで入れてもらえませんか? 
It seems that you will not be able to enter until the morning assembly is over 
Sepertinya Anda tidak akan bisa masuk sampai pertemuan pagi selesai
Parece que no podrás entrar hasta que termine la asamblea de la mañana.


まいあさ トマトと きゅーりを かいます  
毎朝トマトとキューりを買います
I buy tomatoes and cucumbers every morning  
Saya membeli tomat dan mentimun setiap pagi
Compro tomates y pepinos todas las mañanas.

あわせて 80えんから 100えん くらいです  
合わせて80円から100円位です 
It's about 80 to 100 yen in total. 
Totalnya sekitar 80 hingga 100 yen   
El total es de alrededor de 80 a 100 yenes.

やすく やさいを かえる ばしょは しっています  
安く野菜を買える場所は知っています
I know where to buy vegetables cheaply.  
Saya tahu di mana membeli sayuran dengan harga murah
Sé dónde comprar verduras baratas.

クバヨラン えきに ちかい あさいちで かえます  
クバヨラン駅に近い朝市で買えます
You can buy it at the morning market near Kebayoran Station  
Kamu bisa membelinya di pasar pagi dekat Stasiun Kebayoran
Puedes comprarlo en el mercado de la mañana cerca de la estación de Kebayoran.

さんぽ して いる ときに みつけました  
散歩している時に見つけました  
I found it while taking a walk
Saya menemukannya saat berjalan-jalan   
Lo encontré mientras daba un paseo.

ぜんかいの たいざいじは しりませんでした  
前回の滞在時は知りませんでした 
I didn't know when I stayed last time. 
Saya tidak tahu ini ketika saya tinggal sebelumnya
No sabía esto cuando me quedé antes.

おおきな モールは たかい から だめです  
大きなモールは高いから駄目です
It’s not good because big malls are expensive.  
Itu tidak bagus karena mal besar itu mahal.
No es bueno porque los grandes centros comerciales son caros.

けっとうち たいさくも いちおう ととのいました  
血糖値対策も一応整いました😃 
Blood sugar measures have been set up for the time being  
Langkah-langkah gula darah telah diatur untuk saat ini
Por el momento se han preparado medidas contra la hiperglucemia

8


2016年10月23日
ばすに のって しゅうちゃくえき まで きました  
バスに乗って終着駅まで来ました
I got on the bus and came to the terminal station  
Saya naik bus dan datang ke stasiun terminal
Me subí al autobús y llegué a la estación terminal.

トランスジャカルタの しゅうちゃくえき カリデラスです  
トランスジャカルタの終着駅カリデラスです
This is Callideras, the terminal station of TransJakarta  
Ini Callideras, stasiun terminal TransJakarta.
Esta es Callideras, la estación terminal de TransJakarta.

きょだいな バスの はっちゃくじょう です  
巨大なバスの発着場です
It’s a huge bus stop  
Ini adalah terminal bus yang sangat besar.   
Es una enorme terminal de autobuses.

ちゅうしんち ハルモニの バスていでは カリデラスいきは ひんぱんに しゅっぱつ します 
中心地ハルモニのバス停ではカリデラス行きは頻繁に出発します  
Frequent departures to Calideras at the central Harmoni bus stop
Keberangkatan yang sering ke Calideras di halte bus Harmoni pusat
Salidas frecuentes a Calideras en la parada de autobús central de Harmoni


バスの おおさに あっとう されました  
バスの多さに圧倒されました
I was overwhelmed by the number of buses  
Saya kewalahan dengan jumlah bus   
Estaba abrumado por la cantidad de autobuses.

とにかく とまどいました  
兎に角戸惑いました
Anyway, I was confused  
Pokoknya aku bingung  
De todos modos, estaba confundido

でも ひるごはんは たべます  
でも昼ごはんは食べます 
But I have lunch 
Tapi saya makan siang   
Pero como el almuerz


ちょうきょり バスの きょだいな はっちゃくじょう っぽいです  
長距離バスの巨大な発着場っぽいです
It looks like a huge terminal for a long-distance bus  
Sepertinya terminal besar untuk bus jarak jauh
Es como una gran terminal en un autobús de larga distancia.


おみせで ソトアヤムを ちゅうもん しました  
お店でソトアヤムを注文しました 
I ordered Soto ayam at the shop 
Saya memesan Soto Ayam di toko   
Pedí Soto Ayam en la tienda

120えん でした   
120円でした
It was 120 yen.  
Itu 120 yen   
eran 120 yenes


こんな みせです  
こんな店です
It's a store like this  
Ini warung seperti ini   
Es una tal tienda

あかいろで とういつ されて います  
赤色で統一されています
It is unified in red  
Itu disatukan dalam warna merah  
Se unifica en rojo.


しょくごの はみがき しました  
食後の歯磨きしました 
I brushed my teeth after a meal 
Saya menyikat gigi setelah makan   
Me lavé los dientes después de comer

きょうは さんぽが もくてきです  
今日は散歩が目的です
The purpose is to take a walk today.  
Tujuannya adalah untuk jalan-jalan hari ini   
El propósito es dar un paseo hoy.

つぎの バスてい まで あるきます  
次のバス停まで歩きます
Walking to the next bus stop  
Berjalan ke halte bus berikutnya   
Camine hasta la próxima parada de autobús


バスてい ひとつ けっこう とおいです  
バス停一つ結構遠いです
One bus stop is quite far away  
Satu halte bus cukup jauh   
Una parada de autobús está bastante lejos.

さんぽが もくてき だから とうぜんです  
散歩が目的だから当然です
It’s natural because the purpose is to take a walk.  
Wajar karena tujuannya untuk jalan-jalan.  
Es natural porque el propósito es dar un paseo.

みずは きたない けど けしきは よいです  
水は汚いけど景色は良いです
The water is dirty but the scenery is good.  
Airnya kotor tapi pemandangannya bagus  
El agua está sucia pero el paisaje es bueno.

9

16年10月24 日                         
October 24, 2016

ジャカルタ さんぽの はじまりです   
ジャカルタ散歩の始まりです
It’s the beginning of a walk in Jakarta.   
Ini adalah awal dari perjalanan di Jakarta.
Es el comienzo de un paseo por Yakarta.

しないから いちばん とおい とし ボゴールへ       
市内から一番遠い都市ボゴールへ
To Bogor, the farthest city from jakarta           
Ke Bogor, kota terjauh dari kota
A Bogor, la ciudad más lejana de la ciudad 
    
きょうは でんしゃで いちばん とおそうな ボゴールを たずねます 
今日は電車で一番遠そうなボゴールを訪ねます  
Today I will visit Bogor, which seems to be the farthest by train
Hari ini saya akan mengunjungi Bogor yang sepertinya paling jauh dengan kereta api
Hoy visitaré Bogor, que parece ser el más lejano en tren.

でんしゃ りょうきんが やすいのが きめた りゆうです  
電車料金が安いのが決めた理由です 
The reason I decided that the train fare is cheap.   
Saya memutuskan karena tarif keretanya murah 
Decidí porque la tarifa del tren es barata.
・   

クバヨラン えきまで しゅくはくさき から とほです  
クバヨラン駅まで宿泊先から徒歩です
I walk from the accommodation to Kebayoran Station  
Berjarak berjalan kaki dari akomodasi ke Stasiun Kebayoran 
Es un paseo desde el alojamiento hasta la estación de Kebayoran.
     
ボゴール えきまでの かたみち うんちんは 7,000ルピアです  
ボゴールまでの片道運賃は7,000ルピアです
One-way fare to Bogor is IDR 70,00   
Tarif sekali jalan ke Bogor adalah Rp 7.000 
La tarifa de ida a Bogor es IDR 7,000

ふたえきで のりかえると しゅうてん まで まっすぐです
二駅で乗り換えると終点まで真っすぐです 
If you change trains at the second station, you will be straight to the end station.
Jika Anda berganti kereta di stasiun kedua, Anda akan langsung menuju stasiun akhir.
Si cambia de tren en la segunda estación, llegará directamente a la estación final.


かいさつを でないで はんたい ほうこうに わたる ひとたちが います
改札を出ないで反対方向に渡る人達がいます 
There are people who cross in the opposite direction without leaving the ticket gate
Ada orang yang menyeberang ke arah yang berlawanan tanpa meninggalkan gerbang tiket
Hay gente que cruza en sentido contrario sin salir de la taquilla

せんろを わたるしか はんたいの でぐちに いけないんでしょう 
線路を渡るしか反対の出口に行けないんでしよう 
They can only go to the opposite exit by crossing the railroad track
Anda hanya bisa pergi ke pintu keluar yang berlawanan dengan melintasi rel kereta api
Solo puedes ir a la salida opuesta cruzando las vías del tren.



ボゴールえき まえと えきよこの ふうけいです 
ボゴール駅前と駅横の風景です 
It is the scenery in front of Bogor station and next to the station  
Ini adalah pemandangan di depan stasiun Bogor dan di samping stasiun 
Es el paisaje frente a la estación de Bogor y al lado de la estación. 
 
さくから そとへ でる ばしょが ありません  
柵から外に出る場所がありません 
There is no place to get out of the fence.   
Tidak ada tempat untuk keluar dari pagar
No hay lugar para salir de la cerca.

えんえんと つづく から とちゅうで ほうこうを かえました  
延々と続くから途中で方向を変えました 
I changed the direction on the way because it continued endlessly
Saya mengubah arah di jalan karena itu terus berlanjut tanpa henti.
Cambié la dirección en el camino porque continuaba interminablemente.


なかに きゅうでんが あると いう しょくぶつえんです  
中に宮殿があるという植物園です 
It is a botanical garden with a palace inside   
Ini adalah kebun raya dengan istana di dalamnya
Es un jardín botánico con un palacio dentro.

しかが むすうに あそんで います  
鹿が無数に遊んでいます
Countless deer are playing      
Rusa yang tak terhitung jumlahnya sedang bermain  
Innumerables ciervos están jugando


きょうは にゅうじょう できるか そうじ してる ひとに ききました 
今日は入場できるか掃除してる人に聞きました 
I asked the person who is cleaning if I can enter today
Saya bertanya kepada orang yang membersihkan apakah saya bisa masuk hari ini
¿Puedo entrar hoy? Le pregunté a la persona que está limpiando.

わからないと へんじ、ことばが わからない のかも 
分からないと返事、言葉が分からないのかも
He replyed,I don,t know maybe he didn't understand the words   
Dia bilang dia tidak tahu, mungkin dia tidak mengerti bahasanya 
Dice que no sabe, tal vez no entiende el idioma.


かえりの でんしゃのキップを かう ひとの れつです 
帰りの電車の切符を買う人の列です
It’s a line of people buying tickets for the return train  
Itu adalah barisan orang yang membeli tiket untuk kereta kembali.
Es una fila de personas que compran boletos para el tren de regreso.

なごや ばんぱく なみの ひとで でした  
名古屋万博並みの人出でした 
It was as crowded as the Nagoya Expo 
Itu sama ramainya dengan Nagoya Expo
Estaba tan concurrido como la Expo de Nagoya

さすがは せかいの じんこう ランキング 4いの くにです 
流石は世界の人口ランキング4位の国です
As expected, it is the 4th largest country in the world's population ranking.
Seperti yang diharapkan, ini adalah negara terbesar ke-4 dalam peringkat populasi dunia.
Como era de esperar, es el cuarto país más grande en el ranking de población mundial.

10

2016年10月25日

しゅくはくさき から とほ 20ぷんの クバヨランえきまえ どおり 
宿泊先から徒歩20分のクバヨラン駅前通り
20 minutes walk from accommodation,Kubayoran station square street
20 menit jalan kaki dari penginapan,Jalan alun-alun stasiun Kubayoran
20 minutos a pie del alojamiento,Calle de la plaza de la estación de Kubayoran

きょうは ジャカルタの とうほうの まち ブカシを たづねました 
今日はジャカルタの東方の町、ブカシを訪ねました
Today I visited Bukashi, a town east of Jakarta
Hari ini saya mengunjungi Bekasi, sebuah kota di timur Jakarta.
Hoy visité Bukashi, un pueblo al este de Yakarta.


えきこうない、ブカシまで7,000ルピア56えん  
駅構内、ブカシまで7000ルピア56円 
Inside the station, to Bukashi 7,000 rupiah 56 yen  
Di dalam stasiun. Hingga Bukashi 7.000 rupiah 56 yen
Dentro de la estación. Hasta Bukashi 7000 rupias 56 yenes

クバヨランから 2かい のりかえます   
クバヨランから2回乗り換えます
Transfer twice from Kebayoran 
Transfer dua kali dari Kebayoran.
Transfer dos veces desde Kebayoran.

とちゅうの せんろで 5ふんや 10ぷん とまって います  
途中の線路で五分や10分は止まってます 
It stops for 5 or 10 minutes on the railroad track on the way  
Itu berhenti selama 5 atau 10 menit di rel kereta api di jalan
Se detiene durante 5 o 10 minutos en la vía del tren en el camino.

あと ふたえき だと おもってたら 15ふん かかったり します  
あと二駅だと思ってたら15分かかったり します 
It would take 15 minutes if I thought it was two more stations. 
Ini akan memakan waktu 15 menit jika saya pikir itu adalah dua stasiun lagi
Tardaría 15 minutos si pensara que eran dos estaciones más


えきの スタッフに にぎやかな ほうこうを きいて えきの そとに でました
駅のスタッフに賑やかな方向を聞いて駅の外に出ました。
I asked the station staff for a lively direction and went out of the station
Saya bertanya kepada staf stasiun untuk arah yang hidup dan keluar dari stasiun
Le pedí al personal de la estación una dirección animada y salí de la estación.


えきまえの とおりは バイクと パーツやさん ばかりです
駅前の通りはバイクとパーツ屋さんばかりです
The streets in front of the station are full of motorcycles and parts shops.
Jalanan di depan stasiun penuh dengan sepeda motor dan toko suku cadang.
Las calles frente a la estación están llenas de motocicletas y tiendas de repuestos.

あついので ひるごはん たべれる ところに はいりました 
暑いので昼ごはん食べれる所に入りました
It's hot so I went to a place where I could eat lunch.
Panas jadi saya pergi ke tempat di mana saya bisa makan siang.
Hace calor, así que fui a un lugar donde podía almorzar.

エアコンの ない あつい ところでした  
エアコンの無い暑い所でした  
It was a hot place without air conditioning.
Itu adalah tempat yang panas tanpa AC
Era un lugar caluroso sin aire acondicionado.

とおりには なにも ないため、みせよこの つうろを とおって かわへ でました
通りには何もないため、店横の通路を通って、川へ出ました
There was nothing on the street, so I went to the river through the aisle next to the store.
Tidak ada apa-apa di jalan, jadi saya pergi ke sungai melalui lorong di sebelah toko.
No había nada en la calle, así que me dirigí al río por el pasillo al lado de la tienda.

コーヒーやさんも ありませんでした  
珈琲屋さんも ありませんでした 
There was no coffee shop either. 
Kedai kopi juga tidak ada
Tampoco habia cafeteria

ベカシ ほうもんは これで おわりました    
ベカシ訪問はこれで終りました
This is the end of my visit to Bekashi.
Ini akhir kunjungan saya ke Bekasi.
Este es el final de mi visita a Bekashi.


1~10 Jakarta滞在終わり
スポンサーサイト



3か国21~30Jakarta #11~ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです Departure for Jakarta: The beginning of Jakarta's walking life

21~ Stay in Jakarta #11~ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです Departure for Jakarta: The beginning of Jakarta's walking life
23-26変更済み


21



えんないを えんえんと あるきます
園内を延々と歩きます
I will walk endlessly in the park
Berjalan tanpa henti di taman
Caminar sin fin en el parque
やっと うみが みえる ばしょまで きました
やっと海が見える場所まで来ました
I finally came to a place where I could see the sea
Saya akhirnya datang ke tempat di mana saya bisa melihat laut
Finalmente llegué a un lugar donde podía ver el mar.
とちゅうで なんども みちを かくにん しました
途中で何度も道を確認しました
I checked the road many times on the way
Saya memeriksa jalan berkali-kali di jalan
Revisé el camino muchas veces en el camino


やっと うみに とうちゃく しました
やっと海に到着しました
Finally reached the sea
Akhirnya sampai di laut
Finalmente llegó al mar
ホテル らしい たてものも ありました
ホテルらしい建物もありました
There was also a hotel-like building
Ada juga bangunan seperti hotel
También había un edificio similar a un hotel
ここは ほんとうに こうえんない ですか?
ここは本当に公園内ですか?
Is this really in the park?
Apakah ini benar-benar di taman?
¿Esto es realmente en el parque?


けしきは じゅうぶんに きれい でした
景色は十分に きれいでした
The scenery was beautiful enough
Pemandangannya cukup indah
El paisaje era lo suficientemente hermoso.
もう 12,000ぽ あるき ました
もう12,000歩歩きました
I have already walked 12,000 steps
Saya sudah berjalan 12.000 langkah
Ya he caminado 12000 pasos
じゅうぶん あるいたし ここで おわりに したい
十分歩いたし ここで終了に したい
I've walked enough and want to finish here
Saya sudah cukup berjalan dan ingin finis disini
Ya caminé bastante y quiero terminar aquí


さあ どうやって かえりましょう
さあ どうやって帰りましょう
How should i go home
Sekarang bagaimana aku harus pulang?
Ahora, ¿cómo debo ir a casa?
また おなじ みちを ひきかえすのか?
また同じ道を引き返すのか?
Will I turn back the same way again?
Apakah saya akan kembali ke jalan yang sama lagi?
¿Voy a volver por el mismo camino otra vez?
もう じゅうぶん あるき つかれて います
もう十分歩き疲れています
I'm tired of walking enough
Aku lelah berjalan cukup
Estoy cansado de caminar lo suficiente


22



でぐちや バスの ことを ひとに ききました
出口やバスのことを人に聞きました
I asked people about exits and buses
Saya bertanya kepada orang-orang tentang pintu keluar dan bus
Le pregunté a la gente sobre la salida y el autobús.
むりょう バスが ある そうです
無料バスが あるそうです
There seems to be a free bus
Sepertinya ada bus gratis
Parece que hay un autobús gratuito.
むりょう バスに かんしゃ です
無料バスに感謝です
Thank you for the free bus
Terima kasih bus gratisnya
Gracias por el autobús gratis.
えんない シャトルバスに のれました
園内シャトルバスに乗れました
I got on the shuttle bus in the park
Saya naik shuttle bus di taman
Me subí al autobús de enlace en el parque.
かえりは ビールを かって かえろうと おもいます
帰りはビールを買って帰ろうと思います
I will buy beer on my way home
Saya akan membeli bir dalam perjalanan pulang
Compraré cerveza de camino a casa

つまみ でもと おもって マート よこの やたいです
つまみでもと思ってマート横の屋台です
It's a stall next to the mart to buy some snacks
Ini adalah kios di sebelah mart untuk membeli beberapa makanan ringan
Es un puesto al lado del mercado para comprar algunos bocadillos.
ちいさな あげものを3つ かいました
小さな揚げ物を3つ買いました
I bought 3 small fried foods
Saya membeli 3 makanan goreng kecil
Compré 3 pequeños alimentos fritos
りょうきんが わからないし 400 えん さつを だしました
料金がわからないし400円札を出しました
I don't know the price and I put out a 400 yen bill
Saya tidak tahu harganya dan saya mengeluarkan uang 400 yen
No sé el precio y saqué un billete de 400 yenes
おつりが いっばい かえってきた
お釣りが いっぱい返ってきた
A lot of change has returned
Banyak koin telah kembali
Han regresado muchas monedas.

あげものは 24えん でした
揚げ物は24円でした
The fried food was 24 yen
Makanan yang digoreng adalah 24 yen
La comida frita costaba 24 yenes.
5万ルピア だして もうしわけ ありません
5万ルピア札出して申し訳ありません
Sorry for paying with Rp50,000
Maaf mengeluarkan uang 50.000 rupiah
Perdón por usar el billete de 50,000 rupias
どうじに 170えんの ビールを かうのは やめました
同時に170円のビールを買うのはやめました
I stopped buying 170 yen beer at the same time
Pada saat yang sama, saya berhenti membeli bir seharga 170 yen
Al mismo tiempo, dejé de comprar cerveza por 170 yenes.
きゅうに もったいないと おもった からです
急にもったいないと思ったからです
Because I suddenly thought it was a waste
Karena saya tiba-tiba berpikir itu sia-sia
Porque de repente pensé que era un desperdicio


ゆうしょくは いつもの やたいが やってません
夕食は いつもの屋台が やってません
The usual food stalls are not open for dinner
Warung makan biasa tidak buka untuk makan malam
Los puestos de comida habituales no están abiertos para la cena.
めの まえの レストランに はいりました
目の前のレストランに入りました
I entered the restaurant in front of me
Saya memasuki restoran di depan saya
Entré al restaurante frente a mí.
こんかい はじめての レストランです
今回初めてのレストランです
This is my first restaurant
Ini adalah restoran pertama saya
Este es mi primer restaurante


しゃしんを みて えらびます
写真を見て選びます
I choose by looking at the pictures
Saya melihat gambar dan memilih
Miro las fotos y elijo
ナシウドックを ちゅうもん しました
ナシウドックを注文しました
I ordered Nasikdeck
Saya memesan Nasikdeck
Pedí Nasikdeck
352えんで たかくは ありません
352円で高くはありません
It's not expensive at 352 yen
Itu tidak mahal di 352 yen
Son 352 yenes, no es caro.


23


この後字が青色です
The letter after this is blue
私には理由が分かりません
I don't understand why
日記一つ終わるまででしょう
Until the end of one diary



2016年10月31日
October 31, 2016
南ジャカルタの朝
South jakarta morning
毎朝この道を通ります
I go through this road every morning
朝市にトマトを買いに出かけます
I'm going to the morning market to buy tomatoes
よく見ると こんな花が咲いて います
If you look closely, these flowers are in bloom
日頃は気にしていないです
I don't usually care



朝市はクバヨラン駅の すぐ近くです
The morning market is very close to Kebayoran station
踏み切りを渡って いきます
I will cross the railroad crossing
渡った ところから朝市が あります
There is a morning market from the place where you crossed


朝市の真っ最中です
In the middle of the morning market
ゴミ収集車が働いて います
Garbage truck is working
Truk sampah bekerja
トラックの上に二人乗って います
Two people are on the truck
下からゴミ箱を投げ上げます
They will throw the trash can from below
順調な流れ作業です
It's a smooth work


市場帰りのグランドの風景です
It is the scenery of the grand on the way back from the market
小学生か中学生なのか わかりません
I don't know if it's an elementary school student or a junior high school student
女の子は全員ヒジャブを付けてます
All the girls are wearing hijab
体育の時間だと思います
I think it's time for physical education
女性は大変です
It's hard for women.



グランドと学校に挟まれた通路です
It is a passage between the playground and the school
メインの通学路です
This is the main school route
学校の正門があります
There is a main gate of the school
送りのバイクが集まります
Motorcycles of people to send to school gather
歩けない程になります
You will not be able to walk


24


2016年10月31日
October 31, 2016
ジャカルタ歩きは続きます
Jakarta walking continues
今日の散歩はランカスビトゥンへ
Today's walk is to Rangkasbitung
電車終着駅の一つです
It is one of the train terminal station



散歩出発の場所です
This is the starting point for my walk
警察署の中を通り抜けます
Walk through the police station
公道かも知れませんが
Maybe a public road


お馴染みのクバヨラン駅
The familiar Kebayoran Station
コタ方面からだと2回乗り換えです
If you are coming from the direction of Kota, change trains twice
Kemaloyan and Duri



30分後の出発らしいです
It seems to depart in 30 minutes
駅前で時間待ちします
I will wait in front of the station
赤いバスはブロックM行きです
The red bus goes to Block M
駅からの客を待ってます
The driver is waiting for passengers from the station
1人でも多くの客が欲しいからです
Because drivers want as many passengers as possible
苦情が出たら出発します
The bus will leave if there is a complaint


25




ふみきりの むこうがわ
踏み切りの向こう側
The other side of the railroad crossing


ふみきりの こちらがわ
踏み切りのこちら側
This side of the railroad crossing
12じ24ふんの はずが もうすぐ35ふんです
12時24分のはずがもうすぐ35分です
It should be 12:24, but it's almost 35 minutes
          い          しゃ
ランカスビトゥン行きはディーゼル車でした
It was a diesel car to Langkasbitung
やね
屋根にパンタグラフが ありません
No pantograph on the roof



すばらしい れっしゃです
素晴らしい列車です
It's a great train
ぜんせきにコンセントが ついて います
全席にコンセントが付いています
All seats have power outlets.
ほんとうにデイーゼルしゃ ですか?
本当にディーゼル車ですか?
Is it really a diesel car?



とちゅうの しゃそうの ふうけいです
途中の車窓の風景です
It is scenery of the train window on the way


チャージ できる パスが あります
チャージ出来るパスがあります
There is a pass that can be charged
でも この きっぷを くれました
でもこの切符くれました
But they gave me this ticket
じどう かいさつ では ないかも しれません
自動改札では無いかも知れません
It may not be an automatic ticket gate


なかなか しゅうちゃくえきに つきません
なかなか終着駅には着きません
The train does not arrive at the terminal station easily
この あたりは しほう やまが みえません
このあたりは四方山が見えません
I can't see the mountains around here


やっと しゅうちゃく えきに つきました
やっと終着駅に着きました
Finally arrived at the terminal station
デイーゼル きかんしゃ きりはなしです
ディーゼル機関車切り離しです
Diesel locomotive detachment


せきは 3にんがけと ふたりがけ でした
席は三人掛けと二人掛けでした
The seats were for three and two
かいさつに でるのに となりの でんしゃに のりこんで また おります
改札に出るのに隣りの電車に乗り込んでまた降ります
To get to the ticket gate, get on the train next to you and get off again.
かえりの でんしゃを かくにん します
帰りの電車を確認します
I will check the train on the way home
15ふんご と 2じかんご です
15分後と、2時間後です
15 minutes later and 2 hours later
わたしは 2じかんも あるきません
私は二時間も歩きません
I don't walk for two hours
つぎの でんしゃで ひきかえします
次の電車で引き返します
I'll turn back on the next train


ランカスビトゥン えき しょうめんです
ランカスビトゥン駅正面です
In front of Langkasbitung station


まちへ つうじる みちです
街へ通じる道です
It's the road that leads to town
わたしは あるく じかんは ありません
私は歩く時間はありません
I don't have time to walk
もう にどと くる ことも ないでしょう
もう二度と来ることもないでしょう
I will never come here again
さんぽ しなかった まちランカスビトゥン
散歩しなかった街ランカスビトゥン
Langkasbitung, a city I didn't stroll around
なまえも わすれる かも しれません
名前も忘れるかもしれません
I may forget the name


26


2016年11月1日
November 1, 2016

きょうは タマンミニへ いきます
今日はタマンミニへ行きます
I'm going to Tamanmini today.
Aku akan ke Tamanmini hari ini.
Hoy voy a Tamanmini.

宿泊先の すぐ近くに バス停が あるはず
There should be a bus stop right near my accommodation.
Harus ada halte bus di dekat akomodasi Anda.
Debería haber una parada de autobús cerca de su alojamiento.

しゃしんかんのまえがバスていです
写真館の前がバス停です
In front of the photo studio is the bus stop
Halte bus berada di depan studio foto.
La parada de autobús está enfrente del estudio fotográfico.

でも バスストップとかは ありません
But there are no bus stops.
Tapi tidak ada halte bus.
Pero no hay ninguna parada de autobús.

ネットを信じて待ちます
I believe in the net and wait.
Percaya pada jaring dan tunggu
Confiaré en Internet y esperaré.

ナビの とおりAC73 と かいた バスが あらわれました
ナビのとおりAC73と書いたバスが現れました
As the navigator said, a bus with AC73 written on it appeared.
Berdasarkan navigasi, muncul bus bertanda AC73.
Según la navegación apareció un autobús con el nombre AC73.

いちじかん いじょう じょうしゃして105えんです
一時間以上乗車して105円です
It costs 105 yen for a ride of over an hour.
Berkendara selama lebih dari satu jam dikenakan biaya 105 yen.
Montar más de una hora cuesta 105 yenes.

カンプンランブタンという まちに つきました
カンプンランブタンと言う町に着きました
Arrive at the town of Kampung Rambutan
Kami tiba di sebuah kota bernama Kampung Rambutan.
Llegamos a un pueblo llamado Kampung Rambutan.



ここから 20ぷん あるく ことに なります
此処から20分歩く事になります
I will have to walk 20 minutes from here.
Dari sini perlu berjalan kaki 20 menit.
Desde aquí estará a 20 minutos a pie.



とちゅうで なんども みちを ききました
途中で道を何度も聞きました
I asked for directions many times along the way
Saya menanyakan arah berkali-kali sepanjang jalan.
Pedí direcciones muchas veces a lo largo del camino.

やっと とうちゃく しました
やっと到着しました
Finally arrived.
Akhirnya tiba.
Finalmente llegó.

タマンミニの にゅうじょうもん です
タマンミニの入場門です
Entrance gate of Taman Mini
Ini adalah gerbang masuk Taman Mini.
Esta es la puerta de entrada de Taman Mini.



にゅうじょうりょうは 100えん くらいでした
入場料は100円くらいでした
The entrance fee was about 100 yen.
Biaya masuknya sekitar 100 yen.
El precio de la entrada era de unos 100 yenes.

ひだりの やじるしが げんざいちです
左の矢印が現在地です
The arrow on the left is your current location.
Panah di sebelah kiri adalah lokasi Anda saat ini
La flecha de la izquierda es tu ubicación actual.



ひろくて つかれ そうです
広くて疲れそうです
Spacious and tiring
Itu luas dan tampak lelah.
Es espacioso y parece cansado.

こまかく みる ゆうきが ありません
細かく見る勇気がありません
I don't have the courage to look closely.
Saya tidak punya keberanian untuk melihat lebih dekat
No tengo el valor de mirar de cerca.

そとから しゃしん とるだけ です
外から写真撮るだけです
Just take pictures from outside
Ambil saja foto dari luar
Simplemente toma fotos desde afuera



ちかくの たてもの だけで いいです
近くの建物だけでいいです
Only nearby buildings are fine.
Hanya gedung di dekatnya saja sudah cukup.
Sólo un edificio cercano está bien.

そとからの しゃしんだけで じゅうぶんです
外からの写真だけで十分です
Just a picture from outside is enough.
Gambar dari luar saja sudah cukup
Una foto desde fuera es suficiente.



こうだい すぎる こうえんです
広大すぎる公園です
It's too big a park.
Ini adalah taman yang sangat besar
El parque es demasiado grande.

おくに なにが あるのか きょうみ ありません
奥にはどんな場所があるのか興味ありません
I don't care what's in the back.
Saya tidak tertarik dengan tempat seperti apa yang ada di belakang
No me interesa qué tipo de lugar hay detrás.

えんない なのに タクシーが こえかけて きます
園内なのにタクシーが声かけて来ます
A taxi calls out to me even though I'm inside the park.
Sebuah taksi memanggilku meskipun aku berada di dalam taman.
Un taxi me para aunque estoy dentro del parque.

つかれない ように ちかくを みて てっしゅうします
疲れないように近くを見て撤収します
I'll go home after I've only looked close so I don't get tired.
Aku hanya akan melihat-lihat dan pulang agar aku tidak lelah.
Para no cansarme solo miraré lo cercano y regresaré.



ほどうきょうからうらてのふうけい
歩道橋から裏手の風景
Scenery behind the footbridge
Pemandangan di belakang jembatan penyeberangan
Paisaje detrás del puente peatonal

かえりは トランスジャカルタを りよう
帰りはトランスジャカルタを利用
On the way back, use Transjakarta
Gunakan Transjakarta dalam perjalanan pulang
Utilice Transjakarta en el camino de regreso.

ほかの バスがいしゃで たかかったです
他のバス会社で高かったです
It was expensive with other bus companies.
Menggunakan perusahaan bus lain itu mahal.
Era caro utilizar otra empresa de autobuses.


27


2016年11月2日



きょう はじめて きづきました
今日初めて気付きました
I noticed it for the first time today.
Saya memperhatikannya untuk pertama kalinya hari ini
Lo noté por primera vez hoy.

あさいちの ばしょは WiFiが できます
朝市の場所はWiFiが出来ます
WiFi is available at the morning market location.
WiFi tersedia di pasar pagi
WiFi está disponible en el mercado matutino

ろじょうの ひろい ばしょです
路上の広い場所です
It's a big place on the street.
Ini adalah tempat yang besar di jalan
Es un lugar grande en la calle



やさいを かえる あさいち
野菜を買える朝市
Morning market where you can buy vegetables.
Pasar pagi di mana Anda dapat membeli sayuran
Mercado matutino donde puedes comprar verduras

あさの 7じはんで もう かたづけです
朝の七時半でもう片付けです
It's 7:30 in the morning and they're already tidying up.
Ini jam 7:30 pagi dan mereka sudah bersih-bersih
Son las 7:30 de la mañana y ya limpiaron

きょうは かいすぎて しまいました
今日は買い過ぎてしまいました
I bought too much today.
Saya membeli terlalu banyak hari ini
Compré demasiado hoy

とはいえ ごうけいで 80えんです
とは言え合計で80円です
However, the total is 80 yen.
Namun, totalnya adalah 80 yen
Sin embargo, el total es de 80 yenes.

きょうの ちゅうしょくは トマトと きゅうりです
今日の昼食はトマトときゆうりです
Today's lunch is tomato and cucumber.
Makan siang hari ini tomat dan timun
El almuerzo de hoy es tomate y pepino.



あさいちの かいものの なんしょです
朝市の買い物の難所です
It's a difficult spot on the way to the morning market.
Ini adalah tempat yang sulit dalam perjalanan ke pasar pagi
Es un lugar difícil de camino al mercado de la mañana.

こうつうりょうが おおいのです
交通量が多いのです
There's a lot of traffic.
Lalu lintasnya banyak
Hay mucho tráfico

みちを わたるのが ひとくろうです
道を渡るのが一苦労です
I have a hard time crossing the road.
Saya memiliki waktu yang sulit untuk menyeberang jalan
me cuesta mucho cruzar la calle

せんたくが おわりました
洗濯が終わりました
Laundry done.
Cucian sudah selesai
Terminé de lavar

次はグランドインドネシアモールです
Next is Grand Indonesia mall.
Berikutnya adalah mal Grand Indonesia
El siguiente es el centro comercial Grand Indonesia

ジャカルタ一番の人気観光スポット?
Is it the number one tourist attraction in Jakarta?
Apakah itu objek wisata nomor satu di Jakarta?
¿Es la atracción turística número uno en Yakarta?


28




まちへ でかける ときの でぐちです
町へ出かける時の出口です
This is the exit when going out into town.
Ini adalah pintu keluar ketika pergi ke kota
Esta es la salida al salir a la ciudad.

ばくおんが して そらを みあげました
爆音がして空を見上げました
I heard a roar and looked up at the sky.
Saya mendengar raungan dan melihat ke langit
Escuché un rugido y miré hacia el cielo

めいさい がらの ヘリは ぐんきだと おもいます
迷彩柄のヘリは軍機だと思います
I think camouflage helicopters are military aircraft.
Saya pikir helikopter kamuflase adalah pesawat militer
Creo que los helicópteros de camuflaje son aviones militares

あの ばくおんは じつようてき とは おもいません
あの爆音は実用的とは思いません
I don't think that loud sound is practical.
Saya tidak berpikir bahwa suara keras itu praktis
No creo que el sonido fuerte sea práctico

とおくから てきに さっち されます
遠くから敵に察知されます
Enemies can detect you from a distance.
Musuh dapat melihat Anda dari jauh
Los enemigos pueden detectarte desde lejos.

きょうの きおんは 27,7どc です
今日の気温はは27,7度cです
The temperature today is 27.7 degrees c.
Suhu hari ini 27,7 derajat c
La temperatura de hoy es de 27,7 grados c.

ハルモニから ブロックMいきに のりかえます
ハルモニからブロックM行きに乗り換えます
Transfer from Halmoni to Block M
Transfer dari Harmoni ke Blok M
Traslado de Harmoni a Blok M

よっつめの バンダランハイで おります
4つ目のバンダランハイで降ります
Get off at the 4th stop Bandaran High
Turun di halte bus ke-4, Bandaran High
Bájese en la cuarta parada de autobús, Bandaran High



あんないは ICBCと ほうそう してました
案内はICBCと放送してました
The broadcast was announced as ICBC.
Siaran tersebut diumumkan sebagai ICBC
Se llamaba ICBC en la transmisión.

ビルぐんの ある しの ちゅうしんです
ビル群のある市の中心です
It is the center of the city with buildings.
Ini adalah pusat kota dengan bangunan
Es el centro de la ciudad con edificios.

みちを きいたら しょうめんの こうそう ビルです
道を聞いたら正面の高層ビルです
If I ask the way, it's the skyscraper in front.
Ketika saya menanyakan jalannya, itu adalah gedung bertingkat di depan saya
Cuando pregunté por el camino, había un edificio alto frente a mí

これが グランドインドネシアモール らしい😂
This is Grand Indonesia Mall
Ini Grand Indonesia Mall
Este es el centro comercial Grand Indonesia



ここです つきました
此処です 着きました
It's here. I've arrived
Itu disini. Saya tiba
Es aquí. Yo llegue



セキュリテイ ぬけて しょうめん すぐ ひだりです
セキュリティ抜けて正面すぐ左です
Right in front of you after passing security.
Tepat di depan Anda setelah melewati keamanan
Justo en frente de usted después de pasar por seguridad

きょうも おかねを たくさん つかって ください
今日もお金をたくさん使ってください
Please spend a lot of money today
Habiskan banyak uang hari ini
Gastar mucho dinero hoy

しょうひ すいせんの ATMコーナーです
消費推薦のATMコーナーです
It is an ATM corner recommended for consumption.
Ini adalah ATM corner yang direkomendasikan untuk dikonsumsi
Es un rincón de cajeros recomendados para el consumo

さいじょうかいは バー レストランです
最上階はバー レストランです
The top floor is a bar and restaurant.
Lantai paling atas adalah bar/restoran
El último piso es un bar/restaurante

ごご4じ からしか のぼれません
午後4時からしか昇れません
Can only climb from 4:00 pm
Hanya bisa mendaki dari jam 4:00 sore
Solo se puede subir a partir de las 16:00

いっぱんきゃくは いまは 3かい まで みたいです
一般客は今は3階までみたいです
It seems that general customers now go up to the third floor.
Sepertinya pelanggan umum sekarang naik ke lantai tiga
Parece que los clientes generales ahora suben al tercer piso



しょせき、ざっか いろんな コーナーが あります
書籍、雑貨いろんなコーナーがあります
There are various corners such as books and miscellaneous goods.
Ada berbagai sudut seperti buku dan barang lain-lain
Hay varios rincones como libros y artículos diversos



ひがしモール、にしモールは なかで つながって います
東モール、西モールは中で繋がってます
East Mall and West Mall are connected inside.
Mall Timur dan Mall Barat terhubung di dalam
East Mall y West Mall están conectados en el interior



3かいの ひがしモールは レストランがい
3階の東モールはレストラン街
East mall on the 3rd floor is a restaurant area.
Mal timur di lantai 3 adalah area restoran
East Mall en el tercer piso es un área de restaurante

りょうわきに きづくりの テーブルを せっち
両脇に木作りのテーブルを設置
Set wooden tables on both sides.
Atur meja kayu di kedua sisi
Establecer mesas de madera a ambos lados



おくは いっぱんてきな モールふうけいです
奥は一般的なモール風景です
The back is a typical mall scenery.
Bagian belakang adalah pemandangan mal yang khas
La parte de atrás es un paisaje típico de un centro comercial.

むじるしりょうひんも はいって います
無印良品も入っています
MUJI products are also included.
Produk MUJI juga disertakan
Los productos MUJI también están incluidos.



グランドインドネシア すぐ となりです
グランドインドネシアすぐ隣です
Right next to Grand Indonesia
Sebelah Grand Indonesia
Justo al lado de Grand Indonesia

プラザインドネシアが あります
There is Plaza Indonesia
Ada Plaza Indonesia
Hay Plaza Indonesia

サリーナまで あるいて バスに のります
サリーナまで歩いてバスに乗ります
Walk to Salina and take the bus.
Berjalan ke Salina dan naik bus
Camine a Salina y tome el autobús



にほんの きぎょうも がんばって いました
日本の企業も頑張っていました
Japanese companies were also doing their best
Perusahaan Jepang juga melakukan yang terbaik
Las empresas japonesas también estaban dando lo mejor de sí

にほんこく たいしかんも この とおりに ありました
日本国大使館もこの通りにありました
The Japanese Embassy was also on this street.
Kedutaan Besar Jepang juga berada di jalan ini
La Embajada de Japón también estaba en esta calle

ビアガーデンの いちも かくにん してかえります
ビアガーデンの位置も確認して帰ります
I will check the location of the beer garden and return.
Periksa lokasi taman bir dan pulang
Comprueba la ubicación de la cervecería al aire libre y vete a casa.


29


2016年11月3日

ジャカルタの ラリー
Rally in Jakarta
Aksi massa di Jakarta
Rally en Yakarta

きょうは まちに でかけません
今日は街に出かけません
I'm not going out on the town today.
Aku tidak akan keluar kota hari ini
No voy a salir a la ciudad hoy.

ちかばで じしゅくの 一にちです
近場で自粛の1日です
It's a day of self-restraint in the neighborhood.
Ini adalah hari menahan diri di lingkungan sekitar
Es un día de autocontrol en un lugar cercano.

きょうは モナス しゅうへんで ラリーが あります
今日はモナス周辺でラリーがあります
There is a rally around Monas today.
Ada unjuk rasa di sekitar Monas hari ini
Hay un mitin alrededor de Monas hoy.

イスラム強硬派の集会です
イスラム きょうこうはの しゅうかいが あります
There is a rally of Islamic hardliners.
Ada unjuk rasa dari kelompok garis keras Islam
Hay una manifestación de radicales islámicos

きどうたい 二まんにん たいせい だそうです
機動隊2万人態勢だそうです
It is said that 20,000 riot police are mobilized.
Dikatakan bahwa 20.000 polisi anti huru hara dikerahkan
Se dice que se movilizan 20.000 policías antidisturbios

ここの むすめさんの じょうほうです
此処の娘さんの情報です
This is the information of the daughter of this family.
Informasi dari putri keluarga ini
Información de la hija de esta familia.

まちに でかけない ように いわれました
街に出かけないように言われました
I was told not to go out on the town.
Saya diberitahu untuk tidak pergi keluar kota
Me dijeron que no saliera a la ciudad

ちかばで きょうは すごします
近場で今日は過ごします
I will spend the day in the neighborhood.
Saya akan menghabiskan hari di dekat sini
Voy a pasar el día cerca

まずは あさの かいもの さんぽです
まずは朝の買い物散歩です
First of all, it is a shopping walk in the morning.
Pertama-tama, ini adalah jalan-jalan belanja di pagi hari
Compras y paseos por la mañana.



がっこうの もんぜんの せまい どうろです
学校の門前の狭い道路です
It's a narrow street in front of the school gate.
Jalan sempit di depan gerbang sekolah
El camino angosto frente a la puerta de la escuela

じどうを みおくる バイクが あつまります
児童を送るバイクが集まります
Motorcycles for sending children gather.
Sepeda motor untuk menyekolahkan anak-anak berkumpul
Motocicletas para enviar a los niños se reúnen

にほんには ない おくり むかえです
Pick-up and drop-off not found in Japan
Pick-up dan drop-off tidak ditemukan di Jepang
Servicio de recogida y devolución no encontrado en Japón



ムスリムの がっこうは みどりいろです
ムスリムの学校は緑色です
Muslim schools are green.
Sekolah Muslim berwarna hijau
Las escuelas musulmanas son verdes



ふみきりを わたった ところです
踏み切りを渡った所です
This is the place where you crossed the railroad crossing.
Saya melintasi perlintasan kereta api
Crucé el cruce de ferrocarril

ゴミ しゅうしゅうしゃが しごと ちゅうです
A garbage truck is at work.
Truk sampah datang dan bekerja
El camión de la basura viene y funciona.

あさいちと いったいか しています
It is integrated with the morning market.
Terintegrasi dengan pasar pagi
Integrado con el mercado matutino



あさいちを ぶんだん して います
朝市を分断しています
Asaichi is divided into two parts.
Pasar pagi terbagi menjadi dua bagian
El mercado de la mañana se divide en dos partes.

こうかきょう での こうじです
高架橋での工事です
Construction work on the viaduct
Pekerjaan konstruksi jembatan
Trabajos de construcción del viaducto

じゅうたいが かいしょう されると いいです
I hope the congestion will be resolved
Semoga kemacetan bisa teratasi
Espero que se resuelva la congestión.



この たかい ところで てさぎょうです
この高い所で手作業です
Manual work at this high place
Pekerjaan manual di tempat tinggi ini
Trabajo manual en este lugar alto

ねじを しめてる ように みえます
ネジを締めてるように見えます
They look like they're tightening the screws.
Dia terlihat seperti sedang mengencangkan sekrup
Parece como si estuviera apretando un tornillo

つかれて てぬき したく なりますか?
疲れて手抜きしたくなりますか?
Tired and wanting to cut corners?
Lelah dan ingin melepaskan?
¿Cansado y con ganas de soltar?


30




きょうの あさいちの かいものです
今日の朝市の買い物です
Today's morning market shopping
Belanja pasar pagi hari ini
Compras en el mercado de la mañana de hoy

さいきん ちゅうしょくは これです
最近昼食はこれです
This is my recent lunch.
Ini makan siang saya akhir-akhir ini
Este es mi almuerzo últimamente.

まちなか とか あるき ながら たべます
街中とか歩きながら食べます
Eat while walking in the city.
Makan sambil jalan keliling kota
Comer mientras camina por la ciudad

トマト🍅と きゆうりを 食べてます
I eat tomatoes 🍅 and cucumbers.
Saya makan tomat 🍅 dan mentimun
Yo como tomates 🍅 y pepinos

けっとうちも さがって いるでしよう
血糖値も下がっているでしょう
I think my blood sugar is down.
Saya harap gula darah saya juga turun
Espero que mi nivel de azúcar en la sangre también haya bajado

まちに でかけないで さいど あさね します
街に出かけないで再度朝寝します
I will sleep again in the morning without going out to the city.
Saya akan tidur lagi di pagi hari tanpa pergi ke kota
Volveré a dormir por la mañana sin salir a la ciudad

せんたく おわったら ごごに なりました
洗濯終わったら午後になりました
It was afternoon after I finished washing.
Ini sore setelah mencuci
Es la tarde despues de lavar

ポンドック インダー モールに 行きます
Go to Pondok Indah Mall
Pergi ke Mal Pondok Indah
Ir al centro comercial Pondok Indah

タバコ かいに でかけます
タバコ買いに出かけます
I'm going out to buy cigarettes.
Keluar untuk membeli rokok
Salir a comprar cigarrillos



タバコの ねだんは きまって いません
タバコの値段は決まってません
Cigarette prices are not fixed.
Harga rokok tidak tetap
Los precios de los cigarrillos no son fijos

ちかくで かうと いちわり いじょう たかいです
近くで買うと一割以上高いです
More than 10% more expensive if you buy nearby.
Lebih dari 10% lebih mahal jika Anda membeli di dekatnya
Más de un 10% más caro si compras cerca

ここの よしのやは ひとが ならんで います
ここの吉野家は人が並んでます
People are lined up at Yoshinoya here.
Yoshinoya di sini berjajar dengan orang-orang
Yoshinoya aquí está lleno de gente.

わたしは はんズボン はんそでシャツ
私は半ズボン、半袖シャツ
I wear shorts and a short-sleeved shirt.
Saya memakai celana pendek dan kemeja lengan pendek
Yo uso shorts y una camisa de manga corta.

きづけば みな ちがいます
気付けば皆は違います
Everyone is different if I notice.
Saya perhatikan setiap orang berbeda
Me doy cuenta de que todos son diferentes

みんなは しごと だから ですか?
皆は仕事だからですか?
Is it because they are all at work?
Apakah karena semua orang sedang bekerja?
¿Es porque todos están en el trabajo?


3か国31~35Jakarta Stay #11~ 日本語教材無料ダウンロード ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです Departure for Jakarta: The beginning of Jakarta's walking life

31~35 Stay in Jakarta #11~ 日本語教材無料ダウンロード ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです Departure for Jakarta: The beginning of Jakarta's walking life

31



さんぽの もくてきち
散歩の目的地
destination for a walk
tujuan jalan kaki
destino para caminar
ポンドックインダーモールまで 来ました
Arrived at Pondok Indah Mall
Tiba di Mal Pondok Indah
Llegó al centro comercial Pondok Indah
きょうも あつかったです
今日も暑かったです
It was hot again today
Hari ini panas lagi
Hacía calor de nuevo hoy



しない ちゅうしんちの しゃしんです
市内中心地の写真です
A photo of the city center
Foto di tengah kota
Una foto del centro de la ciudad.
むすめさんが おくって くれました
娘さんが送ってくれました
The daughter of the inn sent it to me
Putri penginapan mengirimkannya kepada saya
Me lo mandó la hija de la posada
さくらの はな みたいな ふうけいです
桜の花みたいな風景です
Scenery like cherry blossoms
Pemandangan seperti bunga sakura
Paisaje como flores de cerezo
いって みたかった きも します
行って見たかった気もします
I feel like I wanted to go and see it
Aku merasa ingin pergi dan melihatnya
Siento que quería ir a ver este lugar


ちゅうしゃじょうの いっかくで コーヒー します
駐車場の一角で珈琲します
I will have a coffee in the corner of the parking lot
Kopi di sudut tempat parkir
tomo café en una esquina del estacionamiento
あますぎる コーヒーです
甘過ぎる珈琲です
It's too sweet coffee
kopi terlalu manis
el café es demasiado dulce
こなが したに のこります
粉が下に残ります 
powder remains on the bottom
bubuk tetap di bagian bawah
Los posos de café permanecen en el fondo


ここは やさいも たかいです
此処は野菜も高いです
Vegetables are also expensive here
Sayuran juga mahal di sini
Las verduras también son caras aquí.
おかねもちの ひとたちが かうんでしょう
お金持ちの人達が買うんでしょう
rich people will buy
orang kaya akan membeli
los ricos compraran
きょうは まちなかには いきません でした
今日は街中には行きませんでした
I didn't go into town today
Aku tidak pergi ke pusat kota hari ini
hoy no fui al centro
きょうの ゆうしょくも やたいで ミーゴレンです
今日の夕食も屋台でミーゴレンです
Today's dinner is also Mie Goreng at the stall
Makan malam hari ini juga Mie Goreng di warung
La cena de hoy también es Mie Goreng en el puesto


32


2016年11月4日
インドネシア大学
Indonesian University
Universitas Indonesia
universidad de indonesia
きょうは インドネシア だいがくに いきます
今日はインドネシア大学に行きます
I am going to the University of Indonesia today
Saya akan pergi ke Universitas Indonesia hari ini
Hoy voy a la Universidad de Indonesia
ばしょは ボゴールへ いく とちゅう です
場所はボゴールへ行く途中です
Location is on the way to Bogor
Lokasinya di jalan menuju Bogor
La ubicación está en el camino a Bogor
デポック という おおきな まちです
デポックという大きな街です
It's a big town called Depok
Itu kota besar bernama Depok
Es un pueblo grande llamado Depok


クバヨラン えきまで あるいて 20ぷん
クバヨラン駅まで歩いて20分
20 minutes walk to Kebayoran station
20 menit berjalan kaki ke stasiun Kebayoran
20 minutos andando a la estación de Kebayoran
ガンダリア モールが 見えて います
I can see Gandaria Mall
Saya bisa melihat Mal Gandaria
Puedo ver Gandaria Mall


タナアバンで のりかえ です
タナアバンで乗り換えです
Transfer at Tanah Abang
Transfer di Tanah Abang
Traslado en Tanah Abang
でんしゃに のる たびに 3かいは かくにん します
電車乗るたびに三回は確認します
I check three times every time I get on the train
Saya memeriksanya tiga kali setiap kali naik kereta
Compruebo tres veces cada vez que me subo al tren
どこの ホーム?
何処のホーム?
What platform?
Platform apa?
¿Qué plataforma?
ホームの みぎ ひだり?
ホームの右・左?
Right or left of the platform?
Kanan atau kiri platform?
¿Derecha o izquierda de la plataforma?
この でんしゃで まちがい ない?
この電車で間違いない?
Is this train correct?
Apakah Anda yakin itu kereta ini?
¿Estás seguro de que es este tren?


モハ204が ていしゃ ちゅう でした
モハ204が停車中でした
Moha 204 was there
Moha 204 diparkir
Moha 204 estaba estacionado
にほんで はしってた でんしゃです
日本で走ってた電車です
A train that ran in Japan
Ini adalah kereta api yang digunakan di Jepang
Es un tren usado en Japón


ほんとうに おおきな いけです
本当に大きな池です
it's a really big pond
kolam yang sangat besar
estanque realmente grande
だいがくと おしえられて はいって きました
大学と教えられて入って来ました
I came in because I was told it was a university
Saya masuk karena saya diberi tahu bahwa itu adalah universitas
Entré porque me dijeron que era una universidad
ほんとうに だいがく なのか とまどいます
本当に大学なのか戸惑います
I'm confused whether it's really a university
Aku ingin tahu apakah itu benar-benar sebuah universitas
Me pregunto si es realmente una universidad


33



しゅうまつで がくしょくは やすみです
週末で学食は休みです
School cafeteria is closed on weekends
Kantin sekolah tutup pada akhir pekan
El comedor escolar está cerrado los fines de semana
でも やたいの しゅってんが ありました
でも屋台の出店がありました
But there were food stalls
Tapi ada warung
Pero había puestos
まちの どうろの やたいと おなじです
街の道路の屋台と同じです
Same as street stalls in the city
Sama halnya dengan warung pinggir jalan di kota
Igual que los puestos callejeros de la ciudad.

しょうしょう ねだんが たかいです
少々値段が高いです
it's a little pricey
agak mahal
un poco caro
がくせいは ふゆうそう なんでしょうか?
学生は富裕層なんでしようか
I wonder if the students are wealthy
Mahasiswa harus kaya
Los estudiantes deben ser ricos.
しゅうまつの きゃく あいての ねだん でしょうか?
週末の客相手の値段でしょうか?
Is it the price for the weekend customer?
Apakah ini harga untuk tamu akhir pekan?
¿Es el precio para invitados de fin de semana?


まくの うちがわ では そつぎょうの イベント
幕の内側では卒業のイベント
Graduation event inside the curtain
Acara kelulusan di dalam tirai
Evento de graduación dentro de la cortina
にほんじゃ ないから まちがい かもしれない
日本じゃないから間違いかも知れない
This isn't Japan, so I could be wrong
Ini bukan Jepang, jadi saya bisa saja salah
Esto no es Japón, así que podría estar equivocado.



かわった たてもの ですが こうしゃです
変わった建物ですが校舎です
It's a strange building, but it's a schoolhouse
Itu bangunan yang aneh, tapi itu gedung sekolah
Es un edificio extraño, pero es un edificio escolar


がくせい ふうの じょせいに ききました
学生風の女性に聞きました
I asked a woman who looks like a student
Saya bertanya kepada seorang wanita seperti siswa
Le pregunté a una mujer con aspecto de estudiante
かのじょは デイレクトリ とか せつめい して くれました
彼女はディレクトリとか説明してくれました
She explained to me that it was a directory
dia menjelaskan kepada saya direktori
ella me explicó directorio
わたしは けっきょく いみが わかりません でした
私は結局意味が分かりませんでした
I didn't understand the meaning after all
Saya tidak mengerti artinya
No entendí el significado después de todo
ありがとうと へんじを しました
有難うと返事をしました
I replied thank you
Saya menjawab terima kasih
respondí gracias

 
いっけんクラブかつどうふうです
一見クラブ活動風です
At first glance it looks like club activities
Sepertinya kegiatan klub
Parece una actividad de club.
     かつどう
どんな活動でしょうか?
What kind of activity?
Kegiatan seperti apa?
¿Qué tipo de actividad?


こうしゃらしい こうしゃが ありました
校舎らしい校舎がありました
There was a school building that looked like a school building.
Ada sebuah gedung sekolah yang tampak seperti gedung sekolah
Había un edificio escolar que parecía un edificio escolar.             
これでこそインドネシア大学です
This is the University of Indonesia
Ini adalah Universitas Indonesia
Esta es la Universidad de Indonesia.
こうしゃ
校舎は こうあるべきです
The school building should be like this.
Bangunan sekolah harus seperti ini
El edificio de la escuela debería ser así.



クバヨランえきに つきました
クバヨラン駅に着きました
Arrived at Kebayoran Station
Tiba di Stasiun Kebayoran
Llegada a la estación de Kebayoran


34


2016年11月5日

JKT48げきじょうの あるFXモールへ
JKT48劇場のあるFXモールへ
Go to FX mall where JKT48 theater is located.
Pergi ke mal FX tempat teater JKT48 berada
Vaya al centro comercial FX donde se encuentra el teatro JKT48

デビふじんの もとじゅうきょへも
デビ夫人の元住居へも
I will also go to Mrs. Debbie's former residence.
Aku juga akan pergi ke bekas kediaman Ibu Debbi.
También iré a la antigua residencia de la Sra. Debbi.



シンプルグえきで おりました
シンプルグ駅を降りました
Get off at Simpurugu Station
Turun di Stasium Simpurugu
Bajarse en la estación de Sliming



あと22ふんの あるきです
あと22分の歩きです
22 minutes to walk.
22 menit berjalan kaki
22 minutos para caminar



テレビきょくでしょうか
テレビ局でしょうか?
Is it a TV station?
Apakah itu stasiun TV?
¿Es una estación de televisión?

あと15ふんです
あと15分です
15 minutes left
15 menit lagi
quedan 15 minutos



これは なぞの ちょうぞうです
これは謎の彫像です
This is a mysterious statue.
Ini adalah patung misterius
Esta es una estatua misteriosa



あと6ぷんの ところです
あと6分の所です
6 minutes to go.
6 menit lagi
6 minutos para ir

ジョギングコースに なってます
Has become a jogging course.
Telah menjadi kursus joging
Se ha convertido en un curso de jogging



FXモールに つきました
Fxモールに到着しました
Arrive at Fx Mall
Tiba di Fx Mall
Llegada a Fx Mall



あさの9じはんなのに ひとが おおいです
朝の九時半なのに人が多いです
There are many people even though it is 9:30 in the morning.
Ada banyak orang pada jam 9:30 pagi
Hay muchas personas a las 9:30 de la mañana.



しょうめん いりぐちです
正面入り口です
It's the front entrance.
Ini pintu masuk depan
Es la entrada de enfrente

なにかイベントやって いました
何かの催し物をやってました
They were holding some kind of event.
Mereka mengadakan semacam acara
Estaban realizando algún tipo de evento



4かいがJKT48げきじょうです
4階がJKT48劇場です
JKT48 Theater is on the 4th floor.
Teater JKT48 ada di lantai 4.
El teatro JKT48 está en el cuarto piso.



ほんじつは12じと16じに かいえん みたいです
本日は12時と16時に開演みたいです
The show is scheduled to start at 12:00 and 16:00 today.
Sepertinya pertunjukannya akan dimulai pukul 12.00 dan 16.00 hari ini.
Parece que el espectáculo comenzará hoy a las 12:00 y 16:00.

このフロアは ひっそり してました
This floor was quiet.
Lantai ini tenang
Este piso estaba tranquilo



げきじょう いりぐちです
劇場入り口です
This is the theater entrance.
Ini adalah pintu masuk teater
Esta es la entrada del teatro.



三かいはFIFAかんけいのイベントちゅうです
三階はFIFA関係のイベント中です
The third floor is holding a FIFA-related event.
Lantai tiga mengadakan acara terkait FIFA.
El tercer piso alberga un evento relacionado con la FIFA.

けっこう もりあがってました
結構盛り上がってました
It was quite lively.
Itu cukup mengasyikkan
Fue muy emocionante



にかいのレストランがいです
二階のレストラン街です
This is the restaurant area on the second floor.
Ini adalah area restoran di lantai dua.
Esta es el área del restaurante en el segundo piso.



しょうめんげんかんのイベントは おわりました
正面玄関のイベントは終わりました
The event at the front entrance has ended.
Acara di pintu depan telah berakhir.
El evento en la entrada principal ha terminado.

かたづけの さいちゅうです
片付けの最中です
They are cleaning up.
Mereka sedang membersihkan
Ellos estan limpiando



よこの とおりも ひとが おおいです
横の通りも人が多いです
The street next to it is also crowded.
Jalan di sebelahnya juga ramai.
La calle contigua también está abarrotada.


35


ゆうめいなSCBDちくまで あるきます
有名なSCBD地区まで歩きます
Walk to the famous SCBD district.
Berjalanlah ke distrik SCBD yang terkenal
Camine hasta el famoso distrito SCBD



みちを わたったらもうSCBDと かいて あります
道を渡ったらもうSCBDと書いてあります
Once I cross the road, it already says SCBD.
Pas nyebrang jalan udah ada tulisan SCBD. 
Una vez que cruzas la calle, ya dice SCBD.

だえんけいの なかの ちくだけと おもってました
楕円形の中の地区だけだと思ってました
I thought it was just the area inside the oval.
Saya kira itu hanya area di dalam oval saja.
Pensé que era sólo el área dentro del óvalo.

じっさいは ひろい ちくでした
実際は広い地区でした
It was actually a large area.
Itu sebenarnya adalah area yang luas.
En realidad era una zona grande.



SCBDちゅうしんちくまで きました
SCBD中心地区まで来ました
I arrived at the central area of SCBD.
Saya sampai di kawasan pusat SCBD.
Llegué a la zona central de la SCBD.

よしのやも みえて います
吉野家も見えています
Yoshinoya is also visible.
Yoshinoya juga terlihat
Yoshinoya también es visible.



ジャカルタいちばんのビアガーデン
ジャカルタ一番のビアガーデン
Jakarta's best beer garden
Taman bir terbaik di Jakarta
La mejor taberna al aire libre de Yakarta

にほんで いえばオープンバーです
日本で言えばオープンバーです
In Japan, it's an open bar.
Di Jepang, ini adalah bar terbuka.
En Japón es barra libre.

でも なまえはビアガーデンです
でも名前はビアガーデンです
But the name is Beer Garden.
Namun namanya adalah Beer Garden.
Pero el nombre es Beer Garden.



デビふじんの もとじゅうきょも ちかいです
デビ夫人の元住居も近いです
Mrs. Debi's former residence is also nearby.
Bekas kediaman Bu Debi juga dekat.
La antigua residencia de la señora Debi también está cerca.

ぐんじ はくぶつかんに なって います
軍事博物館になっています
It has become a military museum.
Ini telah menjadi museum militer.
Se ha vuelto un museo militar.

ここから あるいて20ぷんくらい
ここから歩いて20分位です
It's about 20 minutes walk from here.
Jaraknya sekitar 20 menit berjalan kaki dari sini
Está a unos 20 minutos a pie desde aquí.

16/11/05
デビふじんの もとじゅうきょへ あるきます
デビ夫人の元住居へ歩きます
Walk to Mrs. Debi's former residence.
Berjalan menuju bekas kediaman Bu Debi
Camine hasta la antigua residencia de la Sra. Debi.

トランスジャカルタならgatot subrotoという えきです
トランスジャカルタならgatot subrotoと言う駅です
For Trans Jakarta, it is a station called gatot subroto.
Kalau Trans Jakarta namanya stasiun gatot subroto.
Para Trans Jakarta, es una estación llamada gatot subroto.



SCBDも きょうは にちようびです
SCBDも今日は日曜日です
SCBD also has Sunday today.
SCBD juga memiliki hari Minggu hari ini.

みな やたいで しょくじちゅうです
皆屋台で食事中です
Everyone is eating at the food stall.
Semua orang sedang makan di warung makan
Todo el mundo está comiendo en los puestos de comida.

わたしの ちゅうしょくはトマトと きゅうりです
私の昼食はトマトときゆうりです
My lunch is tomatoes and cucumbers.
Makan siang saya adalah tomat dan mentimun.
Mi almuerzo son tomates y pepinos.



ふじんの きゅうじゅうきょ いりぐちです
夫人の旧住居入り口です
This is the entrance to Mrs. Debi's former residence.
Ini adalah pintu masuk bekas kediaman Bu Debi.
Esta es la entrada a la antigua residencia de la señora Debi.

ぐんじ はくぶつかんに なって います
軍事博物館になっています
It is now a military museum.
Ini telah menjadi museum militer.
Se ha convertido en un museo militar.

なかは こうえんに なっています
中は公園になっていています
The inside is a park.
Ada sebuah taman di dalamnya
Hay un parque dentro.







まだ むりょう にゅうじょう できる ばしょです
まだ無料入場出来る場所です
It's still a place where you can get in for free.
Anda masih bisa masuk secara gratis
Aún puedes entrar gratis

ここから りょうきん とられます
ここから料金とられます 40円
The fee will be collected from here: 40 yen.
Biaya akan dipungut dari sini: 40 yen
La tasa se cobrará desde aquí: 40 yenes.

ぶきの てんじしつも あります
武器の展示室も在ります
There is also a weapons exhibition room.
Terdapat pula ruang pameran senjata.
También existe una sala de exhibición de armas.







ここがデビふじんの きゅうじゅうきょ ですか?
これがデビ夫人旧住居ですか?
Is this Mrs. Debi's old residence?
Apakah ini kediaman lama Bu Debi?
¿Es ésta la antigua residencia de la señora Debi?

きゅうじゅうしょ あとで しきち ぜんぶなんでしょう
旧住居跡で敷地全部なんでしよう
I wonder if the whole site is the site of a former residence.
Seluruh situs adalah situs bekas tempat tinggal.
Todo el sitio es el sitio de una antigua residencia.

でいりぐちは一かしょだけです
出入り口は一か所だけです
There is only one entrance/exit.
Hanya ada satu pintu masuk/keluar
Sólo hay una entrada/salida.





きょうは一まんぽ あるきました
今日は一万歩歩きました
I walked 10,000 steps today.
Saya berjalan 10.000 langkah hari ini
Caminé 10.000 pasos hoy

めいしょ3かしょも そうは しました
名所3箇所も走破しました
I also covered 3 famous places.
Saya juga meliput 3 tempat terkenal.
También cubrí 3 lugares famosos.

きょうのミッションは かんりょうです
今日のミッションは完了です
Today's mission is complete.
Misi hari ini selesai
La misión de hoy está completa.

1-5英語漢字混ジャカルタ

1-5英語漢字混ジャカルタ
1~5 Stay in Jakarta ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです 
Departure for Jakarta: The beginning of Jakarta's walking life
ジャカルタたいざいき
ジャカルタ滞在記
Stay in Jakarta  


モナス
モナス どくりつきねんとうです  
モナス 独立記念塔です 
Monas   Independence Memorial Tower  


ジャカルタたいざいき
ジャカルタ滞在記  
Stay in Jakarta    





16年7月5日から8月4日まで     
From July 5th to August 4th, 2016 

ジャカルタに いっかげつ たいざい した  
ジャカルタに1か月滞在した 
I Stayed in Jakarta for a month.  
          
ビザは いっかげつで なく 30日の ため、いちにち えんちょうに くろう した
査証は1ヶ月でなく30日の為、1日延長に苦労した
The visa was 30 days instead of 1 month, so I had a hard time extending it by 1 day.

ひこうきを おうふく かって あった ため しかたが ない  
飛行機は往復買ってあった為仕方がない 
It can't be helped because I bought Round-trip flight ticket.    

おうふく こうくうけんを かった あとで きづきました   
往復航空券を買った後で気づきました 
I noticed that after buying a round-trip ticket.    
   
わたしは こういう まちがいを よく おかす   
私はこういう間違いをよく冒す
I often make these mistakes.      

16年10月4日       
October 4, 2016   

10がつ 20にち より また ジャカルタ たいざいです  
10月20日よりまたジャカルタ滞在です 
I will be staying in Jakarta again from October 20th.   

こんどは 12がつ ちゅうじゅん まで 2かげつ かんです  
今度は12月中旬まで2か月間です
This time it's two months until mid-December.     
 
ほかの くにで やすい しゅくはく さきが みつかりませんでした
他の国で安い宿泊先が見つかりませんでした  
I couldn't find a cheap accommodation in another country.                           

ぜん しゅくはく さきに れんらく とったら あきしつが ありました  
前宿泊先に連絡取ったら空き室がありました  
When I contacted my previous accommodation, there was a vacant room.                          


2


こんかいは さいごの ほうに つまも ごうりゅう する よてい です  
今回は最後のほうに妻も合流する予定です
This time my wife will join me towards the end.     
 
わたしの ひこうきだいも じこふたん なしです  
私の飛行機代も自己負担なしです 
I don't have to pay for my plane. 

いっかげつ いじょう ひとりで せいかつ します  
1ヶ月以上一人で生活します 
I live alone for over a month. 

16年10月12日    
October 12, 2016
nani.jpg
にかげつかんの じゅんびひん・おうきゅう セットです  
二ヶ月間の準備品・応急セットです
It is a preparation / first aid set for two months.    

みずは しゅくはく さきの かんい じょうすいき から もらいました
水は宿泊先の簡易浄水器から貰いました  
I got the water from the simple water purifier at my accommodation.

コーヒー
わたしは 1にちに 5,6かいは コーヒーを のみます  
私は一日に5,6回はコーヒーを飲みます 
I drink coffee 5 or 6 times a day. 

いっかげつはんの コーヒーを じさん    
1か月半の珈琲を持参
Bring coffee for a month and a half.  

ha.jpg
にかげつかんの はの よぼうの ための くすりです  
二か月間の歯の予防のための薬です 
It’s a medicine for tooth prevention for two months.     

うがいぐすり、かのうどめ、いたみどめです  
うがい薬、化膿止め、痛み止めです
Mouthwash, anti-suppuration, anti-pain    


3


バッグ
16年10月18日
October 18, 2016       

あさってから、ジャカルタへ しゅっぱつです  
明後日から、ジャカルタへ出発です 
From the day after tomorrow, I will leave for Jakarta.    

でんしゃ・バスで しゅうてんまで のって さんぽ します  
電車・バスで終点まで乗って散歩します 
Take a train or bus to the end station and take a walk.  

かつ いっかげつ 5まんえんで せいかつする ことが もくひょうです
かつ一ヶ月5万円で生活することが目標です     
And my goal is to live for 50,000 yen a month.


16年10月19日     
October 19, 2016   

ちゅうごく とうほう こうくうで セントレア ごご4じ はつ  
中国東方航空でセントレア午後四時発
Depart Centrair at 4 pm on China Eastern Airlines  
  
かくやす こうくうけんだと のりかえが おおいです  
格安航空券だと乗り換えが多いです
There are many transfers for cheap flights.      


しゃんはいに ちゃくりくした ひこうきは くうこうないを はしり まわります
上海に着陸した飛行機は空港内を走り回ります    
Airplanes landing in Shanghai run around the airport.

しゃんはい くうこう トランジットの きつえんしつは ざんねんな ところです
上海空港トランジットの喫煙室は残念なところです  
The smoking room at Shanghai Airport Transit is a shame.

きつえんしつは あまりに せまくて でいりも ふじゆうです 
喫煙室はあまりに狭くて出入りも不自由です   
The smoking room is so small that it is difficult to get in and out.

そのためか ドアーが あけはなし じょうたいです  
その為かドアーが開け放し状態です 
For that reason, the door is left open. 
    
とうじょう ゲートまで けむりの においが ながれて きます 
搭乗ゲートまで煙のニオイが流れてきます
Smoke odor flows to the boarding gate.  


シンガポール くうこうも どうよう でした    
シンガポール空港も同様でした 
The same was true for Singapore Airport 

ちゃくりくした ひこうきは くうこうないを はしり まわります  
着陸した飛行機は空港内を走り回ります
The landed plane runs around the airport.    

おおきな ひこうじょうは けっこう ふべんです   
大きな飛行場は結構不便です
A large airfield is quite inconvenient.  


だいいち ターミナルに でんしゃで いどう します  
第一ターミナルに電車で移動します 
Take the train to Terminal 1 

いちど にゅうかんを つうか して にゅうこく する ひつようが ありました
一度入管を通過して入国する必要がありました  
I had to go through immigration once and enter the country.

しゃしんは でんしゃの だい3 ターミナル がわです  
写真は電車の第三ターミナル側です
The photo is the third terminal side of the train.  


4



16年10月21日  くうこうから しゅくはくさきの ポンドックインダーへ
16年10月21日  空港から宿泊先のポンドックインダーへ 
October 21, 2016 From the airport to the accommodation Pondok Indah

くうこうバスの はっちゃくばしょ から ガンビルえき までバスで いきます
空港バスの発着場所からガンビル駅までバスで行きます
Take a bus from the airport bus departure / arrival to Gambir station.

しないに はいると へいじつ ひるまなのに あいかわらず じゅうたいが しょうじてます
市内に入ると平日昼間なのに相変わらず渋滞が生じてます
When entering the city, traffic jams still occur even though it is daytime on weekdays.


ガンビル えきからは トランスジャカルタです    
ガンビル駅からはトランスジャカルタです
TransJakarta from Gambir station 
     
ぜんかい 8がつの カードで バスゲート つうか できて じこまんぞくです
前回8月のカードでバスゲート通過出来て自己満足です
I am complacent because I was able to pass through the bus gate with the card from August last time.

しゅくはくさきは ブングルえきで おります  
宿泊先はブングル駅で降ります 
I will get off at Bungle Station for accommodation. 
           
えきつうろ から みると やはり じゅうたい しています  
駅通路から見るとやはり渋滞しています
Looking down from the station passage, it is still congested.    


きょうは ジャカルタ たいざい 2かげつの きねんの しょじつです
今日はジャカルタ滞在二ヶ月の記念の初日です  
Today is the first day of the two months stay in Jakarta.

さっそく ちかくの モールに ビールを かいに でかけます  
早速近くのモールにビール🍺を買いに出かけます
I will go to a nearby mall to buy beer 🍺     




5


ファタヒラ広場
2016年10月22日   
October 22, 2016    

つま とうちゃく ごの ホテルの ばしょを かくにん します  
妻到着後のホテルの場所を確認します 
Check the location of the hotel after my wife arrives. 

いまは わたし ひとり だから へやを かりて います   
今はわたし一人だから部屋を借りています 
I'm alone now so I'm renting a room.  

12がつの つまの ごうりゅうに むけて よやく しました  
12月の妻の合流に向けて、予約しました 
I made a reservation for my wife's arrival in December.  

みちを たしかめに いって きました   
道を確かめに行って来ました
I went to see the way.  
Saya pergi untuk melihat jalannya   
Fui a ver el camino

ナビはべんり、すぐに ばしょは わかりました 
ナビは便利、すぐに場所はわかりました
Navigation is convenient, I knew the location immediately.  

コタえき ちかくの グロドックと いう ところです  
コタ駅近くのグロドックと言う場所です 
It’s a place called Glodok near Kota station. 

べんりな ところに いちして いて やすいです  
便利な所に位置していて安いです
It is conveniently located and cheap.  

へやを かりて いる いえの むすめさんの はなしです  
部屋を借りてる家の娘さんの話です
This ’s the story of the daughter of a house that rents a room.  

コタ きんぺんは ちあんが よく ないと いいます  
コタ近辺は治安がよくないと言います
She says it's not safe around Kota.  

よやくの しなおしを てつだう からと ていあん されました  
予約のし直しを手伝うからと提案されました
She suggested that she help rebook.  

ちゅうかがいが あり、おおきな おてらも あります  
中華街があり、大きなお寺もあります
There is a Chinatown and there is also a big temple.  

かんこうちで きゃくは コタちくに あつまって きます  
観光地で客はコタ地区に集まって来ます
Customers gather in the Kota district at tourist spots.  

わたしに とって りそうてきな ばしょです  
私にとって理想的な場所です
It's an ideal place for me.  

ジャカルタ かんこうなら コタ ちくが べんりです  
ジャカルタ観光ならコタ地区が便利です
Kota district is convenient for sightseeing in Jakarta.  

かのじょは おくびょうな じょせい なんでしょう  
彼女は臆病な女性なんでしょう
I think she's a timid woman.  

おこらせないように ていねいに ことわりました  
怒らせないように丁寧に断りました
I declined politely so as not to offend her.  


1-5英語漢字混ジャカルタ終わり

1-5英語ひらジャカルタ

1-5英語ひらジャカルタ
1~5 Stay in Jakarta ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです 
Departure for Jakarta: The beginning of Jakarta's walking life
ジャカルタたいざいき
ジャカルタ滞在記
Stay in Jakarta  


モナス
モナス どくりつきねんとうです  
Monas   Independence Memorial Tower  


ジャカルタたいざいき
Stay in Jakarta    





16年7月5日から8月4日まで     
From July 5th to August 4th, 2016 

ジャカルタに いっかげつ たいざい した  
I Stayed in Jakarta for a month.  
          
ビザは いっかげつで なく 30日の ため、いちにち えんちょうに くろう した
The visa was 30 days instead of 1 month, so I had a hard time extending it by 1 day.

ひこうきを おうふく かって あった ため しかたが ない  
It can't be helped because I bought Round-trip flight ticket.    

おうふく こうくうけんを かった あとで きづきました    
I noticed that after buying a round-trip ticket.    
   
わたしは こういう まちがいを よく おかす   
I often make these mistakes.      

16年10月4日       
October 4, 2016   

10がつ 20にち より また ジャカルタ たいざいです  
I will be staying in Jakarta again from October 20th.   

こんどは 12がつ ちゅうじゅん まで 2かげつ かんです  
This time it's two months until mid-December.     
 
ほかの くにで やすい しゅくはく さきが みつかりませんでした  
I couldn't find a cheap accommodation in another country.                           

ぜん しゅくはく さきに れんらく とったら あきしつが ありました  
When I contacted my previous accommodation, there was a vacant room.                          


2


こんかいは さいごの ほうに つまも ごうりゅう する よてい です  
This time my wife will join me towards the end.     
 
わたしの ひこうきだいも じこふたん なしです  
I don't have to pay for my plane. 

いっかげつ いじょう ひとりで せいかつ します  
I live alone for over a month. 

16年10月12日    
October 12, 2016
nani.jpg
にかげつかんの じゅんびひん・おうきゅう セットです  
It is a preparation / first aid set for two months.    

みずは しゅくはく さきの かんい じょうすいき から もらいました 
I got the water from the simple water purifier at my accommodation.

コーヒー
わたしは 1にちに 5,6かいは コーヒーを のみます  
I drink coffee 5 or 6 times a day. 

いっかげつはんの コーヒーを じさん    
Bring coffee for a month and a half.  

ha.jpg
にかげつかんの はの よぼうの ための くすりです  
It’s a medicine for tooth prevention for two months.     

うがいぐすり、かのうどめ、いたみどめです  
Mouthwash, anti-suppuration, anti-pain    


3


バッグ
16年10月18日
October 18, 2016       

あさってから、ジャカルタへ しゅっぱつです  
From the day after tomorrow, I will leave for Jakarta.    

でんしゃ・バスで しゅうてんまで のって さんぽ します  
Take a train or bus to the end station and take a walk.  

かつ いっかげつ 5まんえんで せいかつする ことが もくひょうです   
And my goal is to live for 50,000 yen a month.


16年10月19日     
October 19, 2016   

ちゅうごく とうほう こうくうで セントレア ごご4じ はつ  
Depart Centrair at 4 pm on China Eastern Airlines  
  
かくやす こうくうけんだと のりかえが おおいです  
There are many transfers for cheap flights.      


しゃんはいに ちゃくりくした ひこうきは くうこうないを はしり まわります
Airplanes landing in Shanghai run around the airport.

しゃんはい くうこう トランジットの きつえんしつは ざんねんな ところです
The smoking room at Shanghai Airport Transit is a shame.

きつえんしつは あまりに せまくて でいりも ふじゆうです 
The smoking room is so small that it is difficult to get in and out.

そのためか ドアーが あけはなし じょうたいです  
For that reason, the door is left open. 
    
とうじょう ゲートまで けむりの においが ながれて きます 
Smoke odor flows to the boarding gate.  


シンガポール くうこうも どうよう でした    
The same was true for Singapore Airport 

ちゃくりくした ひこうきは くうこうないを はしり まわります  
The landed plane runs around the airport.    

おおきな ひこうじょうは けっこう ふべんです   
A large airfield is quite inconvenient.  


だいいち ターミナルに でんしゃで いどう します  
Take the train to Terminal 1 

いちど にゅうかんを つうか して にゅうこく する ひつようが ありました
I had to go through immigration once and enter the country.

しゃしんは でんしゃの だい3 ターミナル がわです  
The photo is the third terminal side of the train.  


4



16年10月21日  くうこうから しゅくはくさきの ポンドックインダーへ
October 21, 2016 From the airport to the accommodation Pondok Indah

くうこうバスの はっちゃくばしょ から ガンビルえき までバスで いきます
Take a bus from the airport bus departure / arrival to Gambir station.

しないに はいると へいじつ ひるまなのに あいかわらず じゅうたいが しょうじてます
When entering the city, traffic jams still occur even though it is daytime on weekdays.


ガンビル えきからは トランスジャカルタです    
TransJakarta from Gambir station 
     
ぜんかい 8がつの カードで バスゲート つうか できて じこまんぞくです
I am complacent because I was able to pass through the bus gate with the card from August last time.

しゅくはくさきは ブングルえきで おります  
I will get off at Bungle Station for accommodation. 
           
えきつうろ から みると やはり じゅうたい しています  
Looking down from the station passage, it is still congested.    


きょうは ジャカルタ たいざい 2かげつの きねんの しょじつです
Today is the first day of the two months stay in Jakarta.

さっそく ちかくの モールに ビールを かいに でかけます  
I will go to a nearby mall to buy beer 🍺     




5


ファタヒラ広場
2016年10月22日   
October 22, 2016    

つま とうちゃく ごの ホテルの ばしょを かくにん します  
Check the location of the hotel after my wife arrives. 

いまは わたし ひとり だから へやを かりて います   
I'm alone now so I'm renting a room.  

12がつの つまの ごうりゅうに むけて よやく しました  
I made a reservation for my wife's arrival in December.  

みちを たしかめに いって きました   
I went to see the way.  

ナビはべんり、すぐに ばしょは わかりました 
Navigation is convenient, I knew the location immediately.  

コタえき ちかくの グロドックと いう ところです  
It’s a place called Glodok near Kota station. 

べんりな ところに いちして いて やすいです  
It is conveniently located and cheap.  

へやを かりて いる いえの むすめさんの はなしです  
This ’s the story of the daughter of a house that rents a room.  

コタ きんぺんは ちあんが よく ないと いいます  
She says it's not safe around Kota.  

よやくの しなおしを てつだう からと ていあん されました  
She suggested that she help rebook.  

ちゅうかがいが あり、おおきな おてらも あります  
There is a Chinatown and there is also a big temple.  

かんこうちで きゃくは コタちくに あつまって きます  
Customers gather in the Kota district at tourist spots.  

わたしに とって りそうてきな ばしょです  
It's an ideal place for me.  

ジャカルタ かんこうなら コタ ちくが べんりです  
Kota district is convenient for sightseeing in Jakarta.  

かのじょは おくびょうな じょせい なんでしょう  
I think she's a timid woman.  

おこらせないように ていねいに ことわりました  
I declined politely so as not to offend her.  


1-5英語ひらジャカルタ終わり

1-5英語漢字ジャカルタ

1-5英語漢字ジャカルタ
1~5 Stay in Jakarta ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです 
Departure for Jakarta: The beginning of Jakarta's walking life

ジャカルタ滞在記
Stay in Jakarta  


モナス
モナス 独立記念塔です 
Monas   Independence Memorial Tower  


ジャカルタ滞在記  
Stay in Jakarta    





16年7月5日から8月4日まで     
From July 5th to August 4th, 2016 

ジャカルタに1か月滞在した 
I Stayed in Jakarta for a month.  
          
査証は1ヶ月でなく30日の為、1日延長に苦労した
The visa was 30 days instead of 1 month, so I had a hard time extending it by 1 day.

飛行機は往復買ってあった為仕方がない 
It can't be helped because I bought Round-trip flight ticket.    

往復航空券を買った後で気づきました 
I noticed that after buying a round-trip ticket.    
   
私はこういう間違いをよく冒す
I often make these mistakes.      

16年10月4日       
October 4, 2016   

10月20日よりまたジャカルタ滞在です 
I will be staying in Jakarta again from October 20th.   

今度は12月中旬まで2か月間です
This time it's two months until mid-December.     
 
他の国で安い宿泊先が見つかりませんでした  
I couldn't find a cheap accommodation in another country.                           
 
前宿泊先に連絡取ったら空き室がありました  
When I contacted my previous accommodation, there was a vacant room.                          


2


今回は最後のほうに妻も合流する予定です
This time my wife will join me towards the end.     
 
私の飛行機代も自己負担なしです 
I don't have to pay for my plane. 

1ヶ月以上一人で生活します 
I live alone for over a month. 

16年10月12日    
October 12, 2016
nani.jpg

二ヶ月間の準備品・応急セットです
It is a preparation / first aid set for two months.    

水は宿泊先の簡易浄水器から貰いました  
I got the water from the simple water purifier at my accommodation.

コーヒー
私は一日に5,6回はコーヒーを飲みます 
I drink coffee 5 or 6 times a day. 
  
1か月半の珈琲を持参
Bring coffee for a month and a half.  

ha.jpg
二か月間の歯の予防のための薬です 
It’s a medicine for tooth prevention for two months.     

うがい薬、化膿止め、痛み止めです
Mouthwash, anti-suppuration, anti-pain    


3


バッグ
16年10月18日
October 18, 2016       

明後日から、ジャカルタへ出発です 
From the day after tomorrow, I will leave for Jakarta.    

電車・バスで終点まで乗って散歩します 
Take a train or bus to the end station and take a walk.  

かつ一ヶ月5万円で生活することが目標です     
And my goal is to live for 50,000 yen a month.


16年10月19日     
October 19, 2016   

中国東方航空でセントレア午後四時発
Depart Centrair at 4 pm on China Eastern Airlines  
  
格安航空券だと乗り換えが多いです
There are many transfers for cheap flights.      


上海に着陸した飛行機は空港内を走り回ります    
Airplanes landing in Shanghai run around the airport.

上海空港トランジットの喫煙室は残念なところです  
The smoking room at Shanghai Airport Transit is a shame.

喫煙室はあまりに狭くて出入りも不自由です   
The smoking room is so small that it is difficult to get in and out.

その為かドアーが開け放し状態です 
For that reason, the door is left open. 
    
搭乗ゲートまで煙のニオイが流れてきます
Smoke odor flows to the boarding gate.  

  
シンガポール空港も同様でした 
The same was true for Singapore Airport 

着陸した飛行機は空港内を走り回ります
The landed plane runs around the airport.    
 
大きな飛行場は結構不便です
A large airfield is quite inconvenient.  


第一ターミナルに電車で移動します 
Take the train to Terminal 1 

一度入管を通過して入国する必要がありました  
I had to go through immigration once and enter the country.

写真は電車の第三ターミナル側です
The photo is the third terminal side of the train.  


4



16年10月21日  空港から宿泊先のポンドックインダーへ 
October 21, 2016 From the airport to the accommodation Pondok Indah

空港バスの発着場所からガンビル駅までバスで行きます
Take a bus from the airport bus departure / arrival to Gambir station.

市内に入ると平日昼間なのに相変わらず渋滞が生じてます
When entering the city, traffic jams still occur even though it is daytime on weekdays.

 
ガンビル駅からはトランスジャカルタです
TransJakarta from Gambir station 
     
前回8月のカードでバスゲート通過出来て自己満足です
I am complacent because I was able to pass through the bus gate with the card from August last time.

宿泊先はブングル駅で降ります 
I will get off at Bungle Station for accommodation. 
           
駅通路から見るとやはり渋滞しています
Looking down from the station passage, it is still congested.    


今日はジャカルタ滞在二ヶ月の記念の初日です  
Today is the first day of the two months stay in Jakarta.

早速近くのモールにビール🍺を買いに出かけます
I will go to a nearby mall to buy beer 🍺     




5


ファタヒラ広場
2016年10月22日   
October 22, 2016    

妻到着後のホテルの場所を確認します 
Check the location of the hotel after my wife arrives. 

今はわたし一人だから部屋を借りています 
I'm alone now so I'm renting a room.  

12月の妻の合流に向けて、予約しました 
I made a reservation for my wife's arrival in December.  

道を確かめに行って来ました
I went to see the way.  

ナビは便利、すぐに場所はわかりました
Navigation is convenient, I knew the location immediately.  

コタ駅近くのグロドックと言う場所です 
It’s a place called Glodok near Kota station. 

便利な所に位置していて安いです
It is conveniently located and cheap.  

部屋を借りてる家の娘さんの話です
This ’s the story of the daughter of a house that rents a room.  

コタ近辺は治安がよくないと言います
She says it's not safe around Kota.  

予約のし直しを手伝うからと提案されました
She suggested that she help rebook.  
 
中華街があり、大きなお寺もあります
There is a Chinatown and there is also a big temple.  

観光地で客はコタ地区に集まって来ます
Customers gather in the Kota district at tourist spots.  

私にとって理想的な場所です
It's an ideal place for me.  

ジャカルタ観光ならコタ地区が便利です
Kota district is convenient for sightseeing in Jakarta.  

彼女は臆病な女性なんでしょう
I think she's a timid woman.  
  
怒らせないように丁寧に断りました
I declined politely so as not to offend her.  


1-5英語漢字ジャカルタ終わり

1-5スぺ漢字混ジャカルタ

1-5スぺ漢字混ジャカルタ

ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです 
Diario de estadía en Yakarta Salida para Yakarta El comienzo de una vida de caminar en Yakarta
ジャカルタたいざいき
ジャカルタ滞在記
Diario de estancia en Yakarta


モナス
モナス どくりつきねんとうです  
モナス 独立記念塔です 
Torre conmemorativa de la independencia de Monas


ジャカルタたいざいき
ジャカルタ滞在記  
Quédate en Yakarta 





16年7月5日から8月4日まで     
Del 5 de julio al 4 de agosto de 2016

ジャカルタに いっかげつ たいざい した  
ジャカルタに1か月滞在した 
Me quedé en Yakarta durante un mes.  
          
ビザは いっかげつで なく 30日の ため、いちにち えんちょうに くろう した
査証は1ヶ月でなく30日の為、1日延長に苦労した
La visa duró 30 días en lugar de 1 mes, por lo que tuve dificultades para extenderla por 1 día.

ひこうきを おうふく かって あった ため しかたが ない  
飛行機は往復買ってあった為仕方がない                         
Compré un avión de ida y vuelta, así que no se puede evitar

おうふく こうくうけんを かった あとで きづきました   
往復航空券を買った後で気づきました                   
Después de comprar un boleto de ida y vuelta, noté 
   
わたしは こういう まちがいを よく おかす   
私はこういう間違いをよく冒す
A menudo cometo estos errores             

16年10月4日       
4 de octubre de 2016

10がつ 20にち より また ジャカルタ たいざいです  
10月20日よりまたジャカルタ滞在です               
Me quedaré en Yakarta nuevamente a partir del 20 de octubre.

こんどは 12がつ ちゅうじゅん まで 2かげつ かんです  
今度は12月中旬まで2か月間です                 
Esta vez son dos meses hasta mediados de diciembre. 
 
ほかの くにで やすい しゅくはく さきが みつかりませんでした
他の国で安い宿泊先が見つかりませんでした                
No se han encontrado alojamientos baratos en otros países

ぜん しゅくはく さきに れんらく とったら あきしつが ありました  
前宿泊先に連絡取ったら空き室がありました              
Cuando me puse en contacto con mi alojamiento anterior, había una habitación libre.


2


こんかいは さいごの ほうに つまも ごうりゅう する よてい です  
今回は最後のほうに妻も合流する予定です
Esta vez, mi esposa se unirá a nosotros al final.
 
わたしの ひこうきだいも じこふたん なしです  
私の飛行機代も自己負担なしです 
No tengo que pagar mi avion

いっかげつ いじょう ひとりで せいかつ します  
1ヶ月以上一人で生活します 
Vive solo por más de un mes

16年10月12日    
October 12, 2016
nani.jpg
にかげつかんの じゅんびひん・おうきゅう セットです  
二ヶ月間の準備品・応急セットです
Es un set de preparación/primeros auxilios para dos meses.

みずは しゅくはく さきの かんい じょうすいき から もらいました
水は宿泊先の簡易浄水器から貰いました  
Obtuve el agua del purificador de agua simple en mi alojamiento.

コーヒー
わたしは 1にちに 5,6かいは コーヒーを のみます  
私は一日に5,6回はコーヒーを飲みます 
Bebo café 5 o 6 veces al día.

いっかげつはんの コーヒーを じさん    
1か月半の珈琲を持参
Traeré café para un mes y medio.

ha.jpg
にかげつかんの はの よぼうの ための くすりです  
二か月間の歯の予防のための薬です 
Es un medicamento para la prevención de los dientes durante dos meses.

うがいぐすり、かのうどめ、いたみどめです  
うがい薬、化膿止め、痛み止めです
Enjuague bucal, antisupuración, antidolor


3


バッグ
16年10月18日
18 de octubre de 2016

あさってから、ジャカルタへ しゅっぱつです  
明後日から、ジャカルタへ出発です 
A partir de pasado mañana, me iré a Yakarta.

でんしゃ・バスで しゅうてんまで のって さんぽ します  
電車・バスで終点まで乗って散歩します 
Tome un tren o autobús hasta el final y camine.

かつ いっかげつ 5まんえんで せいかつする ことが もくひょうです
かつ一ヶ月5万円で生活することが目標です     
Y mi objetivo es vivir por 50.000 yenes al mes.


16年10月19日      
19 de octubre de 2016

ちゅうごく とうほう こうくうで セントレア ごご4じ はつ  
中国東方航空でセントレア午後四時発 
Salida de Centrair a las 16:00 en China Eastern Airlines 
  
かくやす こうくうけんだと のりかえが おおいです  
格安航空券だと乗り換えが多いです
Hay muchos traslados para vuelos baratos   


しゃんはいに ちゃくりくした ひこうきは くうこうないを はしり まわります
上海に着陸した飛行機は空港内を走り回ります    
Los aviones que aterrizan en Shanghai corren alrededor del aeropuerto

しゃんはい くうこう トランジットの きつえんしつは ざんねんな ところです
上海空港トランジットの喫煙室は残念なところです  
La sala de fumadores en Shanghai Airport Transit es una pena.

きつえんしつは あまりに せまくて でいりも ふじゆうです 
喫煙室はあまりに狭くて出入りも不自由です   
La sala de fumadores es demasiado pequeña para entrar y salir.

そのためか ドアーが あけはなし じょうたいです  
その為かドアーが開け放し状態です 
Por esa razón, la puerta se deja abierta 
    
とうじょう ゲートまで けむりの においが ながれて きます 
搭乗ゲートまで煙のニオイが流れてきます
El olor a humo fluye hacia la entrada de embarque.


シンガポール くうこうも どうよう でした    
シンガポール空港も同様でした 
Lo mismo sucedió con el aeropuerto de Singapur.

ちゃくりくした ひこうきは くうこうないを はしり まわります  
着陸した飛行機は空港内を走り回ります
El avión aterrizado corre alrededor del aeropuerto.

おおきな ひこうじょうは けっこう ふべんです   
大きな飛行場は結構不便です
Los grandes aeródromos son bastante inconvenientes


だいいち ターミナルに でんしゃで いどう します  
第一ターミナルに電車で移動します 
Tome el tren a la Terminal 1

いちど にゅうかんを つうか して にゅうこく する ひつようが ありました
一度入管を通過して入国する必要がありました  
Una vez tuve que pasar por inmigración y entrar al país.

しゃしんは でんしゃの だい3 ターミナル がわです  
写真は電車の第三ターミナル側です
La foto es el tercer lado terminal del tren.

4


16年10月21日  くうこうから しゅくはくさきの ポンドックインダーへ
16年10月21日  空港から宿泊先のポンドックインダーへ 
21 de octubre de 2016 Del aeropuerto al alojamiento Pondok Indah

くうこうバスの はっちゃくばしょ から ガンビルえき までバスで いきます
空港バスの発着場所からガンビル駅までバスで行きます
Tome un autobús desde el lugar de salida/llegada del autobús del aeropuerto hasta la estación de Gambir

しないに はいると へいじつ ひるまなのに あいかわらず じゅうたいが しょうじてます
市内に入ると平日昼間なのに相変わらず渋滞が生じてます
Al entrar en la ciudad, todavía se producen atascos aunque sea de día entre semana.


ガンビル えきからは トランスジャカルタです    
ガンビル駅からはトランスジャカルタです
TransJakarta desde la estación de Gambir 
     
ぜんかい 8がつの カードで バスゲート つうか できて じこまんぞくです
前回8月のカードでバスゲート通過出来て自己満足です
Estoy satisfecho de poder pasar por la puerta del autobús con la tarjeta anterior que usé en agosto.

しゅくはくさきは ブングルえきで おります  
宿泊先はブングル駅で降ります 
El alojamiento se bajará en la estación Bungle 
           
えきつうろ から みると やはり じゅうたい しています  
駅通路から見るとやはり渋滞しています
Visto desde el pasaje de la estación, sigue congestionado


きょうは ジャカルタ たいざい 2かげつの きねんの しょじつです
今日はジャカルタ滞在二ヶ月の記念の初日です  
Hoy es el primer día de los dos meses de estancia en Yakarta.

さっそく ちかくの モールに ビールを かいに でかけます  
早速近くのモールにビール🍺を買いに出かけます
Iré a un centro comercial cercano a comprar cerveza 🍺


5

ファタヒラ広場
2016年10月22日   
22 de octubre de 2016

つま とうちゃく ごの ホテルの ばしょを かくにん します  
妻到着後のホテルの場所を確認します 
Verifique la ubicación del hotel para después de que llegue mi esposa.

いまは わたし ひとり だから へやを かりて います   
今はわたし一人だから部屋を借りています 
Estoy solo ahora, así que estoy alquilando una habitación.

12がつの つまの ごうりゅうに むけて よやく しました  
12月の妻の合流に向けて、予約しました 
Reservé un hotel para la llegada de mi esposa en diciembre

みちを たしかめに いって きました   
道を確かめに行って来ました
Fui a ver el camino

ナビはべんり、すぐに ばしょは わかりました 
ナビは便利、すぐに場所はわかりました
La navegación fue conveniente y pude entender la ubicación de inmediato.

コタえき ちかくの グロドックと いう ところです  
コタ駅近くのグロドックと言う場所です 
Es un lugar llamado Glodok cerca de la estación de Kota.

べんりな ところに いちして いて やすいです  
便利な所に位置していて安いです
Ubicación conveniente y barato

へやを かりて いる いえの むすめさんの はなしです  
部屋を借りてる家の娘さんの話です
Esta es la historia de la hija de una casa que renta una habitación

コタ きんぺんは ちあんが よく ないと いいます  
コタ近辺は治安がよくないと言います
Ella dice que no es seguro cerca de Kota

よやくの しなおしを てつだう からと ていあん されました  
予約のし直しを手伝うからと提案されました
Ella sugirió que me ayudara a volver a reservar

ちゅうかがいが あり、おおきな おてらも あります  
中華街があり、大きなお寺もあります
Hay un barrio chino y también hay un gran templo.

かんこうちで きゃくは コタちくに あつまって きます  
観光地で客はコタ地区に集まって来ます
En los destinos turísticos, los turistas se reúnen en el distrito de Kota.

わたしに とって りそうてきな ばしょです  
私にとって理想的な場所です
Lugar ideal para mi.

ジャカルタ かんこうなら コタ ちくが べんりです  
ジャカルタ観光ならコタ地区が便利です
Kota es conveniente para hacer turismo en Yakarta

かのじょは おくびょうな じょせい なんでしょう  
彼女は臆病な女性なんでしょう
Ella debe ser una mujer débil.

おこらせないように ていねいに ことわりました  
怒らせないように丁寧に断りました
Me negué cortésmente a no ofenderla.


1-5スぺ漢字混ジャカルタ終わり

1-5スぺひらジャカルタ

1-5スぺひらジャカルタ

ジャカルタたいざいきジャカルタむけ しゅっぱつ ジャカルタのさ んぽ せいかつの はじまりです 
Diario de estadía en Yakarta Salida para Yakarta El comienzo de una vida de caminar en Yakarta

ジャカルタたいざいき
Diario de estancia en Yakarta


モナス
モナス どくりつきねんとうです  
Torre conmemorativa de la independencia de Monas


ジャカルタたいざいき
Quédate en Yakarta 





16年7月5日から8月4日まで     
Del 5 de julio al 4 de agosto de 2016

ジャカルタに いっかげつ たいざい した  
Me quedé en Yakarta durante un mes.  
          
ビザは いっかげつで なく 30日の ため、いちにち えんちょうに くろう した
La visa duró 30 días en lugar de 1 mes, por lo que tuve dificultades para extenderla por 1 día.

ひこうきを おうふく かって あった ため しかたが ない                      
Compré un avión de ida y vuelta, así que no se puede evitar

おうふく こうくうけんを かった あとで きづきました                 
Después de comprar un boleto de ida y vuelta, noté 
   
わたしは こういう まちがいを よく おかす   
A menudo cometo estos errores             

16年10月4日       
4 de octubre de 2016

10がつ 20にち より また ジャカルタ たいざいです               
Me quedaré en Yakarta nuevamente a partir del 20 de octubre.

こんどは 12がつ ちゅうじゅん まで 2かげつ かんです                 
Esta vez son dos meses hasta mediados de diciembre. 
 
ほかの くにで やすい しゅくはく さきが みつかりませんでした               
No se han encontrado alojamientos baratos en otros países

ぜん しゅくはく さきに れんらく とったら あきしつが ありました          
Cuando me puse en contacto con mi alojamiento anterior, había una habitación libre.


2


こんかいは さいごの ほうに つまも ごうりゅう する よてい です  
Esta vez, mi esposa se unirá a nosotros al final.
 
わたしの ひこうきだいも じこふたん なしです  
No tengo que pagar mi avion

いっかげつ いじょう ひとりで せいかつ します  
Vive solo por más de un mes

16年10月12日    
October 12, 2016
nani.jpg
にかげつかんの じゅんびひん・おうきゅう セットです  
Es un set de preparación/primeros auxilios para dos meses.

みずは しゅくはく さきの かんい じょうすいき から もらいました
Obtuve el agua del purificador de agua simple en mi alojamiento.

コーヒー
わたしは 1にちに 5,6かいは コーヒーを のみます  
Bebo café 5 o 6 veces al día.

いっかげつはんの コーヒーを じさん    
Traeré café para un mes y medio.

ha.jpg
にかげつかんの はの よぼうの ための くすりです  
Es un medicamento para la prevención de los dientes durante dos meses.

うがいぐすり、かのうどめ、いたみどめです  
Enjuague bucal, antisupuración, antidolor


3


バッグ
16年10月18日
18 de octubre de 2016

あさってから、ジャカルタへ しゅっぱつです  
A partir de pasado mañana, me iré a Yakarta.

でんしゃ・バスで しゅうてんまで のって さんぽ します  
Tome un tren o autobús hasta el final y camine.

かつ いっかげつ 5まんえんで せいかつする ことが もくひょうです   
Y mi objetivo es vivir por 50.000 yenes al mes.


16年10月19日      
19 de octubre de 2016

ちゅうごく とうほう こうくうで セントレア ごご4じ はつ  
Salida de Centrair a las 16:00 en China Eastern Airlines 
  
かくやす こうくうけんだと のりかえが おおいです  
Hay muchos traslados para vuelos baratos   


しゃんはいに ちゃくりくした ひこうきは くうこうないを はしり まわります 
Los aviones que aterrizan en Shanghai corren alrededor del aeropuerto

しゃんはい くうこう トランジットの きつえんしつは ざんねんな ところです
La sala de fumadores en Shanghai Airport Transit es una pena.

きつえんしつは あまりに せまくて でいりも ふじゆうです 
La sala de fumadores es demasiado pequeña para entrar y salir.

そのためか ドアーが あけはなし じょうたいです  
Por esa razón, la puerta se deja abierta 
    
とうじょう ゲートまで けむりの においが ながれて きます 
El olor a humo fluye hacia la entrada de embarque.


シンガポール くうこうも どうよう でした    
Lo mismo sucedió con el aeropuerto de Singapur.

ちゃくりくした ひこうきは くうこうないを はしり まわります  
El avión aterrizado corre alrededor del aeropuerto.

おおきな ひこうじょうは けっこう ふべんです   
Los grandes aeródromos son bastante inconvenientes


だいいち ターミナルに でんしゃで いどう します  
Tome el tren a la Terminal 1

いちど にゅうかんを つうか して にゅうこく する ひつようが ありました
Una vez tuve que pasar por inmigración y entrar al país.

しゃしんは でんしゃの だい3 ターミナル がわです  
La foto es el tercer lado terminal del tren.


4



16年10月21日  くうこうから しゅくはくさきの ポンドックインダーへ
21 de octubre de 2016 Del aeropuerto al alojamiento Pondok Indah

くうこうバスの はっちゃくばしょ から ガンビルえき までバスで いきます
Tome un autobús desde el lugar de salida/llegada del autobús del aeropuerto hasta la estación de Gambir

しないに はいると へいじつ ひるまなのに あいかわらず じゅうたいが しょうじてます
Al entrar en la ciudad, todavía se producen atascos aunque sea de día entre semana.


ガンビル えきからは トランスジャカルタです    
TransJakarta desde la estación de Gambir 
     
ぜんかい 8がつの カードで バスゲート つうか できて じこまんぞくです
Estoy satisfecho de poder pasar por la puerta del autobús con la tarjeta anterior que usé en agosto.

しゅくはくさきは ブングルえきで おります  
El alojamiento se bajará en la estación Bungle 
           
えきつうろ から みると やはり じゅうたい しています  
Visto desde el pasaje de la estación, sigue congestionado


きょうは ジャカルタ たいざい 2かげつの きねんの しょじつです
Hoy es el primer día de los dos meses de estancia en Yakarta.

さっそく ちかくの モールに ビールを かいに でかけます  
Iré a un centro comercial cercano a comprar cerveza 🍺




5


ファタヒラ広場
2016年10月22日   
22 de octubre de 2016

つま とうちゃく ごの ホテルの ばしょを かくにん します  
Verifique la ubicación del hotel para después de que llegue mi esposa.

いまは わたし ひとり だから へやを かりて います   
Estoy solo ahora, así que estoy alquilando una habitación.

12がつの つまの ごうりゅうに むけて よやく しました  
Reservé un hotel para la llegada de mi esposa en diciembre

みちを たしかめに いって きました   
Fui a ver el camino

ナビはべんり、すぐに ばしょは わかりました 
La navegación fue conveniente y pude entender la ubicación de inmediato.

コタえき ちかくの グロドックと いう ところです  
Es un lugar llamado Glodok cerca de la estación de Kota.

べんりな ところに いちして いて やすいです  
Ubicación conveniente y barato

へやを かりて いる いえの むすめさんの はなしです  
Esta es la historia de la hija de una casa que renta una habitación

コタ きんぺんは ちあんが よく ないと いいます  
Ella dice que no es seguro cerca de Kota

よやくの しなおしを てつだう からと ていあん されました  
Ella sugirió que me ayudara a volver a reservar

ちゅうかがいが あり、おおきな おてらも あります  
Hay un barrio chino y también hay un gran templo.

かんこうちで きゃくは コタちくに あつまって きます  
En los destinos turísticos, los turistas se reúnen en el distrito de Kota.

わたしに とって りそうてきな ばしょです  
Lugar ideal para mi.

ジャカルタ かんこうなら コタ ちくが べんりです  
Kota es conveniente para hacer turismo en Yakarta

かのじょは おくびょうな じょせい なんでしょう  
Ella debe ser una mujer débil.

おこらせないように ていねいに ことわりました  
Me negué cortésmente a no ofenderla.


1-5スぺひらジャカルタ終わり

1-5スぺ漢字ジャカルタ

1-5スぺ漢字ジャカルタ

ジャカルタ滞在記ジャカルタ向け出発 ジャカルタの歩き生活の始まりです 
Diario de estadía en Yakarta Salida para Yakarta El comienzo de una vida de caminar en Yakarta

ジャカルタ滞在記
Diario de estancia en Yakarta


モナス 
モナス 独立記念塔です 
Torre conmemorativa de la independencia de Monas


ジャカルタ滞在記  
Quédate en Yakarta 





16年7月5日から8月4日まで     
Del 5 de julio al 4 de agosto de 2016

ジャカルタに1か月滞在した 
Me quedé en Yakarta durante un mes.  
          
査証は1ヶ月でなく30日の為、1日延長に苦労した
La visa duró 30 días en lugar de 1 mes, por lo que tuve dificultades para extenderla por 1 día.

飛行機は往復買ってあった為仕方がない                         
Compré un avión de ida y vuelta, así que no se puede evitar

往復航空券を買った後で気づきました                   
Después de comprar un boleto de ida y vuelta, noté 
   
私はこういう間違いをよく冒す
A menudo cometo estos errores             

16年10月4日       
4 de octubre de 2016
 
10月20日よりまたジャカルタ滞在です               
Me quedaré en Yakarta nuevamente a partir del 20 de octubre.

今度は12月中旬まで2か月間です                 
Esta vez son dos meses hasta mediados de diciembre. 

他の国で安い宿泊先が見つかりませんでした                
No se han encontrado alojamientos baratos en otros países

前宿泊先に連絡取ったら空き室がありました              
Cuando me puse en contacto con mi alojamiento anterior, había una habitación libre.


2


今回は最後のほうに妻も合流する予定です
Esta vez, mi esposa se unirá a nosotros al final.
 
私の飛行機代も自己負担なしです 
No tengo que pagar mi avion

1ヶ月以上一人で生活します 
Vive solo por más de un mes

16年10月12日    
October 12, 2016
nani.jpg
二ヶ月間の準備品・応急セットです
Es un set de preparación/primeros auxilios para dos meses.

水は宿泊先の簡易浄水器から貰いました  
Obtuve el agua del purificador de agua simple en mi alojamiento.

コーヒー
私は一日に5,6回はコーヒーを飲みます 
Bebo café 5 o 6 veces al día.

1か月半の珈琲を持参
Traeré café para un mes y medio.

ha.jpg
二か月間の歯の予防のための薬です 
Es un medicamento para la prevención de los dientes durante dos meses.

うがい薬、化膿止め、痛み止めです
Enjuague bucal, antisupuración, antidolor


3


バッグ
16年10月18日
18 de octubre de 2016

明後日から、ジャカルタへ出発です 
A partir de pasado mañana, me iré a Yakarta.

電車・バスで終点まで乗って散歩します 
Tome un tren o autobús hasta el final y camine.

かつ一ヶ月5万円で生活することが目標です     
Y mi objetivo es vivir por 50.000 yenes al mes.


16年10月19日      
19 de octubre de 2016

中国東方航空でセントレア午後四時発 
Salida de Centrair a las 16:00 en China Eastern Airlines 
  
格安航空券だと乗り換えが多いです
Hay muchos traslados para vuelos baratos   


上海に着陸した飛行機は空港内を走り回ります    
Los aviones que aterrizan en Shanghai corren alrededor del aeropuerto

上海空港トランジットの喫煙室は残念なところです  
La sala de fumadores en Shanghai Airport Transit es una pena.

喫煙室はあまりに狭くて出入りも不自由です   
La sala de fumadores es demasiado pequeña para entrar y salir.
 
その為かドアーが開け放し状態です 
Por esa razón, la puerta se deja abierta 
    
搭乗ゲートまで煙のニオイが流れてきます
El olor a humo fluye hacia la entrada de embarque.

 
シンガポール空港も同様でした 
Lo mismo sucedió con el aeropuerto de Singapur.

着陸した飛行機は空港内を走り回ります
El avión aterrizado corre alrededor del aeropuerto.

大きな飛行場は結構不便です
Los grandes aeródromos son bastante inconvenientes


第一ターミナルに電車で移動します 
Tome el tren a la Terminal 1

一度入管を通過して入国する必要がありました  
Una vez tuve que pasar por inmigración y entrar al país.

写真は電車の第三ターミナル側です
La foto es el tercer lado terminal del tren.

4


16年10月21日  空港から宿泊先のポンドックインダーへ 
21 de octubre de 2016 Del aeropuerto al alojamiento Pondok Indah

空港バスの発着場所からガンビル駅までバスで行きます
Tome un autobús desde el lugar de salida/llegada del autobús del aeropuerto hasta la estación de Gambir

市内に入ると平日昼間なのに相変わらず渋滞が生じてます
Al entrar en la ciudad, todavía se producen atascos aunque sea de día entre semana.


ガンビル駅からはトランスジャカルタです
TransJakarta desde la estación de Gambir 
     
前回8月のカードでバスゲート通過出来て自己満足です
Estoy satisfecho de poder pasar por la puerta del autobús con la tarjeta anterior que usé en agosto.

宿泊先はブングル駅で降ります 
El alojamiento se bajará en la estación Bungle 
           
駅通路から見るとやはり渋滞しています
Visto desde el pasaje de la estación, sigue congestionado


今日はジャカルタ滞在二ヶ月の記念の初日です  
Hoy es el primer día de los dos meses de estancia en Yakarta.

早速近くのモールにビール🍺を買いに出かけます
Iré a un centro comercial cercano a comprar cerveza 🍺


5

ファタヒラ広場
2016年10月22日   
22 de octubre de 2016

妻到着後のホテルの場所を確認します 
Verifique la ubicación del hotel para después de que llegue mi esposa.

今はわたし一人だから部屋を借りています 
Estoy solo ahora, así que estoy alquilando una habitación.

12月の妻の合流に向けて、予約しました 
Reservé un hotel para la llegada de mi esposa en diciembre
  
道を確かめに行って来ました
Fui a ver el camino

ナビは便利、すぐに場所はわかりました
La navegación fue conveniente y pude entender la ubicación de inmediato.

コタ駅近くのグロドックと言う場所です 
Es un lugar llamado Glodok cerca de la estación de Kota.

便利な所に位置していて安いです
Ubicación conveniente y barato

部屋を借りてる家の娘さんの話です
Esta es la historia de la hija de una casa que renta una habitación

コタ近辺は治安がよくないと言います
Ella dice que no es seguro cerca de Kota

予約のし直しを手伝うからと提案されました
Ella sugirió que me ayudara a volver a reservar

中華街があり、大きなお寺もあります
Hay un barrio chino y también hay un gran templo.

観光地で客はコタ地区に集まって来ます
En los destinos turísticos, los turistas se reúnen en el distrito de Kota.

私にとって理想的な場所です
Lugar ideal para mi.

ジャカルタ観光ならコタ地区が便利です
Kota es conveniente para hacer turismo en Yakarta

彼女は臆病な女性なんでしょう
Ella debe ser una mujer débil.
  
怒らせないように丁寧に断りました
Me negué cortésmente a no ofenderla.


1-5スぺ漢字ジャカルタ終わり

1-5イン漢字混ジャカルタ

1-5イン漢字混ジャカルタ


ジャカルタ滞在記
Rekor tetap Jakarta

ジャカルタ向け出発 
Berangkat ke Jakarta 

ジャカルタの歩き生活の始まりです 
Awal berjalannya kehidupan di Jakarta


モナス
モナス どくりつきねんとうです  
モナス 独立記念塔です 
Menara Tugu Peringatan Kemerdekaan Monas


ジャカルタたいざいき
ジャカルタ滞在記  
Menginap di Jakarta   





16年7月5日から8月4日まで     
Dari 5 Juli hingga 4 Agustus 2016   

ジャカルタに いっかげつ たいざい した  
ジャカルタに1か月滞在した 
Menginap di Jakarta selama sebulan   
          
ビザは いっかげつで なく 30日の ため、いちにち えんちょうに くろう した
査証は1ヶ月でなく30日の為、1日延長に苦労した
Visa itu berlaku selama 30 hari, bukan 1 bulan, jadi saya kesulitan memperpanjangnya selama 1 hari

ひこうきを おうふく かって あった ため しかたが ない  
飛行機は往復買ってあった為仕方がない  
Saya membeli pesawat pulang pergi, jadi mau bagaimana lagi                            

おうふく こうくうけんを かった あとで きづきました   
往復航空券を買った後で気づきました 
Saya perhatikan setelah membeli tiket pulang pergi                       
   
わたしは こういう まちがいを よく おかす   
私はこういう間違いをよく冒す
Saya sering melakukan kesalahan ini              

16年10月4日       
4 Oktober 2016   

10がつ 20にち より また ジャカルタ たいざいです  
10月20日よりまたジャカルタ滞在です 
Saya akan tinggal di Jakarta lagi mulai 20 Oktober.                    

こんどは 12がつ ちゅうじゅん まで 2かげつ かんです  
今度は12月中旬まで2か月間です
Kali ini dua bulan sampai pertengahan Desember                         
 
ほかの くにで やすい しゅくはく さきが みつかりませんでした
他の国で安い宿泊先が見つかりませんでした                          
Tidak ada akomodasi murah yang ditemukan di negara lain.                     

ぜん しゅくはく さきに れんらく とったら あきしつが ありました  
前宿泊先に連絡取ったら空き室がありました                          
Ketika saya menghubungi akomodasi saya sebelumnya, ada kamar kosong                   


2


こんかいは さいごの ほうに つまも ごうりゅう する よてい です  
今回は最後のほうに妻も合流する予定です
Kali ini, istri saya akan bergabung dengan kami di akhir. 
 
わたしの ひこうきだいも じこふたん なしです  
私の飛行機代も自己負担なしです 
Saya tidak perlu membayar untuk pesawat saya  

いっかげつ いじょう ひとりで せいかつ します  
1ヶ月以上一人で生活します 
Hidup sendiri selama lebih dari sebulan   

16年10月12日    
October 12, 2016
nani.jpg
にかげつかんの じゅんびひん・おうきゅう セットです  
二ヶ月間の準備品・応急セットです
Ini adalah set persiapan / pertolongan pertama selama dua bulan.

みずは しゅくはく さきの かんい じょうすいき から もらいました
水は宿泊先の簡易浄水器から貰いました  
Saya mendapatkan air dari pemurni air sederhana di akomodasi saya

コーヒー
わたしは 1にちに 5,6かいは コーヒーを のみます  
私は一日に5,6回はコーヒーを飲みます 
Saya minum kopi 5 atau 6 kali sehari  

いっかげつはんの コーヒーを じさん    
1か月半の珈琲を持参
Saya akan membawa kopi selama satu setengah bulan  

ha.jpg
にかげつかんの はの よぼうの ための くすりです  
二か月間の歯の予防のための薬です 
Obat pencegah gigi berlubang selama dua bulan.

うがいぐすり、かのうどめ、いたみどめです  
うがい薬、化膿止め、痛み止めです
Obat kumur, anti nanah, anti nyeri  


3


バッグ
16年10月18日
18 Oktober 2016  

あさってから、ジャカルタへ しゅっぱつです  
明後日から、ジャカルタへ出発です 
Mulai lusa, saya akan berangkat ke Jakarta

でんしゃ・バスで しゅうてんまで のって さんぽ します  
電車・バスで終点まで乗って散歩します 
Naik kereta atau bus ke ujung dan jalan-jalan

かつ いっかげつ 5まんえんで せいかつする ことが もくひょうです
かつ一ヶ月5万円で生活することが目標です     
Dan tujuan saya adalah hidup dengan 50.000 yen sebulan.


16年10月19日     
19 Oktober 2016   

ちゅうごく とうほう こうくうで セントレア ごご4じ はつ  
中国東方航空でセントレア午後四時発
Berangkat dari Centrair pukul 4 sore dengan China Eastern Airlines  

かくやす こうくうけんだと のりかえが おおいです  
格安航空券だと乗り換えが多いです
Ada banyak transfer untuk penerbangan murah 


しゃんはいに ちゃくりくした ひこうきは くうこうないを はしり まわります
上海に着陸した飛行機は空港内を走り回ります    
Pesawat yang mendarat di Shanghai berlari di sekitar bandara

しゃんはい くうこう トランジットの きつえんしつは ざんねんな ところです
上海空港トランジットの喫煙室は残念なところです  
Ruang merokok di Shanghai Airport Transit sangat disayangkan  

きつえんしつは あまりに せまくて でいりも ふじゆうです 
喫煙室はあまりに狭くて出入りも不自由です   
Ruang merokok terlalu kecil untuk masuk dan keluar

そのためか ドアーが あけはなし じょうたいです  
その為かドアーが開け放し状態です 
Untuk alasan itu, pintu dibiarkan terbuka.  
    
とうじょう ゲートまで けむりの においが ながれて きます 
搭乗ゲートまで煙のニオイが流れてきます
Bau asap mengalir ke boarding gate 


シンガポール くうこうも どうよう でした    
シンガポール空港も同様でした 
Hal yang sama berlaku untuk Bandara Singapura

ちゃくりくした ひこうきは くうこうないを はしり まわります  
着陸した飛行機は空港内を走り回ります
Pesawat yang mendarat berjalan di sekitar bandara

おおきな ひこうじょうは けっこう ふべんです   
大きな飛行場は結構不便です
Lapangan terbang besar cukup merepotkan


だいいち ターミナルに でんしゃで いどう します  
第一ターミナルに電車で移動します 
Naik kereta ke Terminal 1     

いちど にゅうかんを つうか して にゅうこく する ひつようが ありました
一度入管を通過して入国する必要がありました  
Saya harus melalui imigrasi sekali dan memasuki negara itu  

しゃしんは でんしゃの だい3 ターミナル がわです  
写真は電車の第三ターミナル側です
Foto adalah sisi terminal ketiga kereta  


4



16年10月21日  くうこうから しゅくはくさきの ポンドックインダーへ
16年10月21日  空港から宿泊先のポンドックインダーへ 
Oktober 21, 2016 Dari bandara ke penginapan Pondok Indah

くうこうバスの はっちゃくばしょ から ガンビルえき までバスで いきます
空港バスの発着場所からガンビル駅までバスで行きます
Naik bus dari lokasi keberangkatan / kedatangan bus bandara ke stasiun Gambir

しないに はいると へいじつ ひるまなのに あいかわらず じゅうたいが しょうじてます
市内に入ると平日昼間なのに相変わらず渋滞が生じてます
Saat memasuki kota, kemacetan masih terjadi meski hari kerja di siang hari.


ガンビル えきからは トランスジャカルタです    
ガンビル駅からはトランスジャカルタです
TransJakarta dari Stasiun Gambir  
     
ぜんかい 8がつの カードで バスゲート つうか できて じこまんぞくです
前回8月のカードでバスゲート通過出来て自己満足です
Saya puas bisa melewati gerbang bus dengan kartu lama yang saya gunakan di bulan Agustus.

しゅくはくさきは ブングルえきで おります  
宿泊先はブングル駅で降ります 
Akomodasi akan turun di Stasiun Bungle   
           
えきつうろ から みると やはり じゅうたい しています  
駅通路から見るとやはり渋滞しています 
Dilihat dari lorong stasiun masih padat 


きょうは ジャカルタ たいざい 2かげつの きねんの しょじつです
今日はジャカルタ滞在二ヶ月の記念の初日です  
Hari ini adalah hari pertama dari dua bulan menginap di Jakarta

さっそく ちかくの モールに ビールを かいに でかけます  
早速近くのモールにビール🍺を買いに出かけます    
Saya akan pergi ke mal terdekat untuk membeli bir




5


ファタヒラ広場
2016年10月22日   
22 Oktober 2016    

つま とうちゃく ごの ホテルの ばしょを かくにん します  
妻到着後のホテルの場所を確認します 
Cek lokasi hotel setelah istri saya datang

いまは わたし ひとり だから へやを かりて います   
今はわたし一人だから部屋を借りています 
Saya sendirian sekarang jadi saya menyewa kamar

12がつの つまの ごうりゅうに むけて よやく しました  
12月の妻の合流に向けて、予約しました 
Memesan hotel untuk kedatangan istri saya di bulan Desember

みちを たしかめに いって きました   
道を確かめに行って来ました
Saya pergi untuk melihat jalannya   

ナビはべんり、すぐに ばしょは わかりました 
ナビは便利、すぐに場所はわかりました  
Navigasinya nyaman dan saya bisa segera memahami lokasinya  

コタえき ちかくの グロドックと いう ところです  
コタ駅近くのグロドックと言う場所です 
Itu adalah tempat yang disebut Glodok dekat stasiun Kota.

べんりな ところに いちして いて やすいです  
便利な所に位置していて安いです
Lokasi nyaman dan murah   

へやを かりて いる いえの むすめさんの はなしです  
部屋を借りてる家の娘さんの話です
Ini adalah kisah putri dari sebuah rumah yang menyewa kamar

コタ きんぺんは ちあんが よく ないと いいます  
コタ近辺は治安がよくないと言います
Dia bilang itu tidak aman di dekat Kota

よやくの しなおしを てつだう からと ていあん されました  
予約のし直しを手伝うからと提案されました
Dia menyarankan agar dia membantu saya memesan ulang

ちゅうかがいが あり、おおきな おてらも あります  
中華街があり、大きなお寺もあります
Ada Chinatown dan ada juga kuil besar

かんこうちで きゃくは コタちくに あつまって きます  
観光地で客はコタ地区に集まって来ます
Di tempat tujuan wisata, wisatawan berkumpul di kabupaten Kota

わたしに とって りそうてきな ばしょです  
私にとって理想的な場所です
Tempat yang ideal untuk saya   

ジャカルタ かんこうなら コタ ちくが べんりです  
ジャカルタ観光ならコタ地区が便利です
Kota nyaman untuk jalan-jalan di Jakarta

かのじょは おくびょうな じょせい なんでしょう  
彼女は臆病な女性なんでしょう
Dia pasti wanita yang lemah   

おこらせないように ていねいに ことわりました  
怒らせないように丁寧に断りました 
Saya dengan sopan menolak untuk tidak menyinggung perasaannya


1-5イン漢字混ジャカルタ

Profile

Tadaaki Matsubara

Author:Tadaaki Matsubara
We teach Japanese to people all over the world for free using ZOOM
There are many Japanese teaching materials, Southeast Asian travelogues,
and flower photographs.

Latest journals
Latest comments
Monthly archive
Category
Search form
Display RSS link.
Link
Friend request form

Want to be friends with this user.